Абмеркаваньне шаблёну:Вітаем

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Можна я так сама трошкі паўдзельнічаю? :-)

Варта было бы тэкст пра рэгістрацыю зрабіць пад умоўным апэратарам, каб гэты шаблён можна было выкарыстоўваць для ананімаў і зарэгістраваных.

Яшчэ можна амаль паўтарыць у разьдзеле Карысныя парады Вікіпэдыя:Суполка#Карысныя спасылкі.

EugeneZelenko 14:33, 5.жніўня.2006 (UTC)

Можна, а "ўмоўны апэратар" - що цэ :) ? Дарэчы, мо ёсьць нейкі падручнік па вікімове, даведнік на нумарах колераў і г.д. --MaximLitvin 16:53, 5.жніўня.2006 (UTC)
Прыклад можна пабачыць у Шаблён:Свойскі зварот.
Падручнікі: сынтаксіс, шаблёны, матэматычныя функцыі.
Пра колеры я ня вельмі добра ведаю. Але Alexander Gouk добра падбірае.
Яшчэ я бы спасылкі падправіў (Апошнія зьмены і г.д.), калі Вы ня супраць.
EugeneZelenko 18:41, 5.жніўня.2006 (UTC)
Мо я зусім ужо, але ў гэтых падручніках амаль нічога няма, прынамсі з таго, што мне патрэбна для працы над праектам Галоўнай старонкі. Гэта ўсе падручнікі па гэтай мове? --MaximLitvin 20:10, 25.жніўня.2006 (UTC)
Справа ў тым, што на галоўнай старонцы шмат HTML/XHTML коду — таму трэбы шукаць іншыя падручнікі. Стандарт, напэўна, ёсьць на http://w3c.org. --EugeneZelenko 14:12, 26.жніўня.2006 (UTC)
Я так і не зразумеў, замест чаго, дзе і як трэба ўжыць умоўны апэратар. --MaximLitvin 14:29, 6.жніўня.2006 (UTC)
Каб тэкст Вельмі рады бачыць Вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпэдыі, далучайцеся да нас - зарэгіструйцеся. прысутнічаў толькі пры наяўнасці парамэтра (прыклад (праект) выкарыстаньня: {{Вітаем|зарэгіструйцеся}} — для ананімных, {{Вітаем}} — для зарэгістраваных. --EugeneZelenko 14:36, 6.жніўня.2006 (UTC)

Умоўны аператар: калі if (афіцыйная мова) { вітаем у Вікіпедыі; } інакш else { вікіпЭдыі; } --Alexander Gouk 14:40, 6.жніўня.2006 (UTC)

У гэтым выпадку трэба тэкст цалкам так рабіць. Альбо адразу два варыянты (афіцыйны і клясычны) у розных калёнках. --EugeneZelenko 14:45, 6.жніўня.2006 (UTC)

Ага, зараз трохі разумею, а то "сіжу-гліжу" куды што — ні як няўцямлю куды гэты ўмоўны парамэтар прысабачыць :) і навошта. Паспрабую зрабіць, але і Вам ніхто не забараняе паўдзельнічаць "як больш вопытнаму вікіпэдысту" ;). --MaximLitvin 14:47, 6.жніўня.2006 (UTC)

«Выпраўляйце сьмялей!»[рэдагаваць крыніцу]

Прапаную дадаць у канец сьпісу парадаў пункт пра «Выпраўляце сьмялей!»:

zedlik 00:26, 9 красавіка 2009 (UTC)

У Commons яшчэ пра добрыя намеры. Варта было бы паглядзець падобныя шаблёны ў іншых буйных разьдзелах. Дарэчы спасылка на ўсе правілы не перашкодзіць. --EugeneZelenko 13:45, 9 красавіка 2009 (UTC)
Ну так, як зьявяцца такія правілы, то згодны, таксама варта. Але на маю думку, тое, што ёсьць, магчыма, мае сэнс крыху перапрацаваць пункты: напрыклад паставіць упачатак якія першыя крокі, бо цяпер — адразу апошнія зьмены (зь месца ў кар’ер). Ня думаю, што гэта тое, што можа цікавіць новых удзельнікаў. —zedlik 16:32, 9 красавіка 2009 (UTC)
Чаму? Нехай ведаюць, што Вялікі Брат глядзі :) Мне гэты шаблён вельмі падабаецца - ён просты і чытэльны. А польскі напрыклад, мае шмат інфармацыі, так вялікую колькасьць вельмі-патрэбных-і- неабходных-спасылак, што не раз людзі пішуць, што яго не чыталі. Bocianski 16:58, 9 красавіка 2009 (UTC)
Можа і так :) Хаця пункт пра правапіс, напрыклад, ужо не актуальны. Варта стварыць артыкул пра першыя крокі і вынесьці туды пункты пра шаблёны, выявы, формулы і інтэрвікі. Дадаць правілы. Карацей, новы зьмест у стары выгляд, ну і каб натуральна перагружаны зьвесткамі ня быў, бо згодны, што гэта напружвае. —zedlik 17:26, 9 красавіка 2009 (UTC)

subst замест transclusion[рэдагаваць крыніцу]

Мабыць замест уключэньня шаблёна на старонку падстаўляць яго? Зараз шаблён на старонках здаецца болей 2-х тысячаў удзельнікаў. Калі хтосьці зьмяняе шаблён, як-ніяк, гэта напружвае сэрвэры. Сталым удзельнікам стоадсоткава непатрэбныя тыя парады, што зьмяшчаюцца ў шаблёне. Wizardist г 20:45, 29 сакавіка 2010 (UTC)

Ніколі не разумеў, навошта выкарыстоўваюць падстаноўку ў іншых разьдзелах. Першае лягічнае тлумачэньне! Я дык ня супраць. —zedlik 23:09, 29 сакавіка 2010 (UTC)

Згодна з слоўнікам НН, у родным склоне правільным варыянтам будзе: артыкула. --Red_Winged_Duck 09:10, 3 верасьня 2010 (UTC)

Belarusian vs Belarusan[рэдагаваць крыніцу]

Прабачце што выправіў без абмеркаваньня. Belarusan ёсьць як альтэрнатыва Belarusian. Але якую зь іх пакінуць? --Dymitr 22:24, 9 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Згодна з Merriam-Webster Dictionary асноўны варыянт — Belarusian. Дарэчы, рэкамэндую праслухаць тамтэйшае вымаўленьне: ніякага «бэларашн» (з уласнага досьведу, на жаль, пра гэта мала хто ведае). --Казімер Ляхновіч 22:39, 9 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Так, уласна чуў ад амэрыканцаў «бэларусан». І па ўсіх правілах Belarus + an (як і Indian, Korean, American і да т. п.) --Taravyvan Adijene 23:54, 9 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Belarusan — форма, сапраўды больш распаўсюджаная ў ЗША. Але Belarusian здаецца больш звыклым. Але гэта іх мова, ня нам дзіды за іх ламаць. — Wizardist г 00:14, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Belarusian асноўная назва паводле вышэйзгаданай крыніцы. Яшчэ: 1) беларусіан на www.thefreedictionary.com як асноўная (беларусан там увогуле няма); 2) Афіцыйны сайт guardian.co.uk дае 111 запытаў на Belarusian, 1 на Belarusan; 3) Афіцыйны сайт The Times дае 32 запыты на Belarusian, 1 на Belarusan --Jauhienij 09:52, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
І што? --Taravyvan Adijene 11:49, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Тое, што вы ў сваёй творчасьці ўжываеце маргінальную (менш ужывальную) лексыку :-) --Jauhienij 13:02, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Прапаную ўстрымацца ад выказваньняў, якія супярэчаць элемэнтарнай этыцы, і не абражаць сваімі паводзінамі іншых удзельнікаў. --Taravyvan Adijene 13:26, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Дасягненьне кансэнсусу[рэдагаваць крыніцу]

Праз вайну рэдагаваньняў, распачатую удзельнікам Taravyvan Adijene прапаную абмяняцца вартымі даверу англамоўнымі крыніцамі на частасьць ўжываньня назваў Belarusian і Belarusan. Згодна з Merriam-Webster Dictionary асноўны варыянт — Belarusian. На www.thefreedictionary.com Belarusian — таксама асноўная (Belarusan адсутнічае); 2) Афіцыйны сайт guardian.co.uk дае 111 запытаў на Belarusian, 1 на Belarusan; 3) Афіцыйны сайт The Times дае 32 запыты на Belarusian, 1 на Belarusan. Афіцыйны сайт Рэспублікі Беларусь падае «Major languages: Belarusian, Russian». Пры заведамай адсутнасьці годнай аргумэнатцыі ў удзельніка Taravyvan Adijene прапаную адразу зьняць блёк і зьмяніць назву ў адпаведнасьці з вышэйвыкладзенымі крыніцамі. --Jauhienij 13:20, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Прапаную ўстрымацца ад выказваньняў, якія супярэчаць элемэнтарнай этыцы, і не абражаць сваімі паводзінамі іншых удзельнікаў. --Taravyvan Adijene 13:26, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Прапаную падаць хоць нейкія крыніцы, якія пацьвярджаюць вашыя дзеяньні. Яшчэ: запашукаваны прыметнік «Belarusian» па энцыкляпэдыях slounik.org дае 94 вынікі, прыметнік «Belarusan» традыцыйна 1 --Jauhienij 13:29, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзе ты бачыш парушэньне ветлівасьці? Што было: ты дадаў паведамленьне зь Belarusan, User:Dymitr зьмяніў на Belarusian. Пасьля гэтага ты мусіў быў напісаць на старонку абмеркаваньня. Ты ж пачаў скасоўваць праўкі. За ўвесь час у абарону Belarusan не прагучала ніводнага аргумэнту. — Wizardist г 13:32, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
А навошта абараняць? Вы чаго? Слова такое ёсьць, гэта не артаграфічная памылка. Гэта таксама не артыкул Вікіпэдыі, дзе варта абмяркоўваць, як назваць сам артыкул, а зь якое назвы стварыць перанакіраваньне. --Taravyvan Adijene 13:45, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Па-ангельску часьцей ужываецца Belarusian за Belarusan (глядзіце вышэй), што не зразумела? Сыходзячы з гэтага назва мусіць быць адпаведнай, бо гэта Вікіпэдыя і проста так перайменоўваць на свой густ, як гэта зрабілі вы, аргумэнтаючы праўку словам «нармалёва» не падпадае пад вашую кампэтэнцыю. --Jauhienij 13:57, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Па-першае, вы нешта блытаеце. Я нічога не пераймяноўваў. Я так стварыў ад пачатку. Перайменаваць вырашылі чамусьці вы. Па-другое, я не адмаўляю, што варыянт Belarusan сустракаецца радзей. Але я абраў менавіта гэты варыянт. Калі б гэта была назва артыкулу — то яго варта было б назваць паводле больш распаўсюджанага варыянту. --Taravyvan Adijene 15:23, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Тое, што вы прыдумалі ад пачатку, ні з чым не ўзгадняючыся вельмі лёгка зьмяніць і ваш аргумэнт пра «аўтарства» вельмі ўсьцешны. Я ня буду ўступаць у бессэнсоўную палеміку, бо ў адрозьненьні ад вас, я пацьвердзіў свой пункт гледжаньня наяўнымі крыніцамі. Калі ваша аргумэнтацыя застанецца той жа, старонка пасьля блакіроўкі стылізуецца пад агульныя лексычныя нормы. --Jauhienij 15:55, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Абодва варыянты прысутнічаюць у слоўніках, і таму дапушчальныя да ўжываньня, але калі з-за гэтага слова пачалася спрэчка, то мяркую, што варта аддаць перавагу варыянту, які распаўсюджаны найбольш, і прысутнічае ў большай колькасьці аўтарытэтных крыніцаў. —zedlik 21:22, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Мне здаецца, тут справа хутчэй ва ўпёртасьці сп. Яўгенія, які лічыць свой варыянт адзіна дапушчальным. І калі свой пункт гледжаньня прасунуць не атрымоўваецца, ён пускае ў ход асабістыя абразы і зьнявагі, распальвае (або падтрымлівае) войны правак і да т.п. --Taravyvan Adijene 09:39, 11 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Я так зусім не лічу. Гэта збольшага ваш суб'ектыўны погляд, бо пазыцыя ў мяне дастаткова абгрунтаваная і наконт вынікаў абмеркаваньня я не турбуюся. Першае, што я пускаю ў хаду, гэта крыніцы. Тое, што вы на іх не рэагуеце, вашыя праблемы. --Jauhienij 09:45, 11 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
  • На мой погляд, варта выкарыстоўваць больш распаўсюджаны варыянт. Варта не забываць, што зьмест шаблёну могуць чытаць людзі, для якіх ангельская мова не зьяўляецца асноўнай. --EugeneZelenko 15:44, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Абмеркаваньне абароны шаблёну[рэдагаваць крыніцу]

Перанесена са старонкі Гутаркі ўдзельніка:Red Winged Duck

Зазірні, калі ласка, у Абмеркаваньне шаблёну:Вітаем. Усе аргумэнты выказаныя і абмеркаваньне можа пайсьці па кругу. --Jauhienij 14:18, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Варта пачакаць меркаваньні іншых удзельнікаў. Хай градус спрэчкі зьнізіцца, калі пару дзён ня будзе новых аргумэнтаў — можна будзе зьняць абарону. --Red_Winged_Duck 14:33, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Добра, дзякуй. --Jauhienij 14:35, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Мяркую, варта зьняць абарону і выправіць назву паводле абмеркаваньня. --Jauhienij 15:51, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Зьняў абарону. --Red_Winged_Duck 16:27, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Чаму вы блякуеце старонку з памылковым варыянтам нават пасьля праведзенага абмеркаваньня, на якім большасьць з супольнасьці выказалася за больш распаўсюджаны варыянт Belarusian? Чаму вы ня робіце заўвагаў удзельніку Taravyvan Adijene за распальваньне вайны правак без увогуле ніякай аргумэнтацыі сваіх дзеяньняў зь яго боку? --Jauhienij 22:54, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Заўважу: зь непамылковым варыянтам. --Taravyvan Adijene 23:01, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Думаю, варта адрозьніваць памылковасьць і распаўсюджанасьць пэўнай формы. Гэтак жа, у кантэксьце СТА рух цела пры калясьветлавых хуткасьцях абцяжарваецца рэлятывісцкімі эфэктамі, хаця клясычная мэханіка гэта не разглядае, і з пункту гледжаньня клясычнай мэханікі адсутнасьць такіх эфэктаў — не памылка. — Wizardist г 23:14, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Я ўсё яшчэ спадзяюся, што ва ўсіх удзельнікаў хопіць узаемапавагі, каб дасягнуць кансэнсусу ў гэтым пытаньні. --Red_Winged_Duck 23:42, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Удзельніку Taravyvan Adijene ужо няма чаго сказаць, бо ўсё ўжо сказана ў абмеркаваньні шаблёна. Вынік: ніводнай спасылкі зь яго боку. Супольнасьць выказалася станоўча за Belarusian. Я прывёў крыніцы. Чаго вам недадстаткова? Кансэнсус немагчымы. Альбо зьмяніце прыметнік на больш ужывальны Belarusian і мы будзем «шукаць» кансэнсус далей. --Jauhienij 23:50, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Калі цягам тыдня ня будзе новых аргумэнтаў на карысьць варыянту Belarusan (хаця, напрыклад, ангельска-беларускі слоўнік пад рэдакцыяй В. Пашкевіч падае такі варыянт адным з магчымых), я памяняю на Belarusian, хаця я не лічу гэты момант прынцыповым. Калі ж некаму з адміністратараў дастаткова наяўных аргумэнтаў — яны могуць зьмяніць шаблён і зараз. --Red_Winged_Duck 23:59, 16 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Заўважу: удзельнік Jauhienij — не супольнасьць. --Taravyvan Adijene 00:05, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
То бок вам недастаткова наяўных аргумэнтаў супраць адсутнасьці аргумэнтаў? :) Я магу дадаць спасылкі на яшчэ больш электронных ангельскіх слоўнікаў, дзе Belarusan увогуле не сустракаецца альбо ўжываецца як пабочная назва. Чаму вы наўмысна замаруджваеце прыняцьце рашэньня, калі тыдзень назад супольнасьць ужо выказалася за слушны варыянт, а вы адкладваеце на «пошук» яшчэ тыдзень? Што вам першакодзіць яшчэ раз такое зрабіць? Давайце прытрымлівацца аб'ектыўнасьці. Калі вас што не задавальняе ў маёй пазыцыі і спасылках, якія я прывёў, давайце абмяркоўваць, калі пытаньняў няма - здымайце блёк і я зраблю сваю справу. --Jauhienij 00:07, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Мне не дастаткова. Да таго ж, мяне бянтэжыць, чаму такое непрынцыповае пытаньне так зацята «пэдалюецца». Спасылкі варта падаваць не на «электронныя», а на аўтарытэтныя слоўнікі, я падаў спасылку вышэй на дастаткова аўтарытэтны слоўнік, дзе такое слова фіксуецца і таму ня можа лічыцца памылковым. Паўтаруся, я не лічу гэтае пытаньне наогул прынцыповым, да таго ж вартым той спрэчкі, якая тут разгарнулася, ёсьць шмат іншых пытаньняў у Вікіпэдыі, на якія варта зьвяртаць увагу. Да таго ж я не адзіны адміністратар, які можа прыняць рашэньне па гэтым пытаньні, я ўжо выказаўся, што прыму сваё рашэньне праз тыдзень і мая мэта, каб не было войнаў правак і не было патрэбы абараняць артыкулы ці шаблёны ад рэдагаваньняў. Калі ласка, далейшыя аргумэнты накіруйце на старонку абмеркаваньня шаблёну, дзе ім і месца. --Red_Winged_Duck 00:17, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Гэтыя аргумэнты былі туды накіраваныя тыдзень назад. Калі вам не дастаткова, напішыце на гэтую ж старонку, што канкрэтна вам недастаткова альбо прызнайце, што вы паводзіце сабе неаб'ектыўна для адміністрара Вікіпэдыі. Вы раней выказаліся, што любы адміністратар можа зьмяніць назву, калі яму дастаткова аргумэнтаў. Я ніжэй прывёў цытату спадара zedlik'а. Чаму вы гэта ігнаруеце? Калі вы асабіста ня хочаце зьмяняць назву (а па вашай лёгіцы цяпер уж хтосьці павінен гэта зрабіць), то гэта ізноў узьнімае пытаньне аб вашай нэўтральнасьці, калі вы проста «не заўважылі гэтага», то зьвярніце ўвагу яшчэ раз. --Jauhienij 00:26, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Мяне асабліва не задаволіў працяг вайны рэдагаваньняў, таму я маю падставы лічыць, што ня ўсе аргумэнты вычарпаныя і ня ўсе з гэтым згодныя. Да таго ж, я не разумею прынцыповасьці таго ці іншага варыянту для беларускай Вікіпэдыі, як кожны зь іх можа падвысіць яе якасьць, калі абодва варыянты сустракаюцца ў аўтарытэтных крыніцах. Таму мне патрэбны яшчэ тыдзень, каб разабрацца ў сытуацыі і пачакаць магчымага кансэнсусу. Пакуль жа кожны з варыянтаў выкліча толькі новую вайну рэдагаваньняў, што я не хачу бачыць у нашай Вікіпэдыі. Да таго ж, пакуль праблема выглядае штучнай, асабліва з пункту гледжаньня колькасьці напісанага сюды тэксту, замест рэдагаваньня сапраўды істотных і патрэбных старонак. --Red_Winged_Duck 00:37, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
2 Taravyvan Adijene:

Што было: ты дадаў паведамленьне зь Belarusan, User:Dymitr зьмяніў на Belarusian. Пасьля гэтага ты мусіў быў напісаць на старонку абмеркаваньня. Ты ж пачаў скасоўваць праўкі. За ўвесь час у абарону Belarusan не прагучала ніводнага аргумэнту — Wizardist г +у 13:32, 10 сакавіка 2011 (EET)

Абодва варыянты прысутнічаюць у слоўніках, і таму дапушчальныя да ўжываньня, але калі з-за гэтага слова пачалася спрэчка, то мяркую, што варта аддаць перавагу варыянту, які распаўсюджаны найбольш, і прысутнічае ў большай колькасьці аўтарытэтных крыніцаў. —zedlik 21:22, 10 сакавіка 2011 (EET)

2 Red_Winged_Duck: Удзельнік:Zedlik зьяўляецца адміністратарам, і як бачна яму аргумэнтаў дастаткова. --Jauhienij 00:15, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Я не магу зьмяняць абаронены шаблён, таму што пры гэтым мусіць быць зьнятая абарона, што прывядзе да ўзнаўленьня вайны рэдагаваньняў. У гэтай сытуацыі, калі паразуменьне бакоў немагчымае, мусіць быць прыняты пэўны вынік, які і будзе пасьля падтрымлівацца ў шаблёне. Я ня ведаю, якому правілу будзе адпавядаць сабраць аргумэнты і прыняць вынік непасрэдна тут, таму ў адпаведнасьці з ru:Википедия:Разрешение конфликтов мяркую, што калі праз тыдзень пытаньне ня будзе вырашанае, яго можна будзе вынесьці на апытаньне для падвядзеньня выніку там. —zedlik 01:15, 17 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Адміністратары могуць рэдагаваць абароненыя старонкі, пры гэты абарона ня будзе аўтаматычна зьнятая, бо якраз найвышэйшы ўзровень абароны і ёсьць «толькі для адміністратараў». --Red_Winged_Duck 16:08, 18 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Не, я не пра тэхнічную магчымасьць, а пра «юрыдычную». Для мяне вышэйпрыведзеных аргумэнтаў дастаткова для падвядзеньня выніку, але калі я зьмяню спрэчны варыянт ну супрацьлеглы ў сытуацыі, калі бакі не прыйшлі да паразуменьня, і пры гэтым іншыя ўдзельнікі ня будуць мець магчымасьці рэдагаваць шаблён, гэта можа разглядацца як навязваньне ўласнага меркаваньня, бо простае абмеркаваньне ў дадзеным выпадку не прадугледжвае падвядзеньне выніку. А пакуль няма альбо выніку, альбо паразуменьня, будзе працягвацца вайна рэдагаваньняў. —zedlik 16:32, 18 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Пра тэхнічны аспэкт[рэдагаваць крыніцу]

Хачу нагадаць удзельнікам канфлікту, што гэты шаблён выкарыстоўваецца на шматлікіх старонках гутарак. Адпаведна любая яго зьмена дадае усе старонкі ў чаргу задач на абнаўленьне. Калі ласка, ня трэба нагружаць сэрвэры непатрэбнай працай. --EugeneZelenko 16:59, 9 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Замена спрэчнага тэксту[рэдагаваць крыніцу]

Дарэчы, непісьменна. --Taravyvan Adijene 20:12, 17 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Варта замяніць на Do you have any questions? або на скрайні выпадак «гутарковы» стыль Got questions? Аднак мне болей падабаецца варыянт (An)other languages? --Taravyvan Adijene 13:06, 21 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Праглядзець[рэдагаваць крыніцу]

{{Запыт на рэдагаваньне}} Мабыць замяніць націскайце «Праглядзець» на націскайце Праглядзець?

націскайце {{клявіша|{{int:Showpreview}}}}

Wizardist г 23:54, 18 студзеня 2012 (FET)

Ня супраць. Можна. --Jauhienij 23:56, 18 студзеня 2012 (FET)
Можа калі зьмяняць, то дадаць слова «кнопку» перад [Праглядзець]? Цяпер гэтую функцыю выконвае двукосьсе, а будзе незразумела, што за рамку мелі на ўвазе аўтары. І чаму кнопка «Праглядзець» — у рамачцы, а «Ваш подпіс і момант часу» — не, хаця гэта таксама кнопка. Ды і як па мне, не зусім дарэчы будзе такая псэўдаграфіка ў гэтым шаблёне. Магчыма, было б лепей дапісаць абзац пра праглядзець з гэтымі кнопкамі ў Вікіпэдыя:Як рэдагаваць існуючы артыкул. —zedlik 02:10, 25 студзеня 2012 (FET)

Окей, тады ня будзем чапаць, бо, сапраўды, шмат чаго акрамя, уласна, гэтага трэба ўзяць да разьліку. — Wizardist г 00:25, 8 сакавіка 2012 (FET)