Гімн Сэрбіі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Перайсьці да: навігацыі, пошуку

Божа праўды (па-сэрбску: Боже правде) — афіцыйны гімн Сэрбіі, таксама інструмэнтальная вэрсія выкарыстоўваецца ў якасьці гімну Рэспублікі Сэрбскай у складзе Босьніі і Герцагавіны. З 1991 па 2006 год выкарыстоўвалася як гімн Босьніі і Герцагавіны.

Словы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Словы гімна Сэрбіі
Сэрбская мова, кірыліца Сэрбская мова, лацініца Беларускі пераклад

Боже правде, ти што спасе
од пропасти досад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.

Моћном руком води, брани
будућности српске брод,
Боже спаси Боже храни,
српске земље, српски род!1

Сложи српску браћу драгу
на свак' дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.

Нек' на српској блиста грани
братске слоге златан плод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!1

Нек' на српско ведро чело
твог не падне гнева гром,
благослови Србу село
поље, њиву, град и дом!

Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!1

Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај,2
настало је ново доба,
нову срећу, Боже дај!

Отаџбину српску брани3
пет вековне борбе плод,
Боже спаси, Боже храни,
моли ти се српски род!

Bože pravde, ti što spase
od propasti dosad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas.

Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod,
Bože spasi Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1

Složi srpsku braću dragu
na svak' dičan slavan rad,
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.

Nek' na srpskoj blista grani
bratske sloge zlatan plod,
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1

Nek' na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom,
blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!

Kad nastupe borbe dani
k' pobedi mu vodi hod,
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1

Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj,2
nastalo je novo doba,
novu sreću, Bože daj!

Otadžbinu srpsku brani3
pet vekovne borbe plod,
Bože spasi, Bože hrani,
moli ti se srpski rod!

Божа праўды, Ты, Які ратаваў
Нас ад сьмерці, бед і ран,
Услухвайся ізноў маленьням нашым:
Будзь і надалей выратаваньнем нам!

Накіроўвай і охраяй рукою цьвёрдай
Наш карабель у бездані вод.
Божа захоўвай, Божа выратуй,
Зямлю сэрбаў, сэрбскі род!1

Складзі сэрбскіх братоў дарагіх
На годную, хвалебную працу.
Наш зьвяз — ворагам дол,
Сэрбам — да мэты дакладны шлях.

Хай бліскоча на галіне сэрбства
Залаты адзінства плён.
Божа захоўвай, Божа выратуй
Зямлю сэрбаў, сэрбскі род!1

Хай на галовы людзкія
Твой не грымне гневу гром.
Блаславі сэрбу села,
Поле, ніву, горад, хату!

Калі баі дзень устрывожаць —
Нам паскор да перамогі ход.
Божа захоўвай, Божа выратуй
Зямлю сэрбаў, сэрбскі род!1

І са змрочнай сінечы скляпоў
Сэрбскай славай ізноў зьзяй.2
Нам у надышоўшым новым стагодзьдзі
Новага шчасьця Божа дай!

Ты выратаваць айчыну можаш3
Пяцьсотлетняй бітвы плён.
Божа захоўвай, Божа выратуй —
Цябе моліць сэрбскі род!


Словы, якія раней выкарыстоўваліся Сэрбскай рэспублікай
1српског Краља, српски род! 1srpskog Kralja, srpski rod! 1Сэрбскага караля і сэрбскі род!
2српске Круне нови сјај, 2srpske Krune novi sjaj 2Сэрбскай каронай ізноў зьзяй.
3Краљевину српску брани 3Kraljevinu srpsku brani 3Сэрбскага караля, Божа захоўвай!

Вонкавыя спасылкі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Аўдыё Гімн «Боже праўдзе», інструмэнтальная вэрсія 

Commons-logo.svg  Гімн Сэрбіісховішча мультымэдыйных матэрыялаў