Абмеркаваньне:Філарэт (Вахрамееў)

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Мяркую, што варта перанесьці ў Філарэт (Вахрамееў), бо ў слоўніку НН толькі Філарэт, акрамя таго свабода ўжывае форму Філярэт вельмі рэдка. — Wizardist г 16:42, 18 ліпеня 2012 (FET)

Падтрымліваю. --Казімер Ляхновіч (гутаркі) 17:25, 18 ліпеня 2012 (FET)
А зь філярэтамі што рабіць? --Jauhienij (гутаркі) 22:28, 18 ліпеня 2012 (FET)
Нічога, хай будуць філярэтамі. — Wizardist г 23:52, 18 ліпеня 2012 (FET)
На маю думку, у выпадку Вахрамеева "Філарэта" можна лічыць трасьлітэрацыяй з расейскага арыгіналу (няхай той насамрэч і пазычаны з грэцкай). Таксама тут можна прыгадаць заўвагу 42 з БКП-2005: Расейскія прозьвішчы, імёны ды імёны па бацьку пішуцца залежна ад ступені асвоенасьці.... --Казімер Ляхновіч (гутаркі) 00:37, 19 ліпеня 2012 (FET)