Гімн Грэцыі
Гімн волі (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) — паэма, напісаная Дыянісіасам Саламасам у 1823 годзе, якая складаецца з 158 куплетаў. У 1865 першыя два куплета былі абвешчаныя гімнам Грэцыі. Выкарыстоўваецца і як гімн Кіпру.
Зьмест |
[рэдагаваць] Вершы
[рэдагаваць] Грэцкі арыгінал
Ύμνος εις την Ελευθερία
Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωριζώ από την όψη
που με βία μετράει τη γή.
Απ`τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Εκεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
κι ένα στόμα ακαρτερούσες
Έλα πάλι, να σου πεί.
Άργειε νά`λθει ερείνη η μέρα,
κι ήταν όλα σιωπηλά,
γιατί τά` σκιαζε η φοβέρα
και τα πλάκωνε η σκλαβιά.
[рэдагаваць] Пераклад
Гімн Волі
Я пазнаю цябе па востраму
лязу мяча,
я пазнаю цябе па выяве,
які сілай вымерае зямлю.
Вынятая з сьвятых
костак грэкаў
і, як і раней, адважная,
цешся, цешся, Воля!
Ты тамака жыла,
горкая, нясьмелая,
і чакала вуснаў, якія
зноў табе скажуць «наперад».
Позна прыйшоў той дзень,
і ўсё было ціха,
таму што ўсё покрываў жах,
і на ўсё душыла рабства.
[рэдагаваць] Вонкавыя спасылкі
| Краіны Эўропы: Гімны | |
|---|---|
|
Аўстрыя · Альбанія · Андора · Беларусь · Бэльгія · Баўгарыя · Босьнія і Герцагавіна · Ватыкан · Вялікабрытанія · Вугоршчына · Гішпанія · Грэцыя · Данія · Ірляндыя · Ісьляндыя · Італія · Казахстан¹ · Латвія · Летува · Ліхтэнштайн · Люксэмбург · Македонія · Мальта · Малдова · Манака · Нідэрлянды · Нарвэгія · Нямеччына · Польшча · Партугалія · Расея¹ · Румынія · Сан-Марына · Славаччына · Славенія · Сэрбія · Турэччына¹ · Украіна · Фінляндыя · Францыя · Харватыя · Чарнагорыя · Чэхія · Швайцарыя · Швэцыя · Эстонія Залежныя тэрыторыі: Аландзкія астравы · Гернсі · Гібральтар · Джэрсі · Востраў Мэн · Фарэрскія астравы · Шпіцбэрген · Ян-Майен Непрызнаныя дзяржавы (дэ-факта незалежныя): Абхазія · Косава і Метохія · Нагорны Карабах · Паўднёвая Асэтыя · Прыднястроўе ¹ У асноўным у Азіі
|
|