Абмеркаваньне:Ляцыё Рым

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Чаму ня Ляцыё? --Jauhienij 00:33, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Па аналёгіі зь Міланам, як у слоўніку НН --Dymitr 01:09, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дык што, цяпер італьянскае l перадаецца цьвёрда? гэта супярэчыць БКП --Jauhienij 01:15, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ну БКП сказана, што l перадаецца мякка ў бальшыні ўласных імёнаў. Таму трэба разьбірацца, што ўваходзіць у бальшыню. --Dymitr 01:20, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]