Вікіпэдыя:Форум/Архіў 7

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

З новым годам![рэдагаваць крыніцу]

З новым годам!
:) Bocianski 15:12, 1 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Мы тут параіліся, і я вырашыў :-) узнагародзіць па выніках мінулага году удзельнікаў-пераможцаў у двух намінацыях. Пастараюся гэта зрабіць заўтра (узнагароды не гатовыя), намінацыі пакуль таксама агалошваць ня буду, бо адразу ўсё стане зразумела. Скажу толькі, што гэтыя ўдзельнікі, несумненна, заслужылі таго,

каб быць адзначанымі, як бы дзіўна гэта ні гучала/выглядала.

З.Ы. Калі хто пасьля палічыць, што ўзнагароды меў атрымаць іншы чалавек — можна зьвяртацца ў ААН, Эўразьвяз, БДІПЧ і да т.п. Гэта проста маё меркаваньне. :-) --Taravyvan Adijene 21:59, 14 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Першая намінацыя — «за дапамогу навічкам і ня толькі». --Taravyvan Adijene 17:46, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
...дасталася сп. Зэдліку. Віншаваньні! --Taravyvan Adijene 19:36, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй! Другая ўзнагарода, на маю думку, абсалютна заслужаная, далучаюся! ;) —zedlik 04:56, 16 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Я стараўся быць аб’ектыўным.
Дарэчы, пакуль шукаў адпаведныя намінацыям выявы, знайшоў столькі яшчэ ўзнагародаў, якія маглі б атрымаць ці ня ўсе сталыя ўдзельнікі. :-) --Taravyvan Adijene 11:10, 16 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Тады, напэўна, будзе добра працягнуць традыцыю :) —zedlik 17:19, 16 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Але каб ня вельмі часта гэта адбывалася, бо каштоўнасьць узнагародаў згубіцца. --Taravyvan Adijene 16:53, 18 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Усе сьціхлі ў чаканьні агалошваньня пераможцы другой намінацыі... --Taravyvan Adijene 21:54, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Гэтую ўзнагароду я хацеў бы надаць чалавеку, які цягам мінулага году стварыў значную колькасьць новых артыкулаў, дзякуючы чаму беларуская Вікіпэдыя дасягнула 30-тысячнай адзнакі, а таксама двойчы запар займала першае месца ў сьпісе Вікіпэдыяў паводле якасьці артыкулаў. Далёка не апошняя заслуга ў гэтым належыць гэтаму ўдзельніку. --Taravyvan Adijene 22:07, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Такім чынам, віншуем сп. Яўгенія! --Taravyvan Adijene 22:11, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Зьмест шаблёнаў для адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак[рэдагаваць крыніцу]

Ці ў шаблёнаў шаблёнаў для адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак тыпу раёну павінны быць не толькі спасылкі на сельсаветы, але і на вёскі? Бачыў, і так і так. Зрабіў гэтакую праўку, але ці слушна? Калі так, ці не мог б хто папрасіць робаціка? Bocianski 15:12, 1 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Я асабіста трымаюся варыянту бязь вёсак, бо часам іх бывае зашмат, да таго ж для гэтага ёсьць больш дробныя адзінкі кшталту сельсаветаў. І падтрымаў бы ідэю выдаленьня іх з шаблёнаў раёнаў, калі ні ў каго ня будзе пярэчаньняў. --Red_Winged_Duck 15:18, 1 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Выбачаюся за ініцыятыўнасьць, але вырашыў стварыць рахунак Беларускай Вікіпэдыі ў твітэры: http://twitter.com/Wikipedyja. Пакуль туды дасылаюцца толькі падзеі бягучага дня са спасылкамі. Калі ёсьць нейкія ідэі (можна нават бота нейкага стварыць, але ненадакучлівага), то была б крутата. Wizardist г 02:17, 2 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Клёва, чо. Адзінае, дарма пераназваўся зь Wikipedyja у Vikipedyja: мне здаецца, што першае зьяўляецца больш слушным варыянтам пры перадачы назвы лацінкай. —zedlik 03:27, 8 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Аха, і, калі што, цяпер нашу Вікіпэдыю можна «залайкаць» на Фэйсбуку. :) Wizardist г 01:44, 11 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
А я тым часам напісаў робата, каб посьціць паведамленьні ў твітэр. Як ні дзіва, самы гемарой быў з аўтарызацыяй. Засталося навучыць яго скарачаць урлы і можна будзе наладзіць штодзённую трансьляцыю. —zedlik 03:02, 11 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Выгляд шаблёнаў з накідамі[рэдагаваць крыніцу]

Перанесена са старонкі Вікіпэдыя:Форум/Архіў 6

Апошнім часам, па меры стварэньня новых шаблёнаў-картак, выгляд старога шаблёну, які пазначае накід, становіцца відавочна нягеглым. Ён прыкрываецца полем шаблёна-карткі й нават часам сама тэматыка накіда становіцца нябачнай. Я прапаную зрабіць выгляд шаблёну адлюстраваньня накідаў па ўзору большасьці Вікіпэдыяў (вядома калі пагадзіцца сп. Zedlik) — у форме тэкставай інфармацыяй у адзін радок з мініятурнай выявай на пачатку радка. Хацелася б пачуць меркаваньні. Можна б было зладзіць апытанку. --Jauhienij 22:09, 26 траўня 2010 (UTC)

Нібыта справа толькі ў ва мне :) Насамрэч, я толькі падтрымаю ідэю зрабіць шаблён прасьцейшым, каб ён меней прыцягваў увагу. Дарэчы, можна таксама заадно дамовіцца пра разьмяшчэньне (зьверху або зьнізу; калі зьнізу, то над ніжнімі шаблёнамі-табліцамі, літаратурай, крыніцамі або пад імі). —zedlik 22:49, 26 траўня 2010 (UTC)
У ангельскай Вікі здаецца накіды разьмяшчаюцца пад усімі шаблёнамі ў самым нізе (en:Logres) --Jauhienij 23:02, 26 траўня 2010 (UTC)
Добрая пазыцыя, як па мне. Проста, каб было пасьлядоўна і аднолькава ва ўсіх артыкулах, бо аднастайнасьці ў нас тут пакуль няма. —zedlik 23:07, 26 траўня 2010 (UTC)
Галасаваньне ў гэтым выпадку неабходнае? --Jauhienij 23:18, 26 траўня 2010 (UTC)
Калі рознагалосьсяў ня будзе, то, мяркую можна прама тут дамовіцца, і ўся справа. Тым больш пытаньне не прынцыповае. Ну а калі дамовіцца не атрымаецца, можна будзе зрабіць апытаньне. —zedlik 23:25, 26 траўня 2010 (UTC)
Добра. --Jauhienij 23:38, 26 траўня 2010 (UTC)

Мяркую можна пачынаць --Jauhienij 12:37, 30 траўня 2010 (UTC)

Як мінімум трэба дамовіцца на месца стандартнага разьмяшчэньня гэтых шаблёнаў, каб пачынаць рэформу. --Red_Winged_Duck 15:31, 30 траўня 2010 (UTC)
«пад усімі шаблёнамі ў самым нізе» --Jauhienij 15:42, 30 траўня 2010 (UTC)

Дык што робім з накідамі? Фіксаванае месца — унізе пад усімі шаблёнамі --Jauhienij 15:28, 3 чэрвеня 2010 (UTC)

Так. Паколькі гэта мэта-зьвесткі, то і месца ім зьнізу. І я за тое, каб яны былі як у ангельскім і расейскім разьдзелах: тэматычная выява + удакладняльны тэкст са спасылкай на рэдагаваньне. Wizardist г 17:07, 3 чэрвеня 2010 (UTC)
Можа ўжо варта пачаць займацца перапрацоўкай шаблёнаў? --Jauhienij 21:54, 8 чэрвеня 2010 (UTC)

Атрымліваецца наступным чынам:

Пасьля зраблю астатнія шаблёны. —zedlik 23:25, 8 чэрвеня 2010 (UTC)

Па-мойму выглядае файна --Jauhienij 06:43, 9 чэрвеня 2010 (UTC)
Так, мне таксама падабаецца больш, чым было. —zedlik 09:28, 9 чэрвеня 2010 (UTC)
Абавязкова пазначаць тэматыку накіда тлустым шрыфтам? Кідаецца ў вочы --Jauhienij 10:22, 9 чэрвеня 2010 (UTC)
А дзе менавіта тлусты шрыфт? У мяне ўвесь тэкст выглядае простым курсівам. Ці размова пра спасылку на артыкул па гісторыі? Але ж яна як звычайная спасылка, як і ў тэксьце артыкула. —zedlik 11:08, 9 чэрвеня 2010 (UTC)
Сапраўды. Гэта мабыць мой гугле глюкнуў --Jauhienij 11:22, 9 чэрвеня 2010 (UTC)
Дапасаваў усе астатнія. Цяпер усе паведамленьні пра накід — у тэкставым варыянце. —zedlik 09:06, 10 чэрвеня 2010 (UTC)

Прапаную вярнуцца да абмеркаваньня месцазнаходжаньня шаблёнаў {{Накід}} у артыкуле. Для зручнасьці падняў яго з архіваў (гл. вышэй). На жаль, тады я яго не заўважыў.

Паводле прынятага тады пагадненьня пры наяўнасьці іншых шаблёнаў {{Накід}} зьмяшчаецца пад імі, у самым нізе артыкулу. У гэтым выпадку ён перастае выконваць сваю функцыю запрашэньня да дапаўненьня артыкулу, паколькі станае абсалютна незаўважны (асабліва калі артыкул зусім маленькі, а шаблёнаў унізе некалькі): ён проста не зьмяшчаецца па вэртыкалі на старонцы, а ўніз пракручваць няма сэнсу, бо артыкул увесь бачны на экране.

Лічу, што над усімі іншымі шаблёнамі (пасьля асноўнага тэксту артыкулу) яму самае месца. --Taravyvan Adijene 13:55, 4 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Апошнім часам прыходжу да ўсё больш і больш трывалага меркаваньня, што сэнсу ў гэтых шаблёнах няма ўвогуле. —zedlik 03:28, 8 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Асабліва ў празьмернай іх колькасьці ў прапорцыі адзін шаблён для аднаго артыкулу. --Taravyvan Adijene 14:00, 8 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Развагі на гэтую тэму: Удзельнік:Bocianski/Чаму тэматычныя накіды зьяўляюцца дрэннымі, Вікіпэдыя:Рабатызацыя. --EugeneZelenko 16:58, 8 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Першае чытаў, згодны часткова. У тым сэнсе, што дастатне пэўнае колькасьці шаблёнаў, якія б ахоплівалі ўсе галіны ведаў. --Taravyvan Adijene 22:23, 8 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Пажаданьне ў новым годзе[рэдагаваць крыніцу]

Ня бойцеся пры стварэньні або дапаўненьні артыкулаў ставіць унутраныя спасылкі, якія будуць «чырвонымі»: гэта ў будучыні спросьціць стварэньне недастаючых артыкулаў (дастаткова будзе проста пстрыкнуць па такой спасылцы), а таксама дазволіць пазьбегнуць вялікіх праблемаў, якія зараз маем са злучнасьцю. --Taravyvan Adijene 13:55, 4 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Стварыў артыкул пра Гётэборг, зрабіў спасылку на Вэстра Ёталянд, ды заўважыў невялічкую памылку ў назьве: там было з працяжнікам, якога быць не павінна. Зрабіў «перанакіраваць», а артыкул увогуле зьнік. Што я нарабіў?! --Lesnas ättling 23:48, 5 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Выправіў. Вы рабілі не перанос артыкулу, а перанакіраваньне. --Taravyvan Adijene 00:15, 6 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Адносна артыкулу Гётэборг. Пакуль што артыкул напісаны наркамаўскім правапісам, трэба выправіць тарашкевіцай. --Taravyvan Adijene 00:17, 6 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй за заўвагу. Выправіў.--Lesnas ättling 12:21, 7 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Ааа!!! Што сталася? --Taravyvan Adijene 17:07, 9 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Уффф, запрацаваў. --Taravyvan Adijene 23:22, 9 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Магчыма, нешта здарылася з самім сэрвэрам, бо knihi.com таксама не працавалі. —zedlik 01:33, 10 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Як бачна з апісаньня гэтае праўкі, перастала працаваць лякалізацыя. --Taravyvan Adijene 11:02, 11 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Не магу ўзнавіць памылку, пакуль у мяне ўсё працуе карэктна. —zedlik 00:33, 12 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Цікава, як гэта атрымалася ў сп. Wizardist?.. --Taravyvan Adijene 07:31, 12 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Мы выкарыстоўваем пераклад з commons, а ён як я разумею залежыць ад уласных наладаў (Налады → Асабістыя зьвесткі → Мова інтэрфэйсу) --Vera.tetrix 13:26, 12 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Паспрабую ўдакладніць. Наколькі я зразумеў, вы паспрабавалі зьмяняць мову інтэрфэйсу і пасьля гэтага скарыстацца ВП:HOTCAT? Калі сапраўды мова, на якой гэтая прылада генэруе апісаньне зьмяненьняў, залежыць ад наладак карыстальніка, тады ўсё добра. --Taravyvan Adijene 14:34, 12 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Я ня толькі гэта паспрабавала. Але лічу, што ўсё ж такі залежыць, хаця наконт ангельскай мовы ў мяне ёсьць пытаньні да гаджэта. --Vera.tetrix 14:38, 13 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Дзесяцігодзьдзе Вікіпэдыі[рэдагаваць крыніцу]

15 студзеня 2010 году спаўняецца 10 гадоў ад дня існаваньня Вікіпэдыі. Гэтая падзея сьвяткуецца ў больш за 100 гарадах усяго сьвету, у тым ліку і ў Менску. Запрашаюцца ўсе ахвотныя. Апэратыўныя зьвесткі даступныя на старонцы ў ruwiki. Wizardist г 00:24, 13 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Зусім няма ілюстрацыяў да падзеяў на плошчы 19 сьнежня. Калі ласка, хто мае ўласныя здымкі з плошчы, загрузіце на WikiCommons.--Dƶoxar 01:30, 15 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Викитека на белорусском[рэдагаваць крыніцу]

Почему вы, несмотря на предыдущий отказ, не подаете снова заявку на создание Белорусской Викитеки? (сорри что по-русски, белорусским не владею, но понимаю)--Andrijko Z. 14:45, 17 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Думаю, что здесь всё зависит от активности и количество материалов в общественном достоянии.
  • Если активность будет на уровне давно существующих белорусских ВикиЦитатника и ВикиКниг, то имеет смысл добавлять материалы в общую Викитеку, просто из соображений поддержки.
  • Большинство литераторов живы или умерли менее 50 лет назад (общественное достояние по законодательству РБ).
  • Также вопрос о доступе к более-менее книгам для распознавания, дабы слепо не повторять существующие библиотеки, например http://knihi.com.
EugeneZelenko 16:52, 17 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Францыя: як слушна?..[рэдагаваць крыніцу]

Шаноўнае спадарства, падкажыце, як слушна: "Люара" ці "Луара"? Мабыць першае? Тое ж датычна "Toulouse, Mulhouse"-"ТулЮза,МюлЮз", ці "ТулУза, МюлУз"?--Lesnas ättling 21:32, 20 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

У БКП ёсьць узгадваньне Люары. Думаю, l захоўваецца і ў іншых выпадках. Wizardist г 21:53, 20 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Я паглядзеў, увогуле ёсьць шмат францускіх словаў і ўласных імёнаў, і ва ўсіх л памякчаецца: Люара, сылюэт, талюол, амплюа, Галюа, Люўр. Таму, відаць, слушнымі будуць мяккія варыянты: Люара, Тулюза, Мюлюз. —zedlik 15:05, 21 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй! У такім выпадку мабыць варта выправіць артыкул "Тулуза"? Дарэчы, я крыху выправіў "Брэтань" і "Брэтанія".--Lesnas ättling 21:39, 21 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Файна, дзякуй. Назву артыкула для Тулюзы я зьмяніў. —zedlik 02:51, 22 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Трэба нам вікіпедыя на лацінцы? тады мы будзем больш узаемадзейнічаць с польскай вікіпедыяй (прыбалтыка — іншая груп моў, але ж можа з ЕДУ дапамогуць). Але я думаю, што раней ужо хтосьці даваў заяву. http://www.zviazda.by/ru/archive/article.php?id=48534&idate=2009-12-03

Магчымае и лепшае рашэньне. Глядзіце Вікіпэдыя:Форум/Архіў 5#Канвэртар Кірыліца ↔ Łacinka. --EugeneZelenko 16:44, 26 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Асобны разьдзел, на маю думку, не зьяўляецца мэтазгодным, ды і стварыць яго на пляцоўцы Вікіпэдыі будзе немагчыма, а ідэі дадаць падтрымку лацінкі да ўжо існых артыкулаў існуюць ужо даўно, паглядзім, што з гэтага атрымаецца. —zedlik 20:24, 26 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Пра тое, як у наркамаўскай вікіпэдыі працуюць "по понятиям" і баняць за выкрыцьцё copyvio і хлусьні[рэдагаваць крыніцу]

Вечны блёк [1]. Перадгісторыя be:Размовы:Аграгарадок Камаі (сэкцыя «Метадалагічнае»). Зрэшты, ім жа горш будзе. --Казімер Ляхновіч 16:45, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]

На ваш блёк загадзя было створана галасаваньне? і ці выказваліся вам папярэджаньні? --Jauhienij 16:56, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Адэкватнай ацэнкай дзеяньням я гэта назваць не магу, а наадварот гэта хутчэй нагадвае спробу вырашэньня асабістага канфлікту і адстойваньне ўласнага меркаваньня з дапамогай сьцяга адміністратара. —zedlik 17:11, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Дык проста забаніць таго "адміністрата" :) у нас - каб ня хадзіў сюды больш :) І санкцыі ўвесьці палітычныя і эканмічныя ;) --Ruslan Raviaka 17:21, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Ня думаю, што варта апускацца да такога ж узроўню :) —zedlik 17:25, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Здаецца, ніякіх папярэджваньняў не было (хіба толькі вось гэта (?)), як і галасаваньня. --Казімер Ляхновіч 17:31, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Неяк нэрвова рэагуюць прыхільнікі школьнага правапісу на жывыя дыскусыі. Каб у нас так было б - дык ужо палова ўдзельнікаў Вікіпэдыі пажыцьцёва змоўкла б... сумна... Можа паскардіцца куды? --Ruslan Raviaka 17:53, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Ну скардзіцца можна на дзеяньні адміністратараў заўсёды ў Мэтавікі, здаецца... --Taravyvan Adijene 20:15, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Што датычыцца аўтарскіх правоў, то іронія ў тым, што галоўнай прычынай стварэньня асобнага разьдзелу была тая, што тут перашкаджалі пісаць… Але гэта проста думкі ўслых. Кепска, што праблему ствараюць і яна можа распаўсюдзіцца на іншыя разьдзелы праз пераклады, і невядома, як гэта можа адгукнуцца. --EugeneZelenko 17:58, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Іншае назіраньне: удзельнікі таго разьдзелу вельмі ўважліва сочаць за перакладамі з іх разьдзелу і пазначаюць гэты факт (што цалкам слушна), але вось неяк ва ўласным разьдзеле пра гэта часта забываць за выключэньнем артыкулаў адсюль. --EugeneZelenko 18:05, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
А як гэта ўвогуле мусіць вырашацца? Як я разумею, калі нехта кажа, што фактограф або пералічэньне падзеяў не ахоўваецца аўтарскім правам, то ён мусіць гэта неяк даказваць. Праблема ў тым, што там проста кажуць, што матэрыял не ахоўваецца і ўсё. Дык і што далей рабіць? Калі толькі кансультавацца на Мэцэ. Разам з тым, цікава, што зь Вялікай Савецкай Энцыкляпэдыі ў грамадзкай уласнасьці знаходзяцца толькі "Первое издание БСЭ и тома 2-го издания БСЭ до 24-го тома включительно (статьи от «А» до «Лесничество»), так как они изданы до 1 января 1954" (ru:Большая советская энциклопедия) і не на ніякія фактографы там не спасылкаюцца, а Беларуская Энцыкляпэдыя выдавалася ў 1969-1975 гг. —zedlik 18:19, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Вось яшчэ: ru:Шаблон:БСЭ: "Внимание! Большая советская энциклопедия не является свободным источником. Статьи, буквально скопированные из данной энциклопедии и не переработанные, являются нарушением авторских прав и будут выставляться на удаление. Если в статье скопирован текст из БСЭ, то этот текст нужно немедленно переписать заново". —zedlik 18:26, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Магчыма 1954 год — без уліку зьменаў у грамадзянскім кодэксе РФ 2008 году (70 гадоў). Лепшае рашэньне праблемы — калі б самі ўдзельнікі зразумелі, што трэба пісаць а не перапісваць. Бо наўрадці канфлікты на Meta штосьці палепшаць… --EugeneZelenko 18:38, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Так, я ўжо пазьней знайшоў пра 2008 год, калі былі вызначаныя межы жыцьця аўтараў для пераходу тэксту ў грамадзянскую ўласнасьць. Шкада, што сам факт таго, што Вялікая Савецкая Энцыкляпэдыя зьяўляецца аб'ектам аўтарскага права не прымушае задумацца, што такі ж падыход мусіць дзейнічаць і да беларускіх энцыкляпэдычных выданьняў, якія былі выдадзеныя значна пазьней. —zedlik 18:44, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Наконт скаргаў на дзеяньні адміністратараў: эфэктыўных мэханізмаў, апроч як праз супольнасьць, на жаль, ня ведаю. Але супольнасьць тая (з усяго відаць) ня супраць падобных дзеяньняў. Што датычыцца АП, то ўдзельнік Удзельнік:Azgar падказаў магчымы шлях. Афіцыйны зварот, напэўна, накіроўваць ня варта, але можна зьвярнуцца асабіста да памянёнага ўдзельніка са сьпісам "фактографу" і просьбай дапамагчы праясьніць сытуацыю. --Казімер Ляхновіч 21:28, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Аўтарскія правы[рэдагаваць крыніцу]

Гэты артыкул слова ў слова з ЭВКЛ (як, дарэчы, і шмат іншых артыкулаў, створнаых be:Удзельнік:Fenix 89, — у т.л. Камісіі добрага парадку). Мяркую, у дадзеным выпадку з улікам аб’ёму і характару тэксту маецца відавочнае парушэньне аўтарскіх правоў. --Казімер Ляхновіч 21:04, 24 студзеня 2011 (EET)[адказаць]

Выбачаюсь за неўважлівасьць. Тады напэўна старонку варта прыбраць.--Jauhienij 21:08, 24 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Вам як раз такі выбачацца няма за што, бо вы только пераклалі артыкул, спраўдзіць статус якога можна хіба пры наяўнасьці адпаведнага тому ЭВКЛ. А наконт выдаленьня пачакаем меркаваньня адміністратараў. --Казімер Ляхновіч 21:31, 24 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Ну што тут чакаць: калі слова ў слова, то альбо цалкам перапісваць, альбо выдаляць. —zedlik 17:10, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Напэўна, прасьцей выдаліць, надта спэцыфічная тэматыка. --Казімер Ляхновіч 18:25, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Паважаны Казімер Ляхнові, калі Вы знойдзеце ў трох тамах выдання ВКЛЭ, а не ЭВКЛ, прыпіску рэдакцыйнай калегіі, рэцэнзентаў, выдавецтва, карэктараў або каго інш., аб тым, што матэрыял з ВКЛЭ не можа без дазволу аўтараў або іншых асоб, выкладвацца ў іншых сродках масавай інфармацыі - Я выдалю ўсе створаныя артыкулы... А ведаеце, што самае адваротнае, што калі пішаш літаратуру ў артыкуле, адразу ўсё пачынаюць казаць аб аўтарскіх правах, калі няма літаратуры - усё маўчаць паціху!!! І Вы бы пасачылі б лепш за дзяржаўнымі гістарычнымі навуковымі дзеячамі, якой яны кампіляцыяй займаюцца - больш карысці будзе... А у Інтэрнэце шукаць такія рэчы, справа па-першае не ўдзячная, а па-другое нікому не патрэбнае, бо выкладвалі, выкладваюць і будуць выкладваць у Інтэрнэт усякія матэрыялы... Дарэчы, электронны варыянт ВКЛЭ я запампаваў цалкам легальна праз торэнт!!!--Fenix 89 17:30, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Аўтарскія правы на твор узьнікаюць з факту стварэньня твору. Для таго, каб матэрыялы пачалі ахоўвацца аўтарскімі правамі, дастаткова іх проста напісаць або апублікаваць. Наадварот, прыпіска неабходная для магчымасьці пераносу такіх матэрыялаў у Вікіпэдыю, бо іначай матэрыялы ахоўваюцца законам аб аўтарскіх правах і патрэбныя дазволы аўтараў/рэдакцыйнай калегіі. Падрабязьней пра гэта глядзіце на старонцы Вікіпэдыя:Аўтарскія правы і Закон Рэспублікі Беларусь аб аўтарскім праве і сумежных правах [2]. —zedlik 17:37, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Паважаны Fenix 89, праўныя акалічнасьці справы вышэй ўжо патлумачыў больш дасьведчаны за мяне ўдзельнік, за што яму вялікі дзякуй. Ад сябе хацелася б дадаць, што Вікіпэдыя — гэта ня торэнты (дарэчы, вось спасылка для роздумаў датычна іхнай «легальнасьці»: Интернет-пират получил срок: Суд учел каждую раздачу в торренте) або звычайны ананімны інтэрнэт-сайт, а афіцыйна зарэгістраваны ў многіх краінах і па-сапраўднаму легальны рэсурс, дзе дазваляецца разьмяшчаць толькі на 100% вольныя тэксты. Што датычыцца кампіляцыяў, то ў адрозьненьні ад даслоўнага перапісваньня тэксту яны не зьяўляюцца плягіятам (т.б. аўтарскае права не парушаецца, бо выкарыстоўваецца звычайна дзьве і болей крыніцы). І Вікіпэдыя працуе менавіта ў фармаце кампіляцыяў або хаця б пераказу ўласнымі словамі адзінай зыходнай крыніцы. --Казімер Ляхновіч 18:25, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Я так разумею, што калі б я выкарыстаў не толькі выданне "ВКЛЭ", а яшчэ напрыклад ЭГБ або БЭ, то аўтарскае права не парушалася б мной? І яшчэ плюс да гэтага: перавярнуў бы сваімі словамі некаторы змест артыкула, напрыклад: пераставіў бы словы месцамі, за мест кропкі паставіў коску і інш., то аўтарскае права таксама не парушалася? Або, я бы прачытаў артыкул, напісаў сваімі словамі гэты жа артыкул у Вікіпедыі (з-за чаго ў 90 выпадках з 100 губляецца асноўны сэнс, а нярэдка і сама "гісторыя" - потым пачынаюць у сур'ёз гаварыць пра "стагоддзевае сяброства" паміж Беларуссю і Расеяй) яна таксама не будзе парушаць аўтарскіх праў? Аднак у адным я буду стаяць на сваім, у Інтэрнэце (я кажу пра чыста беларускія гістарычныя сайты), столькі матэрыялу, які ў рэчаіснасці не можа тамака публікавацца. І ні каму да гэтага няма справы... А сэнс сказанага ў тым, што дадзены матэрыял з гэтых сайтаў перамяшчаецца ў Вікі, толькі з іншымі зноскамі, і ўсё ў усіх нармалёва))) Але гэта ўсяго толькі дыялогі... што жа далей будзем рабіць?--Fenix 89 19:25, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Найлепшы варыянт: гэта калі вы возьмеце інфармацыю з розных крыніцаў і перакажаце яе ўласнымі словамі: вось тады ня будзе абсалютна ніякіх пытаньняў. Калі вы возьмеце чыйсьці тэкст і зьменіце кропкі на коскі, то гэта будзе тэкст, створаны на падставе тэксту, абароненага аўтарскім правам, таму такі тэкст нельга будзе выкарыстоўваць у Вікіпэдыі. Справа ў тым, што абсалютная большасьць ужо створаных тэкстаў у кнігах і інтэрнэце не прыдатная для выкарыстаньня ў Вікіпэдыі: зь іх можна толькі ўзяць інфармацыю і перапісаць уласнымі словамі. Вядома, можна спасылацца на гэтыя крыніцы, ад гэтага тэкст стане толькі лепей.
Тое, што ў інтэрнэце парушаюцца аўтарскія правы не дае падставаў таксама парушаць іх у Вікіпэдыі. У прыватнасьці, Вікіпэдыя працуе ў тым ліку з выкананьнем амэрыканскага заканадаўства, дзе за загрузку пірацкай музыкі з інтэрнэту прысуджаюць вялікія штрафы.
Адносна таго, што далей. Калі ў гэтым разьдзеле артыкул ніхто не перапіша так, каб ён не выкарыстоўваў тэкстаў ці частак тэкстаў з ЭГБ, то яго давядзецца выдаліць. Што будзе з тэкстам у разьдзеле be.wikipedia я ня ведаю, гэта будуць вырашаць тамтэйшыя адміністратары, але па правілах яго таксама трэба выдаліць, калі ніхто не перапіша. Тое самае тычыцца і іншых артыкулаў, якія былі скапіяваныя з крыніцаў, абароненых аўтарскім правам. —zedlik 20:07, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Ведаеце я ўсё разумею, аўтарскія правы і гэтак далей... Я працую толькі ў той Вікі... а мае матэрыялы пападаюць у Вашу пры дапамозе той жа кампіляцыі, з-за працы некаторых ботаў Вашых удзельнікаў... Наконт выдалення з нашай Вікі - я буду весці дыялог са сваімі адміністратарамі... З Вашай - Ваша права!--Fenix 89 20:13, 25 студзеня 2011 (EET)[адказаць]
Эх, так і не навучыла беларусаў жыцьцё паважаць аўтарскія правы... як зрэшты і правы чалавека і правы на ўласнасьць... калгас і электарат пануе і надалей :)--Ruslan Raviaka 22:39, 1 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Катэгорыі-перанакіраваньні[рэдагаваць крыніцу]

Уздыму тэму зноў. Супраць ідэі катэгорый-перанакіраваньням з шаблёнам-аналягам commons:Template:Category redirect была выказаная думка, што калі ўдзельнік, напрыклад, праз HotCat, дадасьць катэгорыю, і яна будзе паказаная сінім колерам, то ён не падумае, што яна няправільная.

Мая думка палягае ў тым, што няправільныя катэгорыі стварацца ўсё роўна будуць. А потым балюча пераносіцца і г. д. Я прапаную, па аналёгіі з перанакіраваньнямі ў асноўнай прасторы (прапанова, нажаль, была адхіленая — ня ведаю, чаму), пазначаць няправільныя катэгорыі шаблёнам, а бот будзе ўсе артыкулы ў няправільных катэгорыях правіць такім чынам, каб яны катэгарызаваліся слушным чынам.

Я ня бачу праблему (як ня бачу праблему і з звычайнымі перанакіраваньнямі) ў рэалізацыі гэтага. Тым больш, ня трэба будзе потым уласнаруч запускаць нейкіх ботаў, якія будуць пераносіць артыкулы з катэгорыі ў катэгорыі: трэба будзе толькі паставіць адмысловы шаблён (з адзінай спасылкай у катэгорыі, каб бот ня парсіў старонку, а хутка схапіў спасылку ў базе зьвестак MediaWiki), і бот усё сам падхопіць і зробіць.

Чакаю на аргумэнтаваныя меркаваньні і пытаньні. Wizardist г 14:25, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Я прапаную стварыць адмысловую стронку для бота, куды і дадаваць памылковыя назвы старонак і катэгорыяў-перанакіраваньняў. Ня думаю, што ёсьць вялікая розьніца для альгарытму бота, браць сьпіс з катэгорыі або з адмысловай старонкі. Але відавочны плюс у тым, што ня будзе патрэбы ствараць заведама памылковыя старонкі ці катэгорыі, каб дадаць іх у адмысловую катэгорыю. Да таго ж бот зможа выпраўляць распаўсюджаныя памылкі бяз створаных памылковых старонак. --Red_Winged_Duck 15:39, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Ты прапануеш ісьці складаным шляхам. Замест аднаго рэдагаваньня — два. Што ты так баішся катэгорыю для «кепскага» зрабіць? Яна ня ўкусіць. :) Плюс, тое, што ты прапануеш, вельмі адрозьніваецца ад таго, што прапаную я. Я прапаную адгарадзіць звычайнага ўдзельніка ад непатрэбных пошукаў, а проста даць яму ствараць. Тым болей, калі не ствараць «заведама памылковыя старонкі ці катэгорыі», шараговы ўдзельнік не даведаецца, што ўжо ёсьць слушная. І ніколі не даведаецца, калі ня пойдзе шукаць. А ў выпадку з катэгорыямі, калі раптам патрапіць на старонку катэгорыі, то пабачыць шаблён, які заверне яго ў слушную катэгорыю. Wizardist г 15:47, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Я пакуль бачу толькі адно рэдагаваньне — дадаць старонку ў сьпіс бота. :) Праблему ж «кепскіх» старонак я бачу ў тым, што ўжо цяпер вельмі часта сустракаюцца (у тым ліку і ў нашай Вікіпэдыі) меркаваньні кшталту: «глядзіце, гугл ведае гэтае слова, значыць яно ёсьць!», а недзе будзе аргумэнт «глядзіце, у Вікіпэдыі ёсьць такая старонка, значыць так можна пісаць» і ніхто ня будзе глядзець, ёсьць там катэгорыя нейкая ці не (тым больш, што будзе яна службовай і схаванай). А вось пры выдаленьні памылковай старонкі ці катэгорыі я заўсёды пазначаю, куды была перанесеная старонка і пры спробе стварыць старонку, якая ўжо раней была выдаленая — карыстальнік атрымлівае паведамленьне (напрыклад), што такая старонка раней існавала і чаму была выдаленая, што і падштурхне яго на правільны шлях і паменшыць колькасьць няправільных сініх спасылак, на карысьць чырвоных, якія прыцягваюць больш увагі (тое ж і з катэгорыямі). Мы ня будзем засьмечваць Вікіпэдыю памылкамі, а бот будзе спакойна рабіць сваю справу. --Red_Winged_Duck 16:03, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Яшчэ памылкі можна адсочваць за дапамогай Abuse filter, канешне, калі гэта не занадта складана. --EugeneZelenko 17:03, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Я ўжо прапаноўваў уключыць Abuse filter у нашым разьдзеле, але ўсе неяк скептычна панекалі і ўсё заглохла. :( Wizardist г 17:10, 5 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Заглохла, таму што ніхто не захацеў гэтым займацца. Ствары апытаньне, падай запыт і будзе Abuse filter. —zedlik 04:04, 7 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Статыстыка вонкавых спасылак[рэдагаваць крыніцу]

З раніцы зрабіў для кагосьці цікавую, а для кагосьці ня вельмі, статыстыку вонкавых спасылак. У прынцыпе, усё даволі чакана. http://toolserver.org/~wizardist/externallinks.txt Wizardist г 11:37, 7 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Я бы яшчэ абмеркаваў забарону на ўжываньне ў Вікіпэдыі спасылак на сайты кшталту vkontakte.ru, facebook.com і падобных, бо яны патрабуюць рэгістрацыі для прагляду старонак, праз што ня маюць карысьці для шэраговага наведніка. --Red_Winged_Duck 21:50, 7 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Калі ты пра спасылкі на крыніцы, то яны ня могуць быць выкарыстаныя ў падобнай манеры, бо’ наўпрост не зьяўляюцца аўтарытэтнымі і правяральнымі. Але ж, калі ёсьць артыкул пра Facebook ці Вконтакте, то ня бачу прычыны забараняць спасылку на сайт, пра які напісана ў артыкуле. Wizardist г 13:55, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Думаю, размова пра разьдзел вонкавых спасылак. Я б таксама прыбраў. Дзякуй за статыстыку, дарэчы, цікава. —zedlik 23:24, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Вылучэньне зялёным колерам спасылак на перанакіраваньні[рэдагаваць крыніцу]

Толькі ў мяне перастала працаваць гэтая магчымасьць ці так ва ўсіх? --Taravyvan Adijene 20:51, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Нязвыкла і нязручна неяк безь яго... --Taravyvan Adijene 20:58, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Адваліліся ўсе гаджэты. Трэба высьвятляць, чаму. Ня думаю, што вінаватая няўдалая спроба абнаўленьня MediaWiki на фэрмах Вікімэдыі да 1.17, але, здаецца, як раз пасьля гэтага і перастала. Wizardist г 22:10, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Upd. Глядзець MediaWiki:Gadgets-definition. Wizardist г 22:17, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]

У каго-небудзь яшчэ праблемы з гаджэтамі назіраюцца? Таму што ў мяне ўсё працуе як мусіць быць. —zedlik 23:22, 8 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Здаецца, усё нармалёва. --Taravyvan Adijene 07:27, 9 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Што, ізноў пачалося? --Taravyvan Adijene 16:24, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]

MediaWiki абноўлены, цяпер будзем разьбірацца з ResourceLoader. — Wizardist г 17:34, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Пакуль zedlik заняты, я мабыць патчы зраблю. Тут зьвесткі пра міграцыю. — Wizardist г 17:35, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Па-першае, кнопка вікіфікатару ізноў у старым варыянце. Па-другое, неяк ня так паводзіць сябе ВП:HOTCAT. --Taravyvan Adijene 21:53, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Так, зараз ёсьць праблемы амаль што з усім, што працуе на JS (то бок, з усім). Праўда, HotCat быццам бы 1.17- і ResourceLoader-ready, таму зь ім ня мусіла быць праблемаў. Апішы, што ня так, калі ласка. — Wizardist г 22:19, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Вынік: у IRC высьветлілі, што трэба цяпер адключаць у наладах «папярэджваць мяне, калі я зьбіраюся пакінуь старонку рэдагаваньня без захаваньня зьменаў».
А зялёны колер у перанакіраваньнях ізноў зьнік. --Taravyvan Adijene 11:36, 17 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Усё працуе. Які ў цябе браўзэр? Паспрабуй абнавіць кэш. — Wizardist г 13:54, 17 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Таксама працуе. —zedlik 14:47, 17 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Ці ёсьць якія-небудзь адрозьненьні ў Gary і Garry, ці абодва перакладаюцца як Гэры? І што накшталт Harry, як яно перадаецца? --DKorybut 14:45, 9 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Як па мне, усё будзе Гэры. Gary ёсьць у БКП, у Garry — першая частка як у Gary, другая, як у Kerry (Керы) з БКП. Для Harry ёсьць падабенства з Мангэтанам або Гэмпшырам, выпадкі для х замест г пералічаныя яўна. —zedlik 04:40, 10 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй --DKorybut 13:03, 10 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Як стварыць і наладзіць бота?[рэдагаваць крыніцу]

Паважаныя ўдзельнікі Вікіпэдыі, як мне стварыць і наладзіць асабістага бота? Я стварыў шмат артыкулаў аб гульцах ангельскай Прэм'ер Лігі, але большасьць зь іх не ўтрымліваюць картку-шаблён {{Футбаліст}}, як перакласьці працу асдабленьня артыкулаў гэтай карткай ці нават абнаўленьня зьвестак (колькасьць галоў і гульняў) на бота? Дапамажыце, бо ботамі раней не займаўся, але зараз жадаю яго стварыць. Буду вельмі ўдзячны. --DKorybut 13:03, 10 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Пэўнае апісаньне ёсьць у архіве, а інструкцыі, як стварыць бота, апісаныя ў en:Wikipedia:Creating a bot і ru:Википедия:Рекомендации юному ботоводу. Калі ёсьць канкрэтныя пытаньні, то задавайце, бо тэма насамрэч вельмі агульная. —zedlik 16:38, 10 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Добра, як будзе час разьбяру ўсё гэта, але без дапамогі мне, напэўна, не абыйсьціся. --DKorybut 19:18, 10 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Пытайцеся, як што будзе незразумела, я думаю, што зможам дапамагчы. —zedlik 00:15, 11 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Так, плюс заўсёды можна зайсьці на ВП:IRC Wizardist г 10:27, 11 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Акрамя гэтых спасылак, я для сябе накідаў дадатковых яшчэ з тае пары, калі вы першы раз пра бота пыталіся. --Taravyvan Adijene 12:43, 11 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Нарэшце зрабіў тое, што даўно зьбіраўся зрабіць. Цяпер для файлаў, якія зьмяшчаюцца згодна з ВП:КДВ, ня трэба запаўняць два шаблёны: {{інфармацыя}} і {{абгрунтаваньне добрасумленнага выкарыстаньня}}. Замест гэтага парамэтры зь першага шаблёну пераносяцца ў другой. Мой бот зараз апрацоўвае ўжо загружаныя файлы і пераносіць парамэтры з аднаго шаблёну ў другой. Застанецца толькі крыху перапісаць MediaWiki:Uploadtext, каб не ісьці на іншыя старонкі за кодам шаблёну. Wizardist г 19:34, 12 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Тыпаграфіка ў назвах артыкулаў[рэдагаваць крыніцу]

Ніхто ня супраць, калі Wizarbot будзе замяняць апостраф ' на на рэгулярнай аснове? Толькі ў асноўнай прасторы. Пакуль у мяне ёсьць сьпіс і ім я прайдуся AWB, але тут я прапаную стварыць аўтаномнага бота. Wizardist г 22:11, 12 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Upd. Прыйдзецца ў любым выпадку пісаць бота самому, бо’ AWB ня ведае, як пераносіць старонкі (а са сьпісу, дакладней з запыту, яшчэ трэба выдаліць перанакіраваньні). Wizardist г 22:16, 12 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Будзе выдатна, калі атрымаецца напісаць такога робата. —zedlik 19:37, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Перанос апострафаў[рэдагаваць крыніцу]

Мабыць я штосьці прапусьціў, але хто першапачаткова надумаў выпраўляць апострафы ў артыкулах? Наколькі я разумею, такога варыянту не існуе на клявіятуры. Якая мэтазгоднасьць такіх пераносаў? --Jauhienij 23:26, 12 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Было апытаньне па гэтай тэме. Там ёсьць і падрабязная аргумэнтацыя. --Red_Winged_Duck 16:08, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Калі карыстацца на ўласным кампутары пад windows, то магу прапанаваць адмысловую раскладку: [3]. Машынапісны апостраф там заменены на , а ставіць квадратныя дужкі і разьдзяляльнік | у 10 разоў прасьцей, чым на стандартнай раскладцы беларускай мовы. Вікіфікатар, дарэчы, таксама замяняе ' на у словах. —zedlik 19:42, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
«У дзесяць разоў прасьцей» — гэта як? Замест камбінацыі Ctrl+Shift+[[+|+]]+Ctrl+Shift (9 клявішаў) дастаткова 0,9 клявішаў? ;) --Taravyvan Adijene 20:19, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Можна лічыць ня колькасьць націскаў, а патрачаны на пераключэньні час :) А калі раскладак у сыстэме больш за 2, то і ўсе 20 разоў атрымаюцца :D —zedlik 21:05, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Зьмяніць рахунак[рэдагаваць крыніцу]

Скажыце, ці можна зьмяніць імя свайго рахунка з DKorybut на іншае? І як гэта паўплывае на гісторыю маіх правак і іншую статыстыку? --DKorybut 17:12, 13 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Так, можна, зьвярніся да любога зь бюракратаў (bazinga) з запытам. Лепей сюды: Вікіпэдыя:Запыты да адміністратараў. На тваю статыстыку гэта ніяк не паўплывае. — Wizardist г 17:28, 13 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Так, гэта магчыма. Ваш існуючы ўнёсак будзе адносіцца да новага рахунку. Але варта выбраць назву, якая яшчэ не выкарыстоўваецца ў іншых праектах у мэтах стварэньня глябальнага рахунку. Праверыць можна з дапамогай гэтага інструмэнту. --EugeneZelenko 17:29, 13 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Праверыў. У польскай ды ўкраінскай Вікіпэдыёх існуюць удзельнікі з нікам Dymitr. Ці можа гэта перашкодзіць сварэньню гэтага рахунка ў нашае Вікіпэдыі, і ці будуць праблемы з глябальным рахункам? --DKorybut 17:52, 13 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Унёсак з гэтых рахункаў нязначны. Трэба будзе запытацца іх перайменаваць, але перад стварэньнем глябальнага рахунку, каб працы па перайменаваньню было меней :-) --EugeneZelenko 18:08, 13 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Зрабіў запыты на польскую й украінскую Вікіпэдыі. Зараз чакаю адказаў. --DKorybut 00:42, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Перайменаваць рахунак можна, бо ён не па-беларуску, наколькі я разумею. :-) Але нават калі пажаданае імя занятае, дык можна ж заўсёды абраць іншую (дадаць колькі сымбаляў і ўсё). --Taravyvan Adijene 09:46, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Дык я на колькіх сайтах маю рахунак Dymitr, а калі дадаваць сымбалі да гэтага ніка, можна ўвогуле заблытацца. Ува ўкраінскай Вікіпэдыі сказалі, каб я напісаў удзельніку Dymitr аб сваім жаданьні перайменаваньня. Я напісаў, калі праз тыдзень ён не адкажа, можна падаваць заяўку на перайменаваньне. У польскай Вікіпэдыі сказалі, каб я зрабіў запыт на перайменаваньне, ужо маючы рахунак Dymitr (наколькі я зразумеў) --DKorybut 10:19, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
У польскай Вікіпэдыі мне напісалі, што найперш трэба зьмяніць імя на беларускай Вікіпэдыі, а потым запытвацца на ймя ў іхняй. --DKorybut 14:00, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Зроблена. --EugeneZelenko 16:48, 14 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Канферэнцыя Вікімэдыя Польшча[рэдагаваць крыніцу]

Калегі! З 18 па 20 сакавіка ва Ўроцлаве будзе праходзіць штогадовая канферэнцыя арганізавана грамадствам Вікімэдыя Польшча. Запрашаюцца ўсе жадаючыя. Магчыма атрыманне візы, а таксама фінансавая падтрымка паездкі (памеры залежаць ад колькасці жадаючых). Сайт канферэнцыі, рэгістрацыя участиников - тут. Асноўныя часткі сайта хутка будуць перакладзены на рускую. Калі будзе цікавасць, то заяўкі прашу падаваць мне непасрэдна да канца гэтага тыдня. Усяго добрага, Ency 01:43, 15 лютага 2011 (EET) каардынатар ВМ Пл па ўсходнім напрамку[адказаць]

...І на беларускую. :-) --Taravyvan Adijene 13:27, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Можа варта было б скаапэравацца некалькім чалавекам, як хто зьбіраецца? --Taravyvan Adijene 07:54, 16 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Калегі! З прычыны большай колькасці желаюших (з РУБ) датэрмінова спыняю прыём запісаў на магчымае частковае фінансаванне ўдзелу ў канферэнцыі ВМ Польшча. Вядома няма препятсвий ў запісы за свой кошт. З павагай, Ency 00:32, 19 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Блакітны фон старонак[рэдагаваць крыніцу]

Функцыя зьмены колеру фону на сьветла-блакітны ў афармленьні Vector для ўсіх старонак, апроч артыкулаў, была перанесеная ў гаджэты. Па змоўчаньні колер фону цяпер стандартны (белы), але калі вы хочаце і надалей выкарыстоўваць блакітны фон, калі ласка, зайдзіце на старонку гаджэтаў у вашых наладах (Спэцыяльныя:Preferences#preftab-8) і актывізуйце гаджэт «Зьмяніць для афармленьня Vector колер фону ўсіх старонак, апроч артыкулаў, на сьветла-блакітны».

Для афармленьня Monobook усё застаецца ў адпаведнасьці з ранейшымі пагадненьнямі. —zedlik 01:39, 17 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Вікісустрэча 7 сакавіка[рэдагаваць крыніцу]

Паважаныя суседзі, мы ладзім вікісустрэчу 7 сакавіка. Запісвайцеся, калі ласка. — Вікіпедыя:Вікісустрэчы--Хомелка 14:52, 21 лютага 2011 (EET)[адказаць]

О, дзякуй! — Wizardist г 15:42, 21 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Не працуе парамэтар "perrow" для <gallery>[рэдагаваць крыніцу]

Прыклады: Пагоня, Напалеон Орда і інш. Можа хто ведае, што здарылася і як гэта выправіць? --Казімер Ляхновіч 14:18, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]

Не, не зламаўся. Яму там няма месца, таму ён зьяжджае ўніз. — Wizardist г 14:56, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Сапраўды, сам парамэтар працуе. Тады выглядае, што зьмяніўся (павялічыўся) перадвызначаны памер выяваў. Мо, неяк можна вярнуць ранейшае значэньне? --Казімер Ляхновіч 16:42, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Ёсьць парамэтар widths= і heights=. — Wizardist г 16:55, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Аднак навошта іх цяпер кожны раз прапісваць, калі раней было ўсё нармальна і бяз гэтага? --Казімер Ляхновіч 17:13, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
А хіба штосьці зьмянілася? Калі праблема глябальная, можна стылі выправіць. — Wizardist г 17:17, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Раней выявы ішлі адным радком. --Jauhienij 17:30, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
А ці можна неяк спраўдзіць, зьмянялі апошнім часам што-небудзь у тых стылях ці не? У мяне (Opera) раней зьмяшчаліся ў адным радку ўсе 5 выяваў, а цяпер вось адна зьязджае. Аднак праблема магла зьявіцца празь якое апошняе абнаўленьне самога браўзэра. --Казімер Ляхновіч 17:37, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Наўрадці залежыць ад браўзэра. У мяне Chrome і таксама памеры зьмяніліся. --Jauhienij 17:54, 26 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Калі штосьці зьмянілася, то яно зьмянілася ў bits.wikimedia.org. Пагляджу ў SVN, ці зьмяняліся сыстэмныя стылі. — Wizardist г 20:01, 27 лютага 2011 (EET)[адказаць]
Паглядзі, калі ласка. Дарэчы, цікава, што ў мяне ў IE-7 паказваюцца 5 выяваў у шэрагу без пераносу. --Казімер Ляхновіч 22:40, 2 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Напэўна, залежыць ад разрозьненьня экрану. У мяне паказваюцца 5 выяваў у шэрагу, і як на мой густ — стала лепей. Калі паменшыць памер акна браўзэра, выявы групуюцца на чатыры, тры, дзьве ў шэрагу. Але адлегласьць між выявамі сапраўды павялічылася (пэўна, з-за новых стыляў пасьля абнаўленьня MediaWiki). —zedlik 17:37, 1 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Напэўна, у гэтым і рэч. Аднак, калі такое разрозьненьне ёсьць даволі распаўсюджаным (прынамсі ў Jauhienij тое ж самае), то магчыма, мае сэнс вярнуць старыя стылі або скарэктаваць новыя (калі гэта, вядома, магчыма), бо перанос выявы на новы радок, на мой густ, больш псуе ўспрыманьне артыкула, чым вузейшы за шырыню старонкі блёк галерэі. --Казімер Ляхновіч 22:35, 2 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Статыстыка Акавіты кажа, што ў байнэце 20% карыстальнікаў маюць такое разрозьненьне. Калі атрымаецца, паспрабую паглядзець, ці можна там што выправіць. Фактычна стылі аддаюцца сэрвэрам і іх немагчыма канфігураваць, але ў пэўных выпадках можна перавызначаць. —zedlik 21:41, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Даволі істотны %. Будзе добра, калі што атрымаецца. --Казімер Ляхновіч 22:25, 10 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

У Commons без абмеркаваньня і абгрунтаваньня перанесьлі зьмест катэгорыі Pahonia ў "Pogonja"[рэдагаваць крыніцу]

Зроблена з дапамогай User:RussBot актыўным удзельнікам расейскага разьдзелу User:Vizu, што дарэчы адзначыўся «канструктывам» у ru:Обсуждение:Белорусская Википедия. Магчыма, хто ведае хуткія мэханізмы адкату падобнага ([http://www.google.by/search?as_q=pahonia&hl=be&newwindow=1&client=opera&rls=be&num=10&btnG=%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA+Google&as_epq=&as_oq=&as_eq=&lr=&cr=&as _ft=i&as_filetype=pdf&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=&as_rights= 298 pdf-вынікаў] vs 38 абы чаго), бо асабіста я зарокся бліжэйшым часам удзельнічаць у канфліктавых абмеркаваньняў дзеля стваральнай працы ў нашым разьдзеле. --Казімер Ляхновіч 00:54, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Запытаўся ў Commons ва ўдзельніка. Празь дзень падам запыт на перанос назад, калі што, на кваліфікацыю дзеяньняў. Пагоню адваюем. — Wizardist г 01:49, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй вялікі за дапамогу! Спадзяюся, усё атрымаецца. --Казімер Ляхновіч 02:26, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Для абгрунтаваньня хуткага скасаваньня пераносу, магчыма, будуць карыснымі наступныя АК (апроч апошніх двух, усё гэта знайшоў за некалькі хвілінаў у гугле) менавіта з «Pahonia»: Symbolism of money: finances and historical consciousness of Ukraine, Lithuania and Belarus // «Political Sphere» №11, 2008 (pdf); Three states, one common past: chance or malediction? The role of history and historiography in the formation of collective identities and mutual relations in Belarus, Lithuania and Poland (pdf); National symbols under German occupation during World War II (pdf); Sultanism in Eastern Europe // Europe-Asia Studies, Vol. 52, No. 3 (May, 2000), pp. 523-547 (pdf); Fearon and Laitin, Lithuania Narrative (Stanford University, pdf); A Critical Analysis of the Belarusian Regime Types: 1991-1997 (Uppsala University, pdf); Understanding Belarus: Belarusian Identity // EUROPE-ASIA STUDIES, Vol. 55, No. 8, December 2003, 1241–1272 (pdf); HISTORY, MEMORY AND NATION BUILDING IN THE POST-SOVIET COLONIAL SPACE // Nationalities Papers, Vol. 30, No. 2, 2002 (pdf); Youth Movements in Post-Communist Societies: A Model of Nonviolent Resistance (Stanford University, pdf, pdf); “Close to the Eagle sign of Pahonia…” (pdf); FOUR EMPIRES AND AN ENLGARGEMENT. States, Societies and Individuals in Central and Eastern Europe. Edited by Daniel Brett, Claire Jarvis, Irina Marin (pdf); The History of the Belarusian Nation and State. — Minsk: «Belaruski khihazbor», 2001; Historical Dictionary of Belarus. — Lamham. — London: Scarecrow Press, 1998.— 338 p. ISBN 0-8108-3449-9. --Казімер Ляхновіч 14:16, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Мне здаецца, што высьвятляць гістарычную справядлівасьць з гэтым удзельнікам няма сэнсу, а варта сыходзіць ад commons:Commons:Language policy, дзе сказана, што назвы катэгорыяў мусяць быць па-ангельску. У правілах таксама сказана пра магчымыя выключэньні, але, мяркую, гэта ня той выпадак, тым больш у пошуках кансэнсусу варыянт назвы з ангельскага разьдзелу, мне здаецца, падтрымае большасьць тых хто нават ня ў тэме пра што размова. Таму мне здаецца, у абгрунтаваньні варта спасылацца на правілы назваў катэгорыяў і назву адпаведнага артыкула ў ангельскім разьдзеле. А вышэйпрыведзеныя спасылкі, думаю, будзе варта дадаць у сам артыкул. —zedlik 15:08, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Панове, дык як там зь вяртаньнем катэгорыі нармальнай назвы, колькі той запыт мусіць правісець? Хутка ўжо месяц будзе... --Казімер Ляхновіч 09:04, 24 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Магчыма, чакаюць больш галасоў. --Taravyvan Adijene 17:01, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Трэба па ранейшых абмеркаваньнях паглядзець, якім чынам закрываюцца падобрыя абмеркаваньні і хто мае права закрываць і падводзіць вынік, а там ужо глядзець па абставінах. —zedlik 17:27, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Як дадаць шаблён ?[рэдагаваць крыніцу]

Падкажыце, калі ласка, як дадаць шаблён са зьвесткамі й мапамі/выявамі (той, што звычайна разьмешчаны справа ўверсе артыкулу)? --Lesnas ättling 19:17, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Я так разумею вам патрэбны {{Адміністрацыйная адзінка}} для дадаваньня зьвестак пра кантоны Францыі. --Jauhienij 19:24, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй! Здаецца,гэты. Але ж ня толькі для рэгіёнаў Францыі, але й для земляў Нямеччыны, артыкулы аб якіх я пляную стварыць.--Lesnas ättling 11:47, 6 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Нешта я ня ўсё зразумеў: калі проста дадаць шаблён, нічога не адлюстроўваецца, таму я капіяваў, а з мапай увогуле не атрымалася!--Lesnas ättling 19:05, 6 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Я выправіў крыху. А наконт мапы: у нас дадаецца сама назва файла, а не шаблён. Цяпер усё мусіць быць правільна. — Wizardist г 19:23, 6 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй!--Lesnas ättling 12:18, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Калі ласка, ці можа хто перанакіраваць Паўночны Рэйн-Вэстфалія на Паўночны Райн-Вэстфалія, а то я зрабіў артыкул з артаграфіяй як у першым варыянце, бо так было ў Шаблёне, а потым паглядзеў, дык у тым шаблёне шмат памылак, а таксама існуе шмат артыкулаў з артаграфіяй "Райн" (у т.л. пра саму раку), таму ў шаблёне я шмат чаго павыпраўляў, а рабіць перанакіраваньне не рызыкую.--Lesnas ättling 12:34, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Вуаля! --Taravyvan Adijene 15:05, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй!--Lesnas ättling 11:40, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

AbuseFilter (бел. Фільтар злоўжываньняў)[рэдагаваць крыніцу]

Прапанова Extension:AbuseFilter выказвалася мной яшчэ пасьля вікісустрэчы 4 чэрвеня. Калі ў двух словах, фільтар дазваляе журналяваць, папераджаць удзельніка, спрацоўваць пасьля перавышэньня парогу, забараняць захоўваньне праўкі, здымаць дадатковыя сьцягі і выдаляць з групаў, блякаваць удзельніка ці цэлы дыяпазон адрасоў, а таксама пазначаць праўкі ў сьпісе апошніх зьменаў. Таксама, зьмест асобных фільтраў можна хаваць.

Пытаньне ў тым, як разьмеркаваць правы на кіраваньне фільтрам. Можна надаць права толькі адміністратарам, а можна стварыць адмысловы сьцяг abusefilter, каб дасьведчаныя ўдзельнікі, якія, між тым, не зьяўляюцца адміністратарамі, маглі працаваць зь фільтрам. Акрамя гэтага, трэба разьмеркаваць асобныя правы. Я прапаную гэта наступным чынам:

  • прагляд журналу (abusefilter-log): зарэгістраваныя ўдзельнікі (autoconfirmed)
  • дэталёвы прагляд журналу (abusefilter-log-detail): група abusefilter
  • рэдагаваньне правілаў (abusefilter-modify): група abusefilter
  • прагляд правілаў (акрамя прыватных) (abusefilter-view): зарэгістраваныя ўдзельнікі (autoconfirmed)

Якія фільтры можна зрабіць зь першага погляду:

  • выдаленьне ўсяго зьместу старонкі (забарона)
  • відавочныя замены клясычнага правапісу на афіцыйны (папярэджаньне)
  • замена {{мова-* на {{lang-* Specially for RWD :) (папярэджаньне)

Пад папярэджаньнем маецца наўвазе паведамленьне, якое будзе выскокваць падчас захаваньня. Гэта аналягічна захаваньню старонкі без апісаньня зьменаў, калі ў вас уключаная такая магчымасьць у наладах. — Wizardist г 23:57, 3 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Карысная рэч. Падтрыміваю прапанову (у т.л. з асобнай групай abusefilter — ня ўсё ж адным адміністратарам =) --Казімер Ляхновіч 01:03, 4 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
2 Wizardist: Здаецца, тэма фільтру ў нас паўстала пасьля вялікай колькасьці створаных ананімам артыкулаў, якія штодзень паўтараюць адныя і тыя ж памылкі. І адным з варыянтаў вырашэньня праблемы стварэньня артыкулаў без абсалютна ніякога фарматаваньня вамі разглядаўся якраз гэты фільтар. Дык патлумачце таксама й тут, якім чынам ён зможа дапамагчы.
2 Kazimier Lachnovič: галоўнае, каб увядзеньне фільтру ня сталася самамэтай — то бок дзеля стварэньня асобнае падгрупы ўдзельнікаў з пашыранымі паўнамоцтвамі. Гэта дае лішнія магчымасьці для злоўжываньняў. --Taravyvan Adijene 09:39, 4 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Гэта была толькі адна з нагодаў узгадаць AbuseFilter. Дагэтуль я хіба не штотыдзень ныў перад zedlik'ам, каб ён заняўся AbuseFilter, у выніку вырашыў сам. Ну а нейкія самамэты шукаць у новым сьцягу... я, здаецца, вікікар’ерыстаў у нас не назіраў. :) Людзей трэба разгружаць, занадта шмат абавязкаў. :) — Wizardist г 14:51, 4 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Здаецца, што шкоды ня будзе :-) Але пры ўмове, што новыя правілы будуць абмяркоўвацца перад тым, як ужывацца. --EugeneZelenko 16:49, 4 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Падтрымліваю, толькі яшчэ варта вызначыць, хто будзе мець магчымасьць дадаваць групу abusefilter. У агульным сьпісе meta:Abuse filter у пэўных разьдзелах яе могуць дадаваць адміністратары, у іншых — бюракраты. Улічваючы тое, што для выдачы сьцягу мусіць папярэднічаць абмеркаваньне, істотнай розьніцы я ня бачу, але, як я зразумеў, гэтыя зьвесткі неабходныя для канфігураваньня групы abusefilter. —zedlik 01:10, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Ня бачу перашкоды, каб надаць гэтае права адміністратарам (sysop). — Wizardist г 01:14, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Так. --Taravyvan Adijene 11:54, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Калі ні ў кога больш няма заўвагаў, я раблю запыт у Bugzilla. — Wizardist г 00:28, 8 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Зроблена. 28461. — Wizardist г 00:44, 8 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

AbuseFilter уключаны.

Дадаў Удзельнік:Wizardist у групу рэдактараў фільтру як удзельніка, які ініцыяваў гэтую прапанову. Калі каму-небудзь яшчэ патрэбныя правы на рэдагаваньне фільтраў — паведамляйце. Для сталых удзельнікаў, я думаю, дастаткова будзе проста выказваньня згоды, для новых прапаную крытэры ў 200 рэдагаваньняў у асноўнай прасторы + 200 рэдагаваньняў у прасторы шаблёнаў (з той лёгікай, што калі ўдзельнік уяўляе, якім чынам працуюць шаблёны, ён, імаверна, таксама будзе разумець, якім чынам працуе фільтар) + 3 месяцы стажу + абмеркаваньне кандыдатуры. Ну і вядома, усе зьмены ў фільтрах мусяць папярэдне абмяркоўвацца і знаходзіцца ў стане канчатковай прапановы пэўны час (напрыклад, тыдзень), калі гэта ня супэр-тэрмінова запатрабаваная рэч. —zedlik 01:49, 22 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Можа, хто ведае лаціну, ці мае доступ да слоўніку. Варта было бы паглядзець пераклады назваў відаў у Катэгорыя:Пацукі. --EugeneZelenko 16:59, 4 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Думаю, толькі хто мае доступ да слоўніку. Веданьне лаціны ад арыгінальнага дасьледваньня пазбавіцца не дапаможа. :) Ну а калі няма беларускай назвы для віду, то так і будзе лацінай запісана. — Wizardist г 15:04, 5 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Тарашкевіца/Клясычны правапіс[рэдагаваць крыніцу]

Панове, дапамажыце калі ласка! Ці правільна я разумею, што гэта хоць і блізкія, але крыху розныя паняткі? Ва ўкраінскім разьдзеле ўзьнікла гутарка, гл. http://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Статті-кандидати_на_вилучення/5_березня_2011 (Класичний правопис білоруської мови 6—6) --Vasyl` Babych 21:23, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Добрае пытаньне :). Магу зазначыць, што ў нас усё ў адным артыкуле, хоць нейкая розьніца (прынамсі стылістычная) адчуваецца, аднак аўтарытэтных крыніцаў для разьмежаваньня не існуе. З майго асабістага ўспрыманьня: тое, чым пісалі да 1933 больш натуральна называць «тарашкевіцай», тое чым пасьля (і асабліва пасьля 2005) — «клясычным правапісам». Аднак па сутнасьці гэта адзін і той жа правапіс, таму напэўна, рацыю ўсё ж маюць прыхільнікі аб'яднаньня артыкулаў, асабліва калі кіравацца наяўнымі крыніцамі: прыкладам, паводле Cychun H. Weißrussisch // Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens / hrsg. von Miloš Okuka. Unter Mitw. von Gerald Krenn, 2002. — 1031 S. — ISBN 3-85129-510-2, «клясычны правапіс» і «тарашкевіца» — абсалютна тоесныя паняцьці. --Казімер Ляхновіч 21:59, 7 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй за меркаваньні! Тады, сапраўды, пагаджуся з аб'яднаньнем артыкулаў. Але, ўсё ж такі: чаму нашыя інтэрвікі — «Беларуская (тарашкевіца)», а на першай старонцы — «гэта вікіпэдыя клясычным правапісам»? І, дарэчы, вось падумаў: а ці ёсьць наогул правілы, якімі кіруецца гэты разьдзел? Ў сферы мовы? :-) Неяк ніколі ня думаў аб гэтым... --Vasyl` Babych 00:29, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Інтэрвікі — цьмяная рэч: высьветлілася, што ні тут, ні ў наркамаўскім разьдзеле ніхто ня ведае, адкуль узялося «be-x-old» і «Беларуская (тарашкевіца)», бо нашая супольнасьць прагаласавала менавіта за «Беларуская (клясычны)», а на больш высокім узроўні ніякай дыскусіі не вялося. Што да правілаў, то ў сфэры правапісу БКП-2005 і артаграфічны слоўнік Нашай Нівы, у астатнім — як і ва ўсіх мовах — слоўнікі, падручнікі, працы мовазнаўцаў і г.д. Вядома, паводле лёгікі і здаровага глузду перавага аддаецца тым зь іх, што не крытыкуюцца за маскалізацыю. --Казімер Ляхновіч 01:00, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Па сутнасьці гэта адно і тое ж і цяпер гэтыя назвы абазначаюць адзін і той жа правапіс. Розьніца толькі ў тым, што назва «тарашкевіца» ўзьнікла даўно (магчыма, да 2-й сусьветнай вайны — Клімаў) і выкарыстоўваецца дагэтуль, а «клясычны правапіс» — у 1990-х гадах (Запрудзкі) і выкарыстоўваецца дагэтуль. Цяпер гэта сынонімы, але калі глядзець рэтраспэктыўна на разьвіцьцё правапісу з пачатку 20-га стагодзьдзя, то так склалася, што «тарашкевіцай» навываюць увесь пэрыяд разьвіцьця артаграфіі, а «клясычным правапісам» — тую яго частку, якая прыпадае на сучасны пэрыяд. Зь іншага боку, цяпер ніхто не карыстаецца старымі варыянтамі правапісу (пачатку 20-га стагодзьдзя), разнабой артаграфіяў быў у 1990-х, але пасьля кадыфікацыі правапісу ў 2005 годзе зьявіўся агульны збор правілаў і можна сказаць, што назвы «тарашкевіца» і «клясычны правапіс» цяпер абазначаюць адзіны правапіс.
Таму я схіляюся да меркаваньня, якое выказаў yakudza: артыкулы варта аб’яднаць, бо падзел штучны — цяпер гэта адна і тая ж рэч, стварыць перанакіраваньні і вызначыць назву аб’яднанага артыкула асобным абмеркаваньнем. —zedlik 02:30, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Дарэчы, я тут падумаў, можа варта ўзьняць пытаньне пра перайменаваньне артыкулы Тарашкевіца ў Клясычны правапіс? Выкарыстаньне ў выданьнях клясычным правапісам, а таксама сама назва збору прывілаў сьведчаць пра тое, што такі перанос насьпеў. —zedlik 02:30, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Я б падтрымаў такую прапанову. Усё ж, згодна з аўтарытэтнымі крыніцамі, прыярытэтнай назвай зьяўляецца менавіта Клясычны правапіс. --Казімер Ляхновіч 02:55, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Просьба датычна наркамаўскай вікіпэдыі[рэдагаваць крыніцу]

Хто мае магчымасьць, пазначце калі ласка для наступных артыкулаў, што яны зьяўляюцца перакладам з нашай вікіпэдыі: be:Палац Сапегаў, Мінск, be:Палац Чапскага, Мінск, be:Лютэранская кірха, Мінск, be:Камароўскае балота, be:Мінская балотная доследная станцыя, be:Старосцінская Слабада, be:Якуб Наркевіч-Ёдка, be:Якуб Ясінскі. На жаль, наркамаўцы так і не навучыліся паважаць чужую працу. --Казімер Ляхновіч 18:25, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Зроблена. --Jauhienij 20:02, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй! --Казімер Ляхновіч 22:51, 8 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Белорусская Викитека[рэдагаваць крыніцу]

Поддержите создание Белорусской Викитеки--Andrijko Z. 14:43, 9 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Зарана вы ўсё гэта пачалі. Перакананы, што праект будзе валачыся на ўзроўні афрыканамоўных Вікіпэдыяў. — Wizardist г 14:57, 9 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Выгляд → Афармленьне[рэдагаваць крыніцу]

Пытаньне ў першую чаргу да адмінаў. Я так разумею, тут трэба правіць прастору MediaWiki.

Я сабе ўключыў у наладах тэму «Сучаснае». Паспрабуйце зрабіць самі і паглядзець, як выглядаюць кнопкі хуткага апісаньня зьмяненьняў пад вакном рэдагаваньня артыкулаў. Што можна з гэтым зрабіць? Зразумела, што варыянт «зьмяніць тэму назад на Вэктар» я ўжо разглядаў. --Taravyvan Adijene 16:33, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Трэба
#userSummaryButtonsA
і ўсё, што яго тычыцца, перанесьці ў Common.css, ці асобна для кожнага стылю зрабіць. Але каб пасавала стылю, а ня копі-пэйст. — Wizardist г 17:27, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Перанёс. Цяпер мусіць выглядаць аднолькава ва ўсіх афармленьнях. —zedlik 17:43, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
У сэнсе, перанёс у Common.css. Калі нехта створыць асобныя стылі для кожнага афармленьня, то можна будзе выкарыстоўваць і іх таксама. —zedlik 17:44, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй, цяпер усё працуе. --Taravyvan Adijene 20:50, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Ужо выглядае, прынамсі з useskin=modern. — Wizardist г 17:45, 12 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Гэты дзень у гісторыі: памылка[рэдагаваць крыніцу]

Шаноўнае спадарства, Заўважыў памылку ў рубрыцы "Гэты дзень у гісторыі": у Ангельшчыне, у адрозьненьні ад Швэцыі, ніколі не было караля Карла XII. У дадзеным выпадку гаворка йдзе аб Карле II. Нажаль, сам я не знайшоў як гэта можна выправіць. --Lesnas ättling 20:41, 22 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Дзякуй за пільнасьць, гэта была памылка друку з майго боку. Выправіў. Дарэчы, каб рэдагаваць «Дзень у гісторыі» варта перайсьці па спасылцы «Архіў», што зьмяшчаецца ўнізе рубрыкі. Далей будзе сьпіс падзеяў для кожнага дня бягучага месяца, якія ўжо можна абмяркоўваць/рэдагаваць (адпаведдныя спасылкі знаходзяцца пад сьпісам падзеяў для кожнага дня). --Казімер Ляхновіч 20:50, 22 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]
Дзякуй, калі што- буду выпраўляць.--Lesnas ättling 21:26, 24 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Маркі Беларусі[рэдагаваць крыніцу]

Паважаныя калегі, удзельнікам Butko былі запампаваны на Вікісховішча ўсе паштовыя маркі Беларусі, якія знайшліся на сайце Белпошты. Пры загрузцы дадавалася апісанне "Марка Беларусі", на старонцы кожнай маркі на сайце пошты ёсць больш падрабязнае апісанне. Запрашаю да дапрацоўкі апісанняў марак усіх жадаючых. Да таго ж, як разумееце, можна гэтыя маркі выкарыстоўваць для ілюстрацыі Вашых і чужых артыкулаў ва ўсіх моўных раздзелах. Магчымасці адкрываюцца вельмі шырокія, бо з-за адсутнасці свабоды панарамы многія артыкулы неілюстраваны--Хомелка 11:42, 24 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Крута. Увогуле, было б добра распарсіць ботам маркі на сайце, але трэба спачатку адшукаць адпаведнасьці паміж маркамі ў Сховішчы і на сайце. Варта будзе потым глянуць. — Wizardist г 20:59, 24 сакавіка 2011 (EET)[адказаць]

Катэгарызацыя: Раварысты / Вэлягоншчыкі[рэдагаваць крыніцу]

У нас існуюць катэгорыі Катэгорыя:Вэляспорт, Катэгорыя:Вэлягоншчыкі, Катэгорыя:Вэлягоншчыкі па краінах і Катэгорыя:Беларускія вэлягоншчыкі, якія трэба перанесьці ў адпаведныя катэгорыі роварны спорт і раварысты, бо слова «вэляспорт» зьяўляецца калькай з расейскай мовы. Калі за гэта возьмуся я, то магу заблытацца і папсаваць катэгорыі. Буду ўдзячны, калі хто-небудзь перанясе катэгорыі пакуль іх няшмат. --Jauhienij 00:13, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

А вось я ня вельмі ўпэўнены наконт тоеснасьцт раварыстаў і вэлягоншчыкаў. Ці кожны раварыст — вэлягоншчык? — Wizardist г 00:16, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Калі ласка, можна перанесьці ў Роварныя гоншчыкі, але гэта падаецца расейскамоўнай традыцыяй, бо ў ангельскай вікі «велогонщики» гэта «cyclists», у польскай «Kolarze». --Jauhienij 00:22, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]
«Гоншчык» (праз суфікс "шчык") ды яшчэ і з "вэля-" выглядае як нейкі барбарызм з расейскай. На маю думку, лепш пакінуць толькі "раварыстаў" або замяніць "вэлягоншчыкаў" (якіх, дарэчы гугл ня ведае [4]) на штосьці іншае. --Казімер Ляхновіч 01:17, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Поўнасьцю згодны са спадаром Яўгеніем на конт пераносу катэгорый Вэлягоншчыкі ў Раварысты. Што тычыцца заўвагі спадара Ўізардыста, то хачу дадаць, што ў ангельскай традыцыі роварныя гоншчыкі абазначаюцца як раварысты (cyclists), зноў жа як пазначыў спадар Яўгеній. --Dymitr 08:59, 30 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Паважаныя сябры, у мяне атрымалася перапіска з рэдактарам "Свабоды" наконт выкарыстаньня іх фотаздымкаў. Параіце што рабіць далей, каб запампаваныя фота не выдаляліся з Commons? --McDucker 10:51, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Юрась, добры дзень!
Мяркую, што маё пытаньне не да Вас, але з усіх рэдактараў «Свабоды» Вы адзін мне загадзя знаёмы.
Пытаньне такое. З кім і як параіцца й атрымаць дазвол на выкарыстаньні некаторых фота з сайту "Свабоды" дзеля ужываньня іх у праекце be-x-old.wikipedia.org?
Напрыклад, я нядаўна стварыў старонку Лявона Вашка й мушу значна яе пашырыць (як і старонкі іншых беларускіх пісьменьнікаў), аднак у сеціве карысных фота знайсьці немагчыма. Ды й праблему Copyright violation з адмінамі трэба вырашаць.
Магчыма, Вы ведаеце каму накіраваць мой запыт.
Дзякуй,
Зьміцер Лішык.
Зьміцер, вітаю Вас!
Пракансультаваўшыся з калегамі, магу нарэшце канкрэтна адказаць. Спэцыяльнага дазволу на выкарыстаньне свабодаўскіх здымкаў (тых, на якіх пазначана rferl.org і svaboda.org) ні ў кога браць ня трэба -- галоўнае, каб пры публікацыі гэтых здымкаў на «Вікіпэдыі» засталося відаць іх паходжаньне, каб пазначалі крыніцу. Калі ж здымкі не свабодаўскія (найчасьцей мы пазначаем іх як courtesy photo), тады, натуральна, трэба шукаць першакрыніцу і пытацца ў яе.
Дзякуй Вам за ліст!
Усяго найлепшага, Юрась
Калі «Свабоды» дастаткова пазначэньня крыніцы, варта, каб яны самі выкарыстоўвалі ліцэнзію Creative Commons Attribution 3.0 і напісалі пра гэта на старонцы пра ўмовы выкарыстаньня матэрыялаў сайта. Інакш трэба аформіць праз commons:Commons:Шаблёны запытаў на выкарыстаньне і commons:Commons:OTRS. Дарэчы, дазвол мусіць быць ня толькі для Вікіпэдыі. --EugeneZelenko 16:47, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Тут яшчэ якая справа: ці ведаюць рэдактары Свабоды, што іх здымкі змогуць выкарыстоўвацца ў тым ліку і ў камэрцыйных мэтах? Праблема таксама ў тым, што апроч ліцэнзіі таксама неабходнае пазначначэньне праваўладальніка здымкаў. А праваўладальнікам зьяўляецца рэдактар ці фатограф? І адказы на гэтыя пытаньні могуць розныя для кожнага здымка. Калі б Свабода напісала, што аўтарскія правы на ўсе здымкі, адзначаныя як rferl, належаць менавіта Свабодзе (а не асобна ўзятым фатографам) і Свабода публікуе іх на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons BY-SA (ці іншай, сумяшчальнай зь ліцэнзіяй Вікіпэдыі), то не было б ніякіх праблемаў, а пакуль там напісана «Радыё Свабода © 2011 РС | Усе правы захаваныя», таму свабоднае выкарыстаньне здымкаў з Свабоды будзе парушэньнем законаў аб аўтарскім праве (як беларускага, так і міжнародных). А для дазволаў неабходна, каб праваўладальнік здымка (найчасьцей гэта фатограф) даслаў ліст у OTRS, што ён дазваляе выкарыстаньне пэўнага здымка на ўмовах вольнай ліцэнзіі і разумее ўсе наступствы. У агульным выпадку гэтае ж пытаньне тычыцца і тэкстаў, бо яны таксама ахоўваюцца аўтарскім правам. —zedlik 18:50, 29 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Праект: Папулярнасьць[рэдагаваць крыніцу]

Шыноўныя калегі, як вынік пошуку шляхоў павышэньня акутальнасьці і наведвальнасьці Вікіпэдыі клясычным правапісам пры дапамозе ўдзельніка Wizardist быў запачаткаваны Праект:Папулярнасьць, мэты якога дужа актульныя ва ўмовах, у якіх знаходзіцца беларуская Вікіпэдыя. Сама ідэя праекту пазычаная з украінскага разьдзелу (uk:Вікіпедія:Проект:Популярність), які рупіцца аб актуалізацыі і ўдакладненьні зьместу энцыкляпэдыі згодна з патрэбамі яе патэнцыйных чытачоў. Некаторыя нашыя артыкулы, напрыклад, Максім Багдановіч, Грунвальдзкая бітва і інш. даюць значны прырост наведвальнікаў за месяц, што азначае іх запатрабаванасьць па пэўных крытэрах і дае магчымасьць вызначэньня сутнасьці гэтых крытэраў. Таксама вялізны «пляст» патэнцыйных наведвальнікаў ляжыць у школьнай і ўнівэрсытэцкай праграмах, тэматычны блёкі якіх мы маем амаль у некранутым стане. Балванка праекту пакуль знаходзіцца ў чарнавым варыянце, але зацікаўленым удзельнікам можна праглядзець украінскую старонку, каб схапіць сутнасьць прапановы. Хацелася б пачуць водгукі удзельнікаў супольнасьці па гэтай тэме. --Jauhienij 20:25, 31 сакавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Доброго вам вечора[рэдагаваць крыніцу]

Я нещодавно став дописувачем до української вікіпедії - це цікава і корисна справа. Хотів би допомогти вашій вікіпедії, перекладаючи статті української тематики на білоруську мову. Якщо можете допоможіть - надішліть правопис чи словник, щоб я міг долучитися до вашої вікі. З повагою--[5] 23:17, 1 красавіка 2011 (EEST).

Прывітаньне! Правапіс ёсьць у электронным выглядзе на старонцы [6]. Што тычыцца слоўніка, то лепш за ўсё карыстацца слоўнікам «Нашай Нівы» [7]. —zedlik 23:29, 1 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Таксама вам будзе карысны гэты электронны падручнік [8] --Jauhienij 23:32, 1 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Няправільныя спасылкі на Radzima.org[рэдагаваць крыніцу]

У Радзімы.орг, здаецца, зьмяніўся прынцып будаваньня адрасоў, і аўтаматычна (як у выпадку з «Хто ёсьць хто ў Беларусі») выправіць іх мне прынамсі ня бачыцца магчымым. Таму стварыў сьпіс, каб можна было рукамі выправіць. Ён магчыма ня поўны, бо я глядзеў толькі спасылкі, якія зьмяшчаюць pub/miesta.php. Калі ёсьць яшчэ спасылкі няправільныя, у якіх такога няма, паведамляйце наўпрост тут, ці на старонцы гутарак. — Wizardist г 19:54, 2 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Тэма ўжо абмяркоўвалася тут --Jarash 03:03, 14 траўня 2011 (EEST)

Абвестка Sitenotice[рэдагаваць крыніцу]

Апытаньнем Вікіпэдыя:Апытаньні/Блёкі галоўнай старонкі было вырашана, што выбары якасных артыкулаў праводзяцца пры адпаведнасьці кандыдатаў крытэрам, калі магчыма падвесьці вынік. Цяперашняя абвестка ўверсе кожнай старонкі Mediawiki:Sitenotice паведамляе пра выбары артыкула штомесяц, чаго фактычна не адбываецца дастаткова даўно.

Разам з гэтым ідэя зьмяшчэньня гэтай абвесткі вельмі празрыстая і палягае ў прыцягненьні ўвагі ўдзельнікаў да выбару абраных артыкулаў. Тым ня менш, з часу, калі выбары абранага артыкула былі хіба што адзінай падзеяй, якая патрабавала ўвагі, сытуацыя значна зьмянілася і цяпер неабходна зьвяртаць увагу ня толькі на выбары абранага артыкула, але і на выбары добрага, апытаньні/галасаваньні, абмеркаваньні правілаў, форум, старонкі абмеркаваньняў выдаленьня артыкулаў і іншыя старонкі.

У сувязі з гэтым прыцягненьне ўвагі да выбару абранага артыкула, якога фактычна не адбываецца па гэтым раскладзе, на маю думку, выглядае немэтазгодным, а сачэньне за зьменамі старонак, якія патрабуюць увагі і якія яму цікавыя, кожны ўдзельнік можа наладзіць праз уласны сьпіс назіраньня. Таму прапаную прыбраць абвестку пра абраны артыкул з Mediawiki:Sitenotice, але ў выпадку неабходнасьці зьмяшчаць туды абвесткі, якія патрабуюць увагі ўсіх удзельнікаў ці былі б ім цікавыя. —zedlik 22:24, 2 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Так, шмат чаго зьмянілася за гэты час. Вынікі цяпер падводзяцца невядома як. Прапаную лепей на месяц павесіць у sitenotice спасылкі на рахункі Вікіпэдыі ў Facebook, Twitter і Вконтакте. — Wizardist г 23:38, 2 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
25-я ўгодкі аварыі на Чарнобыльскай АЭС. --Taravyvan Adijene 10:38, 18 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Добрая ідэя. Думаю, на некалькі дзён перад 26-м і некалькі дзён пасьля варта будзе дадаць спасылку. Для спасылак на фэйсбук і твітэр цяпер ня вельмі добры час, мне здаецца, таму прапаную зь імі пачакаць да траўня. —zedlik 00:37, 19 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
«Даеш пяцігодку ў чатыры… 36k артыкулаў да 9 траўня!» ;) --Taravyvan Adijene 13:56, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Прапаную абвестку з заклікам узяцца за складаньне сьпісаў помнікаў у праекце Вікі любіць славутасьці. Палякі, напрыклад, так зрабілі. --Taravyvan Adijene 10:52, 24 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Які тэкст напісаць, а таксама куды даваць спасылку? --Red_Winged_Duck 13:18, 24 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Запрашаем прыняць удзел у складаньні сьпісаў гісторыка-культурнай спадчыны Беларусі для праекту «Вікі любіць славутасьці». --Taravyvan Adijene 14:13, 24 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дадаў паведамленьне. --Red_Winged_Duck 15:03, 24 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй! І самі далучайцеся! ;) --Taravyvan Adijene 15:07, 24 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Панэль рэдагаваньня ўнізе вакна[рэдагаваць крыніцу]

Добрай ідэяй было б зьмясьціць у ніжняй панэлі (пад вакном рэдагаваньня артыкулу) нарыхтоўкі для хуткай падстаноўкі некалькіх асноўных інтэрвікаў, напрыклад: [[be:]], [[en:]], [[pl:]], [[ru:]], [[uk:]]. --Taravyvan Adijene 14:58, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Куды менавіта: у зялёныя гузікі ці туды, дзе Шаблёны-Прылады-Зноскі-Сымбалі-Літары? —zedlik 15:26, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Не, ня ў гузікі. Можна прыклады пабачыць у be-, ru-, uk-віках. Дарэчы, з зялёных можна выдаліць гузік «перанакіраваньне» — апісаньне аўтаматычна падстаўляецца пры стварэньні перанакіраваньня, і яно болей інфарматыўнае (паказвае, куды перанакіроўвае створаны артыкул). --Taravyvan Adijene 15:34, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Рацыя, усё зрабіў. —zedlik 17:21, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй. --Taravyvan Adijene 17:28, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Робаты па інтэрвіках[рэдагаваць крыніцу]

Такое ўражаньне, што робаты перасталі прастаўляць інтэрвікі. Сёньня я ўручную ва ўсіх іншых разьдзелах дадаваў спасылкі на наш артыкул Палеская сеч, які запачаткаваў яшчэ ўчора ўдзень. Толькі што дадаў у бе-вікі спасылку на наш артыкул Сьпіс водна-балотных угодзьдзяў Беларусі, які быў запачаткаваны ўночы і ўжо пасьпеў нават перацярпець перанос. --Taravyvan Adijene 17:25, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Для таго, каб робаты знайшлі артыкулы, створаныя тут ці ў :be, неабходна, каб робат быў запушчаны з парамэтрам be-x-old як homewiki, іначай гэтыя артыкулы знайсьці проста немагчыма. Апэратары часам запускаюць робатаў ад імя іншых разьдзелаў, але відавочна, што не пастаянна, таму ніякай гарантыі, што гэтыя інтэрвікі будуць прастаўленыя няма, тым больш што ўласных інтэрвікі-робатаў у нас няма. —zedlik 17:38, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Я думаю, што варта будзе мець прынамсі аднаго на рэгулярнай аснове. Вядома, не на Тулсэрвэры. — Wizardist г 18:00, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Праблема ў тым, што для гэтага трэба мець сьцягі робата ў іншых разьдзелах — гэта мяне калісьці і спыніла. Можна завесьці новы рахунак робата і атрымаць глябальны сьцяг, але там таксама ёсьць свае пытаньні. —zedlik 18:11, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Я ня бачу ў гэтым вялікай праблемы. Пры ўмове, што ў нас няма хатняга боту, то мусяць даць. Ці запытацца ў каго, каб паспрыялі. Машына, на якой гэта можа ўвесь дзень трываць, у мяне ёсьць (на Debian). — Wizardist г 19:37, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
А ці дапаможа прастаўленьне інтэрвікі на створаны ў нас артыкул у адной з «тлустых» Вікіпэдыяў, напрыклад, у ангельскай? --Taravyvan Adijene 13:29, 6 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
У агульным выпадку — так. Але робаты ходзяць па артыкулах пасьлядоўна, таму трэба пэўны час, каб які-небудзь інтэрвікі-робат напаткаў гэтую спасылку. Фактычна ж гэта можа адбыцца як праз хвіліну, так і празь месяц — як пашанцуе. —zedlik 13:35, 6 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Чарговая праява непавагі чужой працы ў наркамаўцаў[рэдагаваць крыніцу]

Калі ўжо зноў узьнялася тая тэма, на жаль, у чаговы раз даводзіцца зьвярнуцца да супольнасьці з просьбай пазначыць пры магчымасьці паходжаньне наступных артыкулаў з нашага праекту: be:Сяло, be:Пасёлак, be:Род Статкевічаў, be:Багдан Статкевіч, be:Падляшша, be:Падляшскія пакутнікі, be:Межы Рэспублікі Беларусь, be:Беларуска-латвійская граніца, be:Беларуска-літоўская граніца, be:Беларуска-польская граніца, be:Беларуска-расійская граніца, be:Беларуска-ўкраінская граніца, be:Англійская сістэма мер, be:Зянон Ломаць, be:Кандамініюм, be:Мечыслаў Карловіч, be:Мумі-троль, be:Рагнгільда Шведзкая, be:Слоўнік, be:Barrett M82 і be:Жак Шырак. --Казімер Ляхновіч 17:34, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

І яшчэ, калі ласка: be:Брылевічы, be:Рэканструкцыя, be:Вуліца Ежы Гедройца, Мінск --Казімер Ляхновіч 23:26, 5 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Ня ўсё мінулым разам прыкмеціў + новае: be:Горад Белы, be:Бельскі раён, Расія, be:Кароль-Дух, be:Каварства і любоў, п'еса, be:Ігар Рачкоўскі, be:Кумар, be:Генрых Татур, be:Гуд, be:Сербскахарвацкая мова, be:Усходняя Англія, каралеўства, be:Пагар, be:Граматыка італьянскай мовы, be:Горад Левача, be:Норбургскія маёнткі, be:Радзівілішкаўскі раён, be:Навіны, be:Вёска Мокрыца, be:Крысі Моран. --Казімер Ляхновіч 00:43, 10 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Акрамя праекту «Вікі любіць славутасьці», цяпер узяліся за шаблён {{Музэй і мастацкая галерэя Дэрбі}}. З апошняга там перадранага: be:Джон Фарэй‎, be:Клуб замалёвак Дэрбі‎, be:Рамэа і Джульета: сцэна ў грабніцы‎, be:Джон Уайтхёрст‎, be:Бенджамін Вальямі‎, be:Эрнст Таўнсенд‎, be:Гаральд Грыслі‎. Магчыма, нешта мог прапусьціць. --Taravyvan Adijene 10:38, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

На заўвагі пра неабходнасьць пазначэньня аўтарства першапачатковага тэксту парушальнік сваё нежаданьне аргумэнтуе «адсутнасьцю часу», «няма чым больш заняцца» і цытатай са столі «пра неабавязковасьць». Тыцніце, калі ласка, куды трэба. --Taravyvan Adijene 11:19, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Адпісаў яму. —zedlik 12:32, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзяк. Зрэшты, бессэнсоўна. --Taravyvan Adijene 13:11, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
be:Джон Фарэй‎, be:Клуб замалёвак Дэрбі‎, be:Рамэа і Джульета: сцэна ў грабніцы‎, be:Эрнст Таўнсенд‎, be:Гаральд Грыслі‎ - усё з рускай перакладзена. А я як пагляджу вы тут развялі клуб "Бедныя-пакрыўджаныя" --Чаховіч Уладзіслаў 16:24, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
А што, ёсьць нейкая розьніца, зь якой перакладзена? Тыя тэксты таксама ахоўваюцца аўтарскімі правамі. :) —Taravyvan Adijene 17:20, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Прапаную перачытаць першае паведамленне ў гэтай тэме. Дык, калі гэтыя артыкулы ніякім чынам не кранаюць вашу "сферу інтарэсаў ", то з якога перапалоху праблемы нашага раздзела абмяркоўваюцца тут?--Чаховіч Уладзіслаў 17:42, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Спасылка мусіць прысутнічаць на той артыкул, які вы выкарыстоўвалі для таго, каб напісаць свой. Калі вы берацё артыкул з рувікі і самастойна перакладаеце — трэба ставіць спасылку на рувікі. Калі вы берацё адсюль, то варта ставіць спасылку сюды. Калі параўнаць тэксты, бачна што яны адрозьніваюцца толькі мяккімі знакамі, таму адразу відавочна, які артыкул быў выкарыстаны ў якасьці крыніцы. Прычым тут крыніцы ўсіх гэтых артыкулаў прыведзеныя, калі вы не заўважылі. —zedlik 18:06, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Я не зразумеў, вы мяркуеце, што я падманваю, кажучы, што выкарыстоўваў матэрыялы рувікі О_о ?--Чаховіч Уладзіслаў 18:39, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Ды калі ласка. Я проста хачу сказаць, што ўнізе любой старонкі Вікіпэдыі на любой мове прыведзеныя зьвесткі пра ліцэнзію, на правах якой апублікававны тэкст артыкула (Гэты тэкст даступны на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution/Share-Alike; могуць ужывацца дадатковыя ўмовы. Глядзіце падрабязнасьці ва ўмовах выкарыстаньня) і заклікаю выконваць яе патрабаваньні, бо іначай вы непасрэдна парушаеце ўмовы ліцэнзіі і аўтарскія правы. —zedlik 18:52, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Прапаную з пытаньнем пра тое, чаму ўдзельнік Казімер Ляхновіч ня мае магчымасьці задаць гэтае пытаньне непасрэдна ў вашым разьдзеле, зьвяртацца да вашага адміністратара, які яго заблякаваў. Добра, што гэтая тэма паднялася хаця б тут. --Taravyvan Adijene 10:18, 13 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Ваша палітыка аднабокая, што зразумела адразу. Выведнікі вядома заўважаюць парушэнні аўт. пр. ў суседнім раздзеле і зусім не бачаць іх у сябе пад носам. Адзін удзельнік не пазначае крыніцу перакладу, аднак ніякіх заўваг з боку 8 адміністратараў не заўважана :)--Чаховіч Уладзіслаў 12:30, 19 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Што ж, калі вам так зразумела, то што зробіш. --Taravyvan Adijene 18:01, 19 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Выкарыстаньне словаў выспа/востраў у беларускай Вікіпэдыі[рэдагаваць крыніцу]

Прадмова[рэдагаваць крыніцу]

За час адносна непрацяглай практыкі ў Вікіпэдыі клясычным правапісам лічу тутэйшую супольнасьць падрыхтаванай да больш глыбіннага асваеньня правапіснай нармалізацыі 2005 году і больш разьняволенага і нэўтральнага стаўленьня да агульнабеларускай лексыкі ўвогуле, некаторыя варыятыўныя моманты якой дэ-факта лічуцца асноўнымі, але дагэтуль не зьяўляюцца ўніфікаванымі. Такімі варыянтамі зьяўляюцца словы выспа (першае лічыцца асноўным) і востраў (лічыцца другасным). Паводле ніжэйвыказнага назіраньня за частасьцю ўжываньня і сэнсавым адрозьненьнем дадзеных лексемаў гэтае паведамленьне прызначана рэглямэнтаваць спосаб ужываньня такіх словаў у Вікіпэдыі ў адпаведнасьці з уласьцівасьцямі беларускай мовы, якія не падпадаюць пад якую-небудзь артаграмную варыятыўнасьць дзьвюх беларускіх правапісаў, ня ўлічваючы дзеясловіцу.

Абгрунтаваньне[рэдагаваць крыніцу]

У беларускай мове словы «выспа» і «востраў» утрымліваюць неаднолькавае лексычнае значэньне, пра што сьведчыць шэраг лексыкаграфічных выданьняў Беларусі (абодвума правапісамі) і ўжываньне гэтых словаў у мастацкіх тэкстах. Наяўнае выкарыстаньне гэтых словаў ў беларускай мове выяўляе неадпаведнасьць лексемы «выспа» да апісаньня «участкаў сушы натуральнага паходжаньня, акружаных з усіх бакоў вадой», сьпіс якіх пададзены ў артыкуле Выспа.

Варта адразу прывесьці сьпіс частаснасьці ўжываньня словаў у інтэрнэт-рэсурсах клясычным правапісам, якія лёкга можна знайсьці:

Некаторыя беларускія лексыкаграфічныя выданьні адмыслова пазначаюць розьніцу ў лексычным значэньні дадзеных словаў. Ніжэй прыведзены сьпіс вынікаў у слоўніках як клясычным, так і афіцыйным правапісам:

  • паводле «Беларуска-расейскага слоўніка безэквівалентнай лексікі» і «беларуска-расейскага слоўніка Булыкі» выспа гэта небольшой (чаще всего песчаный) остров, што адрозьнівае яго ад вострава меншым памерам
  • Беларуска-расейскі слоўнік Байкова-Некрашэвіча падае «востраў» першым: востраў м. — остров (НТ3) (ср. выспа)
  • Слоўнік «Географічныя й космографічныя тэрміны і назовы нябесных цел» падае востраў, аднак ня ўтрымлівае варыянта выспа для шматлікіх яе адменаў (запыт ажыцьцяўляецца па ўсёй «Беларускай навуковай тэрміналёгіі», што ёсьць на slounik.org)
  • артаграфічны слоўнік НН утрымлівае абодва варыянты выспа і востраў, аднак для лексемы «абток» падаецца паясьняльнае востраў.
  • у публікацыі «Тэрміны да анатоміі і фізіялёгіі», апублікаванай у нумары ARCHE за 2010 год падаецца «Остров — востраў, астравок» с. 383 (меркаваны аўтар публікацыі Вацлаў Ластоўскі); у крывіцкім слоўніку Ластоўскага таксама сустракаеца толькі востраў

Таксама пра вельмі шырокую распаўсюджанасьць гэтага слова сьведчыць яго ўжыванасьць у беларускіх айконімах Востраў (неадназначнасьць), у адрозьненьні ад адсутнага Выспа (неадназначнасьць).

У дадатах да ўсяго вышэйвыказанага на карысьць ужыванасьці слова «выспа» як маленькага вострава сьведчыць ужываньне гэтай лексемы ў мастацкіх тэкстах:

Спяшаліся сеяць, спяшаліся хаваць, спяшаліся прыпыніць худобу па малавядомых выспах, па недаступных астравах (c) Колас [9]

У наступнай цытаце дакладна пазначаныя межы «выспы» — «сасновы бок»

Адна каляіна, ледзь прыкметная, ішла да высокай і доўгай выспы, што адным канцом як бы выпаўзала з сасновага боку, а другая, гладка вышараваная, крута вярнула ўлева (c) Савіцкі [10]

Таксама выспы могуць быць балотнымі, якія выдатна апісаў Іван Мележ:

З усіх бакоў, блізка і далёка, ведалі яны, - такія ж самыя выспы сярод бясконцых багнаў, дзікіх зараснікаў, што разлегліся на сотні вёрст з поўначы на поўдзень і з захаду на ўсход. [11]

Прапановы[рэдагаваць крыніцу]

Паводле вышэйвыказаных аргумэнтаў са спасылкамі на розныя сфэры моўнага ўжытку прапаную наступную ўніфікацыю гэтых словаў у межах беларускай Вікіпэдыі:

  • перайменаваць артыкул Выспа ў Востраў і ўсе вытворныя ад яго назвы артыкулаў паводле лексычнага значэньня слова ;
  • зрабіць слова «востраў» асноўным і адзіным для выкарыстаньня ў назвах артыкулаў;
  • зацьвярдзіць ужываньне слова «выспа» згодна зь яго лексычным значэньнем у апісаньні пэўных геаграфічных мясцовасьцяў альбо ў іншых кантэкстах, адпаведных сэмантыцы слова (напрыклад: Чайчын);
  • нягледзячы на спрэчную сынанімічнасьць гэтых словаў, абавязкова пакінуць перанакіраваньне з Выспы на Востраў дзеля паляпшэньня эфэктыўнасьці пошуку для карыстальнікаў Інтэрнэту, неабазнаных у сэнсавых адценьнях беларускай лексыкі.

Спадзяюся, супольнасьць выкажыцца за ці супраць вышэйпададзеных аргумэнтаў. Дзякуй --Jauhienij 02:58, 9 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Ужываньне «выспы» замест «вострава» склалася тут даволі даўно і асабіста я ў тыя часы яшчэ не ўдзельнічаў у праекце, таму ня ведаю, чым тлумачылася гэтае рашэньне. Прыведзеная аргумэнтацыя выглядае даволі слушнай, аднак з прычыны глябальных зьменаў у выпадку прыняцьця прапановы, мяркую, варта падыйсьці да пытаньня максымальна сур'ёзна. На наступным тыдні пляную знайсьці час, каб наведаць НБ і пагартаць дасяжныя тамака слоўнікі, найперш клясычным правапісам. А пакуль прывяду вытрымкі зь іншых крыніцаў.
Этымалягічны слоўнік беларускай мовы (Т. 2):

Востраў (БРС, КТС, Касп., Яруш., Яшк.), вострава 'поле паміж лугамі' (Яшк.). Рус. остров, укр. острів, ст.-рус, ст.-слав. островь 'востраў', польск. дыял. ostrow 'участак поля пасярод сенажаці', каш. ostrov 'узвышанае месца на полі або на сенажаці', чэш., славац. ostrov, балг. остров, серб.-харв. острво, славен. ostrov, в.-луж. wotrow, н.-луж. wоtsow, палаб. vastruv. Прасл. o-strovъ 'тое, што абцякаецца, рачны востраў'. Да струмень (гл.). Роднаснымі з'яўляюцца літ. srava 'цячэнне, крывацёк', prasrava 'цячэнне вады', лат. strava 'цячэнне'. 3 іншай ступенню вакалізму: літ. srove, strove 'цячэнне', лат. strava, strave 'тс', усх.-літ. srauja, ст.-інд. girisrava 'горны паток' (Міклашыч, 318; Траўтман, 279 і наст.; Фасмер, 3, 165). Параўн. у семантычных адносінах серб.-харв. otok 'востраў'. Асаблівасці семантыкі слова востраў у бел. мове гл. Талстой, Геогр., 116 і наст.

Выспа 'востраў' (БРС, Шат., Мядзв., Шн., 1, Яшк.); 'узгорак, узвышанае месца' (Інстр. I, Яшк.), 'высокі бераг ракі' (Яшк.). Ст.-бел. выспа 'востраў'. Запазычанне з польск. wysра 'востраў' (Булыка, Запазыч., 74 і наст.), якое да высыпаць (гл. сыпаць) (Нітшэ, 199).

Гістарычны слоўнік беларускай мовы (Т. 6.):

Выспа наз. Востраў. напервеи утекли были до некоторое выспы (Атыла, 220); игнатеА ... до митылены на выспу выгналъ (Бер. саб., 386); люди ест на выспе гишпане (Царств., 786); Роди место на выспе (Вельск., 37); столицу свою на выспе озера лагоды ... заложил (Стрыйк., 438); Пребыване наше есть выспа, которую огорнула река (Алекс, 26); выспы стерегли и боронили (Там жа); котори одного часу для ловеня зверу заплыв до некоторой велми оздобнои и веселой выспы (Тр. гіст., 67); з выспов морскихъ зошлисе до него войска за пнзи (Кн. Мак., 566); от того часу тыи краины от полщи отпали. кашубы, сербы, сасы и выспы морские (Хр. польск., 6); радил ему Езекия абы собъ якого местца на оно выспе шукал (36. 752, 4556); По всемъ свете земли и морю и выспахъ шукалъ его цесар (Пралог, 6656); Цареве тарские з высповъ принесут ему дари (Пс, XVII, 516); Напрод потомство Афетово посело всю Европу и болшую част Азіи и выспы: моря Медитеранского (Выкл., 10); Кипръ: ел: хорошаа, пАкнаа, аб пАкност, ел: Выспа (Бяр., 287). Параўн. высепъ.

Тому Гістарычнага слоўніка з «островом», на жаль, у мяне няма.
Пакуль усё. --Казімер Ляхновіч 20:51, 9 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
P. S. Выспа vs. Востраў на by_mova (хоць нічога карыснага, апроч згадкі пра меркаваньне П. Сьцяцка, я тамака не заўважыў) + можна паспрабаваць на Белсат напісаць у іхны «Моўнік» — магчыма, пачуем меркаваньне Зьм. Саўкі.
Вялікі дзякуй за вытрымкі. У панядзелак таксама змагу зайсьці на філялягічны факультэт у пошуках дадатковай інфармацыі па тэме. --Jauhienij 21:29, 9 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Як і абяцаў, зьвесткі зь іншых выданьняў (у храналягічным парадку):
Маскоўска-беларускі слоўнік (2-е выданьне) / Укладальнікі: Г. Гарэцкі, М. Гарэцкі. — Вільня, 1920. С. 96.

остров — выспа, востраў

Практычны расійска-беларускі слоўнік / Укладальнікі: М. Байкоў, М. Гарэцкі. — Менск: Белтрэстдрук, 1924. С. 158.

остров — востраў, выспа

Расійска-беларускі слоўнік / Укладальнікі: М. Байкоў, С. Некрашэвіч. — Менск: Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1928. С. 331.

остров — востраў, выспа

Пашкевіч Валентына. Ангельска-беларускі слоўнік / Пад рэд. С. Шупы. — Менск: Зьміцер Колас, 2006. — 1028 с. Каля 30 000 словаў. ISBN 985-6783-15-1. С. 505.

island — абток, востраў, выспа

Павал Сьцяцко. Культура мовы. — Мн., 2002. С. 312.

Выспа і востраў. Слова выспа як адэкват рас. остров засведчыла «Беларуская навуковая тэрміналогія. Вып. 3. Геаграфічныя і касмаграфічныя тэрміны і назовы нябесных цел». Яго падае «Беларуска-расійскі слоўнік» М.Байкова і С.Некрашэвіча (Мн., 1926. С. 71): «Выспа ж. Остров». Зафіксавалі гэтае слова і многія дыялектныя слоўнікі з значэннем 'востраў'; а таксама 'ўзгорак, узвышанае месца', 'высокі бераг ракі'. Бытавала яно і ў старажытнай беларускай мове з значэннем 'востраў'. У народнай мове выступае і ў форме мужчынскага роду высып 'пясчаны ўзгорак, астравок; выспа'. Гэта наводзіць на думку, што першасным значэннем слова выспа было 'пясчаны астравок, ўзгорак сярод абсяжнай вады'. Дарэчы, этымалагічна — 'абмытая (абводненая) зямля'; корань у слове востраў — той, што і ў струмень (рас. струя), г.зн. 'абмыты вадой'. Слова бытуе і ў польскай мове {wyspa 'востраў'), што, відаць, і дало падставу абмежаваць у беларускай мове выкарыстанне слова выспа, надаўшы яму больш вузкае значэнне ('пясчаны востраў'), а агульнамоўным зрабіць востраў. Аднак «Тлумачальны слоўнік беларускай мовы» не пацвярджае высновы РБС-53. На с. 580 (Т. 1. Мн., 1977) чытаем: «Выспа, -ы, ж. Невялікі востраў, часцей пясчаны. Сярод гэтых лясоў сустракаюцца выспы, абкружаныя балотамі». Дарэчы, слова востраў, якое падае гэты слоўнік, таксама мае аналагічныя з выспа значэнні — 'узвышша сярод балота, грудок, выспа' (Тамсама. С. 507). Усё згаданае дае падставы лічыць слова выспа агульнамоўнаю лексічнаю адзінкаю, адэкватам слова востраў. Параўн.: «Як звычайна ў гэты дзень ля мемарыяла на „выспе слёзаў“ адбылася ўрачыстая цырымонія» (ЛіМ. 20.02.1998). «Дрэва на выспе» — кніга А. Грачанікава (1977). І ніяк тут нельга пагадзіцца з «Тлумачальным слоўнікам» 1996 года, які безапеляцыйна сцвярджае (даслоўна паўтарыўшы праз дваццаць гадоў свайго папярэдніка): «Выспа,-ы, ж. Невялікі востраў, часцей пясчаны» (с. 133). Дарэчы, тут бачым і штучнае: «прым. Выспенны», хоць натуральным ёсць выспавы (як і язвавы). А тым болей з 2—7 перавыданнямі РБС-53, якія нічога не змянілі параўнальна з тым, што было засведчана 40 з лішкам гадоў таму. Так. у РБС-98 (Т. 1. С. 373) бачым: «Остров м. востраў, -рава м.; (песчаный) выспа,-пы ж.»

--Казімер Ляхновіч 23:58, 14 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Вялікі дзякуй за выдаткаваны час на пошук крыніцаў. Перачытаўшы лексыкаграфічны сьпіс, маю некалькі заўвагаў да «Культуры мовы» П. Сьцяцко. Напэўна аўтар абмыліўся альбо ўказаў ня той слоўнік БНТ, але слоўнік «Географічныя й космографічныя тэрміны і назовы нябесных цел» падае толькі «востраў» з усімі пададзенамі адменамі. Слоўнік Байкова-Некрашэвіча падае абодва варыянты. Таксама не разабраўся якім чынам польскае «wyspa» надало вузейшы сэнс беларускай «высьпе», калі гэтае слова ўжывалася даволі працяглы час ў літаратурнай старабеларускай мове (аб чым сьведчыць вашыя вышэйвыкладзеныя крыніцы) у асноўным значэньні. Апошняя заўвага не прэтэндуе на значнасьць, бо Пацал Сьцяцко ўсё-ткі прафэсар беларускай мовы і, відаць, мае ўласнае абгрунтаваньне па гэтым пытаньні. Пакуль нічога больш сыстэмнага не скажу. Можа цяпер варта пачакаць меркаваньняў іншых удзельнікаў? У нас ужо дастаткова поўна абмаляваліся розныя пункты гледжаньняў. --Jauhienij 00:27, 15 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Наконт слоўніка, магчыма абмылка. Магу толькі сказаць, што ў слоўніку Байкова-Некрашэвіча маецца пазнака НТ3, якая відаць, мусіць тлумачыцца як «Беларуская навуковая тэрміналогія. Вып. 3.». Аднак гэта толькі здагадка. Што да «wyspa», то магчыма аўтар мае на ўвазе вядомае імкненьне савецкіх уладаў наблізіць беларускую мову да расейскай (пра гэта шмат гаворыцца ў кнізе). Пакуль у мяне таксама ўсё. --Казімер Ляхновіч 20:41, 17 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Дзякуй усім за грунтоўны аналіз і перапрашаю, што дабраўся да гэтага пытаньня толькі цяпер, а не раней, як абяцаў. З усяго прачытанага ў мяне склалася ўражаньне, што і востраў, і выспа маюць усе падставы выкарыстоўвацца ў беларускай мове, і на першы погляд можа падацца, што між імі існуе блытаніна, але прааналізаваўшы прыведзеныя вытрымкі і ўжываньне мне асабіста слушнай бачыцца выснова, што гэта не сынонімы, а словы для абазначэньня розных прыродных зьяваў: востраў — для ўчасткаў сушы ў акіянах і морах і выспа — для ўчасткаў сушы ў рэках і азёрах. Гэта выдатна апісвае сытуацыю з слоўнікавай тэрміналёгіяй: значэньне расейскага слова остров ахоплівае значэньні адразу двух беларускіх словаў — высьпы і вострава — паасобнага адпаведніка для акіх у расейскай мове не існуе. Гэтаксама такое тлумачэньне выдатна ўпісваецца ва ўсе вышэйпрыведзеныя вызначэньні, у тым ліку ў тлумачэньне Сьцяцка, які, усё ж кажа не пра значэньні словаў (а шкада), але пра магчымасьць адпаведнасьці расейскаму острову. На гэтай падставе мне падаецца, што паколькі гэтыя словы абазначаюць розныя прыродныя рэчы, то і называць гэтыя рэчы трэба адпаведна, а тлумачэньне з слоўніка «выспа — невялікі востраў» прыведзенае, на маю, думку ў мэтах параўнаньня і спрашчэньня вызначэньня (кшталту «поні — невялікі конь»), але, строга кажучы, гэта розныя рэчы. То бок Мадагаскар нельга называць выспай, але ў той жа час Чайчын нельга называць востравам. Таму мне падаецца, што ўпарадкаваньне артыкулаў на гэтую тэму будзе добрым крокам, але што тычыцца саміх артыкулаў з вызначэньнямі, то, мяркую, што варта стварыць абодва — і выспа і востраў, — дзе даць вызначэньні і патлумачыць розьніцу, прычым у пачатку кожнага з артыкулаў можна дадаць шаблён {{Ня блытаць}}, тады не заўважыць розьніцу будзе проста немагчыма. —zedlik 03:41, 18 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

  • Дзякуй усім за выказаныя меркаваньні. У выніку дамоўленасьці былі перанесеныя адпаведныя артыкулы, катэгорыі і шаблёны, за што асаблівая падзяка сп. zedlik'у. Таксама для нашых чытачоў я стварыў разьдзел Востраў#Назва, каб як мага найверагодней прадухіліць замену моўнага мысьленьня правапісным і пазьбегнуць далейшых неадназначнасьцяў. Дзякуй усім за работу. --Jauhienij 14:39, 13 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Парады навічку[рэдагаваць крыніцу]

Было б добра зрабіць такое ў нас: uk:Шаблон:Поради новачку. --Taravyvan Adijene 12:01, 12 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Зроблена: Шаблён:Парады навічку. --Taravyvan Adijene 15:47, 14 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
О, выдатна, дзякуй! —zedlik 03:10, 18 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

На ягонай аснове можна ўжо зрабіць шаблён для прастаўленьня ў артыкуле заўвагаў па ягоным паляпшэньні. --Taravyvan Adijene 16:16, 20 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Гэта ўжо доўгая справа, напэўна... —zedlik 00:51, 21 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Так, кшталту rq ў ruwiki. — Wizardist г 06:39, 21 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Рэдагаваньне шаблёнаў[рэдагаваць крыніцу]

Дапамажыце знайсьці трабл. На старонцы Джон Максвэл Кутзэе існуюць два шаблёны Шаблён:Букераўская прэмія (1969—1989) і Шаблён:Букераўская прэмія (1980—2010). Але яны таксама як быццам і не існуюць :) — рэдагаваць няма чаго. Камічнасьць сытуацыі ў тым, што я іх сам рабіў!!! --McDucker 15:10, 13 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

{{Букераўская прэмія (1969-1989)}} і {{Букераўская прэмія (1990—2010)}} --Jauhienij 15:24, 13 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй! --McDucker 15:27, 13 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Аўтаматызаванае стварэньне артыкулаў[рэдагаваць крыніцу]

Раней гэтае пытаньне ўжо абмяркоўвалася, я крыху прасунуўся ў гэтай тэме, таму хацеў бы ўзгадніць актуальны статус. Насамрэч «ботазаліўкамі» гэта назваць можна з нацяжкай, бо насамрэч кожны артыкул варта кантраляваць і правяраць прынамсі на карэктны вынік, таму я б назваў гэты працэс стварэньнем артыкулаў з аўтаматызацыяй аднаснайных рэчаў. Вынікам такой працы зьяўляюцца наступныя артыкулы:

У якасьці станоўчых рысаў такой працы магу прывесьці наступныя:

  • артыкулы не зьяўляюцца пустымі і «фармальна прысутнымі», яны ўтрымліваюць энцыкляпэдычныя зьвесткі;
  • памер кожнага з такіх артыкулаў перавышае ў 5 (пяць) разоў сярэдні памер артыкула ў Вікіпэдыі (па зьвестках на травень 2010 году; сьвяжэшых, на жаль, няма [12]);
  • артыкулы не зьяўляюцца менш інфарматыўнымі за, напэўна, хіба што палову артыкулаў, створаных за апошнія паўгады;
  • такія артыкулы павялічваюць агульную колькасьць зьвестак даступных у Вікіпэдыі і імавернасьць таго, што гэтыя зьвесткі (як і сама Вікіпэдыя) будуць знойдзеныя праз пошукавыя сыстэмы.

Зь мінусаў я бачу толькі тое, што на такія артыкулы звычайна ня будзе тэкставых спасылак зь іншых артыкулаў, але Праект:Злучнасьць існуе, каб вырашаць такія праблемы.

Я не падтрымліваю стварэньне пустых артыкулаў або артыкулаў, якія складаюцца толькі зь некалькіх радкоў, але, відавочна, што гэта ня той выпадак і, на маю думку, вынік такой працы пойдзе толькі на карысьць Вікіпэдыі. Таму я хацеў бы працягнуць стварэньне артыкулаў падобных да вышэйпрыведзеных пра польскія гміны і запытацца, ці ёсьць якія-небудзь заўвагі да зьместу або напаўненьня саміх артыкулаў. —zedlik 03:38, 20 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Асабіста мяне вынік уразіў. Я сабе ўяўляў ботазалівачныя артыкулы не такімі зьмястоўнымі. Шчыры дзякуй 2 zedlik за зробленую працу. --Jauhienij 14:57, 20 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Нават лепей за некаторыя артыкулы пра раёны Беларусі :-) На мой погляд пра сучасныя адміністрацыйныя раёны шмат няма чаго пісаць, і набор зьвестак у прыкладах неблагі. --EugeneZelenko 16:46, 21 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй :) Па сутнасьці, гэта хутчэй не раёны, а сельсаветы, але з раёнмамі — паветамі — там падобная сытуацыя; магчыма, калі-небудзь дабярэмся і да іх. —zedlik 00:19, 22 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Абмеркаваньне варыянтаў назваў[рэдагаваць крыніцу]

Варта дамовіцца пра назвы артыкулаў пра гміны, бо ужо створаныя шмат артыкулаў Гміна …. Дый і каб не было дублікатаў. --EugeneZelenko 16:54, 11 верасьня 2010 (EEST)[адказаць]

Рацыя. Перанакіраваньні, думаю, варта з абодвух варыянтаў зрабіць, а які варыянт выбраць асноўным, нават ня ведаю. Калі кіравацца тым, што ў аналягічных беларускіх назвах назва адміністрацыйна-тэрытарыяльнай адзінкі захоўваецца (напрыклад, Ліпаўскі сельсавет, Менскі раён, Віцебская вобласьць), то, напэўна, мае сэнс захоўваць яго і для адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак іншых краінаў, якімі гміны і зьяўляюцца. Прынамсі, мне гэта здаецца пасьлядоўным. —zedlik 17:16, 11 верасьня 2010 (EEST)[адказаць]
Існуе няшмат (у параўнаньні з патэнцыйнай колькасьцю) артыкулаў пра Гміны, дзе назва адміністрацыйна-тэрытарыяльнай адзінкі пішацца не ў дужках, а першым словам. Гэта здаецца не зусім пасьлядоўным для тарашкевіцкай Вікі, бо наколькі я заўважыў усе ўдакладненьні дл назваў, якія служаць дзеля разьвязваньня неадназначнасьці пішуцца ў дужках. Я бы прапанаваў, пакуль іх ня шмат, перанесьці гэтыя артыкулы па тыпу «Назва (гміна)». --Jauhienij 18:09, 11 верасьня 2010 (EEST)[адказаць]
Так, сапраўды, пакуль няшмат сапраўды будзе нашмат прасьцей гэта ўпарадкаваць. Наконт удакладненьня назвы: тут, напэўна, варта вырашыць пытаньне, ці зьяўляецца слова «гміна» часткай назвы, бо фактычна ўсё зводзіцца да яго (то бок калі не зьяўляецца, то яно будзе ў дужках, калі зьяўляецца — то ў назьве). У польскай мове — дакладна зьяўляецца, у беларускай — ня ўпэўнены, але пакуль схіляюся да таго, што гэта частка назвы, прынамсі проста таму, што мне здаецца немагчыма ў нават размоўнай мове сказаць назву гміны бяз слова «гміна» і адназначна ахарактарызаваць, пра што ідзе размова, таму атрымліваецца, што «гміна» ўсё ж зьяўляецца часткай назвы. Проста разважаньні, для мяне гэта ня вельмі прынцыпова.
Цікава, ці ёсьць іншыя меркаваньні? —zedlik 19:02, 11 верасьня 2010 (EEST)[адказаць]
Асабіста я схіляюся да прынятай у польскай, ангельскай і ўкраінскай вікіпэдыях практыкі з пазначэньнем слова «Гміна» ў назьве. Вышэй прыведзеная аргумэнтацыя, на маю думку, выглядае пераканаўчай. --Казімер Ляхновіч 19:57, 11 верасьня 2010 (EEST)[адказаць]

Закрыцьцё беларускіх Вікі-кнігаў[рэдагаваць крыніцу]

Шаноўнае спадарства! Я вырашыў пакінуць заяўку на закрыцьцё праэкта wikibooks на беларускай мове. Адзіная нагода для такога кроку - неактыўнасьць удзельнікаў праэкта і, адпаведна, невялікая колькасьць карыснага зьместу: праэкт амаль пусты. Да таго ж, у нас ёсьць болей карысны і актыўны рэсурс [— беларускі Wikisource], туды можна без праблемаў перанесьці карысныя тэксты з Wikibooks. Прашу падтрымаць або аспрэчыць маю заяўку на гэтай старонцы (на ангельскай мове). Дзякуй за ўвагу. --LexArt 16:19, 21 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Такі самы лёс чакае й Вікітэку… --Taravyvan Adijene 14:15, 23 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Навігацыйныя табліцы пра манархаў[рэдагаваць крыніцу]

Прапаную ўнармаваць колеры ў навігацыйных шаблёнах пра манархаў {{Імпэратары Сьвяшчэннай Рымскай імпэрыі}}, {{Каралі Гішпаніі}}, {{Каралі Сыцыліі}}, {{Каралі Нэапалю}}, {{Каралі Сардыніі}}паводле ангельскага разьдзелу (як тут, напрыклад), бо сытуацыя з артыкулам Карл V (імпэратар Сьвяшчэннай Рымскай імпэрыі) і яму падобнымі набывае псыхадэлічнае адценьне. У некаторых навтабліцах нават датаў ня бачна праз кідкую каляровую гаму. --Jauhienij 22:13, 24 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Словарь и грамматика[рэдагаваць крыніцу]

Здравствуйте,

Я бы хотел иметь дома толковый словарь и справочник по грамматике белорусского языка. Мой родственник скоро едет в Беларусь по делам и может быть у него получится зайти в книжный магазин. Могли ли бы вы мне посоветовать такие книги?

Говоря «справочник по грамматике», я имею в виду не только справочник по правописанию, а монографию, страниц на 400 или больше. Можно по-белорусски — я со словарём разберусь :)

Заранее благодарю. --Дзядзька Лёша 20:07, 26 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

На днях планирую обойти несколько книжных магазинов. Заодно просмотрю требуемые вам книги, потому что так сразу и не скажешь. Отмечу сразу, что в поисках монографии «страниц на 400 или больше» могут быть проблемы. На счет толкового словаря, то один из них оцифрован на сайте Родныя вобразы и выглядит так. --Jauhienij 20:46, 26 красавіка 2011 (EEST)[адказаць]

Multilingual Challenge[рэдагаваць крыніцу]

Please help: replace this red text with a translation of the English message below. Thank you!
Announcing the Derby Multilingual Challenge

This is the first multilingual Wikipedia collaboration. All Wikipedians can take part, in any Wikipedia language. The challenge runs from 1 May until 3 September 2011.
Sign up now!
" Wikipedia is particularly pleased to see that Derby Museums are encouraging the creation of articles in languages other than English." (Jimmy Wales, 14 January 2011)

Andrew Dalby 14:30, 2 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Сябры, падтрымайце наш герб![рэдагаваць крыніцу]

Панове-спадарства, калі ласка, хто яшчэ не прагаласаваў — падтрымайце вяртаньне першапачатковае назвы катэгорыі Category:Pahonia у Commons. Як я ужо пісаў вышэй, удзельнік расейскае вікіпэдыі без абмеркаваньня і ўцямнае аргумэнтацыі зьмяніў яе на ўласны наватвор Category:Pogonja, але празь бюракратызм і нізкую актыўнасьць у запыце нармальную назву дагэтуль не вярнулі. Найбліжэйшым часам зьбіраюся пэрсанальна зьвярнуцца для тых, хто займаецца разьвязваньнем падобных сытуацыяў, і вашыя галасы, мяркую, залішнімі ня будуць. --Казімер Ляхновіч 23:47, 5 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Слушная спасылка: Commons:Commons:Categories for discussion/2011/03/Category:Pahonia. --Taravyvan Adijene 00:02, 6 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй, выправіў. --Казімер Ляхновіч 00:09, 6 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Як бачна, усе файлы ўжо перанесеныя назад. Выдатна! :) —zedlik 01:00, 22 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй вялікі ўсім за дапамогу. --Казімер Ляхновіч 23:19, 6 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Антыбеларускае злоўжываньне ў Commons[рэдагаваць крыніцу]

Дзякуй усім, хто адгукнуўся на папярэдні допіс. Ужо зьвярнуўся па закрыцьцё абмеркаваньня і спадзяюся, што справядлівасьць урэшце пераможа.

Аднак зьявілася новая праблема — датычная найменьня файлаў. Калі коратка, то ў Commons няма нейкіх жорсткіх стандартаў у найменьні і існуе даволі акрэсьлены пералік пунктаў, згодна зь якімі іншы ўдзельнік можа перайменаваць загружаны вамі файл. Дык вось літаральна пару дзён таму цяпер ужо іншы расейскамоўны адміністратар без папярэдняга абмеркаваньня перайменаваў загружаны мною файл File:Horadnia, Belarusian Democratic Republic.jpg у File:BNR Grodno.jpg з наступным тлумачэньнем: «there was no belarusian democratic republic». Маўляў, у назьве файлу мелася відавочная памылка, хоць і Belarusian Democratic Republic (перадусім The Belarusian Democratic Republic official web site), і Horadnia (напрыклад, Historical Dictionary of Belarus. — Lamham. — London: Scarecrow Press, 1998.— 338 p. ISBN 0-8108-3449-9) ужываецца ў сучасных аўтарытэтных (паводле ўсіх фармальных крытэраў) крыніцах, а таму нейкай «памылкай» (тым больш «відавочнай») лічыцца ня могуць у прынцыпе. Прыводжу вам спасылкі на гутарку з тым адміністратарам, дзе ён фактычна вызнае, што перайменаваў файл толькі таму, што так яму больш да спадобы: User talk:Rubin16 і, адпаведна, тлумачыць ён нічога не зьбіраецца. Аднак яшчэ больш мяне засмуціла рэакцыя нашага адміністратара EugeneZelenko, які не жадае бачыць відавочнага злоўжываньня і папросту кажучы дэманстратыўнай дыскрымінацыі беларускамоўных: User_talk:EugeneZelenko.

Абсурдная сытуацыя, якую напэўна, можа назіраць толькі ў беларусаў. А потым мы яшчэ зьдзіўляемся тым пачварным рэчам, якія апошнім часам атрымалі, і спрабуем на штосьці наракаць. Карацей, ня ведаю нават што і казаць. Вельмі расчараваўся. У многім і многіх. --Казімер Ляхновіч 23:21, 7 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

P.S. А тым часам летувіскія карыстальнікі даўно як загрузілі ў Сommons шэраг даўніх выяваў Пагоні, якія па-ангельску завуцца «Vytis» (напрыклад, File:Vytis COA Lithuania.Codex Bergshammar.png, File:Vytis in great seal of Lithuania.png, File:Lithuanian coat of arms Vytis. 16th century.jpg, File:Lietuvos herbas Vytis.Lithuanian CoA Vytis of 15th c.jpg і г.д.), хоць, як вядома, гэтае слова датычна гербу нават ў самой летувіскай мове зьявілася толькі ў XIX ст. Аднак ні расейскія адміністратары, ні пан EugeneZelenko пераймяноўваць іх не зьбіраецца. Вось такая яна "нэўтральнасьць" і "справядлівасьць", што тут яшчэ дадаць... --Казімер Ляхновіч 23:21, 7 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Я падводжу вынік у абмеркаваньні катэгорыі, хутка ўсё будзе вернута. — Wizardist г 23:45, 7 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дык а чаму б не павесіць туды шаблён {{rename}} з тлумачэньнем uploader request, які-небудзь адміністратар праз пэўны час перанясе на патрэбную назву. Калі пытаньне не атрымаецца вырашыцца такім чынам, то можна зьбіраць аргумэнты і на noticeboard, напрыклад. —zedlik 01:17, 22 траўня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй за водгук. Пэўна, так і зраблю, бо тыя адпіскі, што мне «выдалі» проста абуральныя. А зьмена традыцыйнае беларускае назвы места, якой карысталася само БНР, на польска-расейскую - гэта ўвогуле, цягне на распальваньне міжнацыянальнае варажнечы. --Казімер Ляхновіч 23:19, 6 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Магчыма, не зусім у тэму, але не магу зразумець, ці можа не бюракрат атрымаць правы пераносу файлаў у Commons? На жаль, як можна пабачыць, бяз гэтага лёгка трапіць пад дыскрымінацыю. --Казімер Ляхновіч 23:23, 6 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Як бачна з commons:Special:ListGroupRights, пераносіць файлы (movefile) могуць толькі адміністратары і чальцы групы filemover. Наконт дыскрымінацыі, на мой погляд, праблема крыху перабольшаная, бо яе хутчэй за ўсе можна будзе вырашыць агульным абмеркаваньнем. Прычым пазыцыя адміністратара, які перанёс файл без абмеркаваньня і адмовіўся дамаўляцца, выглядяе ня самым прывабным чынам. Але, тут важнае агульнае абмеркаваньне, бо калі зьвяртацца прыватна да іншых адміністратараў, гэта вымусіць іх касаваць дзеяньні, зробленыя адміністратарам, а тут і да канфлікту недалёка. Таму пакуль, на маю думку, прасьцей за ўсё будзе паспрабаваць шаблён {{rename}}, а далей ужо глядзець па сытуацыі. —zedlik 15:33, 7 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй за спасылкі. Дадаў {{rename}} з прапановаю кампраміснае назвы, у дадатак на ўсякі выпадак падаў заяўку на Filemover'а, хай будзе :). --Казімер Ляхновіч 16:05, 7 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Выдатна. Здаецца на пакуль праблема вырашаная :) —zedlik 16:35, 7 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вікі любіць славутасьці[рэдагаваць крыніцу]

Спадарства, хто яшчэ не заўважыў заклікаў да супольнай працы лета! Патрэбныя людзі (чым болей) для дапамогі ў складаньні сьпісаў гісторыка-культурнай спадчыны Беларусі. --Taravyvan Adijene 17:53, 25 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Дзякуючы створаным Zedlik-ам каардынацыйным сьпісам дапамагчы праекту стала яшчэ прасьцей. Дастаткова скапіяваць адтуль пэўны рэгіён і ўставіць яго на старонку адпаведнага рэгіёну ў сьпісе аб’ектаў ГККРБ, пасьля чаго выправіць артаграфію з наркамаўкі і праставіць унутраныя спасылкі. --Taravyvan Adijene 09:29, 2 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

ru:Википедия:Викивстречи/Минск, 26 июня 2011 --Pessimist2006 17:03, 29 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вікіпэдыя ў «Будзьма беларусамі!»[рэдагаваць крыніцу]

Вікіпэдыя нейкім цудоўным вобразам апынулася ў роліку «Будзьма беларусамі!» ад аднайменнага грамадзянскага руху. Нажаль, прагляд таго моманту выліўся ў мяне ў страшэнны facepalm, таму той, хто апошні чапаў артыкул Вежа Гедыміна, адпраўляецца пісаць артыкул — Red Winged Duck. :D Ну ці хто-небудзь іншы. — Wizardist г 01:43, 29 траўня 2011 (EEST)[адказаць]

Гляньте, як виросло відвідування артыкулу Вежа Гедыміна http://stats.grok.se/be-x-old/201105/Вежа_Гедыміна --Perohanych 08:01, 1 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Мне падабаецца[рэдагаваць крыніцу]

так, напэўна так і ёсць— Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся 64.233.172.20 (гутаркі · унёсак) 12:40, 5 чэрвеня 2011.

Multilingual Challenge[рэдагаваць крыніцу]

Dear Ukrainian colleagues, I think it would be great if some of you can participate in the first ever multilingual challenge. It's simply writing Ukrainian articles on certain topics, quite fun and will result in better cooperation between different language projects and, possibly, barnstars.--Mstislavl 18:14, 7 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

You've missed the wiki just a little bit, Victoria :) — Wizardist г 19:04, 7 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
It was close :) --Jauhienij 08:18, 8 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Proposal - an interview with Yuri Beletsky for Wikinews[рэдагаваць крыніцу]

Hi all. His photo is here (on the top): commons:Commons:Picture of the Year/2010/Results/Final/Checking. An interview with him would be cool: Born in Belarus, Yuri now lives in Chile where he works as an astronomer at the European Southern Observatory’s La-Silla/Paranal observatory. (...) He continually shares his passions for astronomy and astrophotography with people around the world.. Does anybody want to join: es:n:Wikinoticias:Café#Interview_with_Yuri_Beletsky? (not only in Spanish of course, but we need to collect questions for him ;) Best regards. Przykuta 23:42, 8 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Hola! That's great! I'll answer you a bit later at eswiki, don't you mind? :) — Wizardist г 17:41, 10 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Ok, - add list of questions (in en?) Przykuta 16:08, 11 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вільгэльм/Вільгельм, Гэнрых/Генрых etc.[рэдагаваць крыніцу]

Дастаткова даўно ўжо назіраю парушэньне ВП:Правапіс у дачыненьні гэтых імёнаў, але ўсё ніяк не даходзілі рукі адпісаць на форум. Прапаную выправіць напісаньне артыкулаў зь Вільгельмамі, Генрыхамі і інш. адпаведна БКП 20:63 (ува ўласных імёнах іншамоўнага паходжаньня пасьля г (з h), х і ў вытворных ад іх словах пішацца э). Неадназначнасьць у тым, што варыянты Вільгельм і Генрых падае слоўнік Нашай Нівы, аднак такое напісаньне, з пункту гледжаньня БКП, значыць, што ў гэтых імёнах ёсьць выбухны «g» (Wilgelm, Geinrich), што зьяўляецца памылковым. --Jauhienij 13:59, 18 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Я не зусім ўпэўнены, што Генрых непасрэдна падпадае пад гэтае правіла. Як я разумею, яно тычыцца пазычаньняў, але Генрых не зьяўляецца сучасным пазычаньнем. Магчыма, гэта зьбеларушаны варыянт даўняга пазычаньня зь нямецкай мовы, але тут ня ўсё так відавочна. Тым больш сучаснае вымаўленьне гэтага імя ў мовах, адкуль яно магло быць пазычанае (польская, нямецкая), не супадае зь беларускім вымаўленьнем. Ну і Свабода выкарыстоўвае пераважна варыянты «Генрых» і «Вільгельм». —zedlik 23:03, 19 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
У БКП сустракаецца Вільгэльмсгафэн (27:79) і Гэнры (табліца). З гэтай нагоды напісаў В. Вячорку і вось што атрымаў:

Вядомае правіла БКП 20:60 сьцьвярджае, што «ў пазычаньнях з грэцкае, лацінскае, германскіх моваў (у т. л. у бальшыні пазычаньняў з ангельскае) h перадаецца праз г», аднак ёсьць пэўныя імёны, такія як Генрых і Вільгельм, якія замацаваліся ў форме зь «е» ў слоўніку Нашай Нівы. Гэта памылка?

Так, памылка, калі йдзецца пра чужаземцаў. Вільгэльм і Гэнрых(к). Але -- і тут правіла ў БКП недакладна сфармуляванае -- у даўно асвоеных, хоць, натуральна, калісьці пазычаных, імёнах цалкам магчымая літара е пасьля г: Генадзь, Герман, Яўген (дарэчы). У дыялектах для некаторых імёнаў магчымыя і цьвёрдая, і мяккая рэалізацыя г у такім становішчы. Поруч з зафіксаваным Гэндрыкам магчымы той жа Генрык(х); Генадзь і Гэнік, Гэнюсь (Янаўскі, Мастоўскі р-ны); Герасім і Гарасім.

Так што агулам гэта зьяўляецца памылкай. --Jauhienij 23:11, 19 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вось гэты выпадак з «даўно асвоенымі імёнамі» я і меў на ўвазе. Але калі Вячорка кажа, што трэба пісаць Гэнрых і Вільгэльм, то пярэчыць ня буду. —zedlik 02:56, 20 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Дык гэта кажа не В. Вячорка, а БКП. --Jauhienij 04:13, 20 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Не, я меў на ўвазе, што выснову наконт Гэнрых/Генрых толькі на падставе зьвестак з БКП мне зрабіць было цяжка і фармальна можна было спрабаваць разважаць пра нявызначанасьць гэтага пытаньня (даўняе пазычаньне, адсутнасьць іншамоўнага адпаведніка і г. д.), але цяпер, здаецца, усё зразумела. —zedlik 03:46, 22 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вікісустрэча «Вікі любіць славутасьці»[рэдагаваць крыніцу]

Спадарства, насьпеў час вызначыцца, «хто мы і куды мы йдзем». З гэтай мэтай прапаную сабраньне лепей у гэтую нядзелю — найхутчэй у раёне Нацыянальнай бібліятэкі ў другой палове дня. Калі не пасьпяваем сабрацца на гэтыя выходныя, то на наступны тыдзень — месца сустрэчы адвольнае.

Парадак дня:

  1. Наладжваньне супрацоўніцтва ў праекце «Вікі любіць славутасьці». Час ідзе, праца стаіць.
  2. Выхад з праектам у сьвет: як прыцягнуць да ўдзелу фатографаў, краязнаўцаў і проста цікаўных людзей?
  3. Адзначэньне дасягненьня 30-тысячнай адзнакі колькасьці артыкулаў Вікіпэдыяй афіцыйным правапісам.

Для ўдзельніка праекту: прысутнасьць Raviaka Ruslan вельмі пажаданая, астатніх абавязковая :-). Для ўсіх астатніх уваход вольны. --Taravyvan Adijene 17:52, 22 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Ты што? Дзе мы ля нацбібліятэкі сустрэнемся? Калі ёсьць месца, дзе можна сустрэцца, выпіць келіх соса-солы, то добра. Гэтую сустрэчы ТРЭБА рабіць разам з усімі удзельнікамі Вікіпэдыі ў Беларусі. Бо будзе аўстралійскі госьць, і будзе няветліва не запрасіць яго на сустрэчу, бо ён сам вельмі рвецца сустрэцца з усімі намі. — Wizardist г 20:14, 23 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Я паразважаў, што пасьля працы будзе сабрацца (і людзей сабраць) цяжэй, чым у выходны дзень. Таму, як адзін з варыянтаў, быў адразу пасьля бібліятэкі. Але мабыць, з-за нізкай актыўнасьці прысутных сустрэча пакуль што не плянуецца. --Taravyvan Adijene 21:11, 23 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Калі ніхто, акрамя ўдзельнікаў міжбібліятэчнай канфэрэнцыі, не зьбіраецца прысутнічаць, тады сэнсу ехаць адтуль у «Налібокі» няма. Магчыма, Вікісустрэча будзе праведзеная непасрэдна ў раёне Нацбібліятэкі. --Taravyvan Adijene 17:06, 25 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Усё застаецца без зьмяненьняў: заўтра ў «Налібоках». --Taravyvan Adijene 21:47, 25 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Месца, час[рэдагаваць крыніцу]

Плянуем на нядзелю, 26 чэрвеня, а 18-й гадзіне, кавярня «Налібокі». --Taravyvan Adijene 23:02, 23 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Каардынаты месца. — Wizardist г 12:45, 24 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Справаздача[рэдагаваць крыніцу]

Фатаздымкі пра нядзельную Вікісустрэчу ўжо ў Вікісховішчы. А пакуль мы там адпачывалі, людзі стварылі 37-тысячны артыкул. Ну, мы заадно гэтую падзею міжволі таксама адзначылі, будзем лічыць. :) --Taravyvan Adijene 01:19, 28 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

От жа ж цікава было б прыйсьці, але, нажаль, ня ведаў пра сустрэчу. А ці можна да фота подпісы далучыць? Хочацца завочна пазнаёміцца :) --Kažemaks 21:48, 28 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Калі хто схоча падпісацца на фотках, то можа й пазнаёміцеся. :) --Taravyvan Adijene 23:54, 28 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Крыху ёсьць тут, але тамака каша-малаша. 03:11, 29 чэрвеня 2011 (EEST)
Магу назваць прысутных так: Удзельнік:Taravyvan Adijene, Удзельнік:Wizardist, Удзельнік:Pessimist2006, Удзельнік:Jauhienij, Удзельнік:Vaukalaka, Удзельнік:McDucker, аўстралійскі прадстаўнік «Вікімэдыі»… (трэба працягнуць) —Taravyvan Adijene 09:20, 29 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Вось тут справаздача таксама ёсьць: ru:Википедия:Викивстречи/Минск, 26 июня 2011. --Taravyvan Adijene 17:20, 29 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]
Тыя, каго не назваў: Удзельнік:Da voli; Удзельнік:Fractaler; прадстаўнік праекту Open Street Map; прадстаўнік Нацыянальнай бібліятэкі Вячаслаў Брычкоўскі. Імя аўстралійца Liam Watt. —Taravyvan Adijene 17:41, 29 чэрвеня 2011 (EEST)[адказаць]

Call for image filter referendum[рэдагаваць крыніцу]

The Wikimedia Foundation, at the direction of the Board of Trustees, will be holding a vote to determine whether members of the community support the creation and usage of an opt-in personal image filter, which would allow readers to voluntarily screen particular types of images strictly for their own account.

Further details and educational materials will be available shortly. The referendum is scheduled for 12-27 August, 2011, and will be conducted on servers hosted by a neutral third party. Referendum details, officials, voting requirements, and supporting materials will be posted at Meta:Image filter referendum shortly.

Sorry for delivering you a message in English. Please help translate the pages on the referendum on Meta and join the translators mailing list.

For the coordinating committee,
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris

Ці можа хто-небудзь патлумачыць сэнс гэтага фільтру? Як я разумею, вырашаецца пытаньне ўключэньня магчымасьці, каб пэўныя карыстальнікі маглі для сябе адключыць адлюстраваньне пэўных выяваў. Які ў гэтым сэнс і навошта праводзіць настолькі ўсеагульнае галасаваньне? —zedlik 03:19, 4 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]
Цябе здымкі пацехаў «з натуры» раздражняюць? Джымба яны раздражнялі, мусульманаў яны, пэўна, раздражняюць, ці каго яшчэ. Культурныя адмены, якім усім трэба дагадзіць. Пэўна, зьбіраюцца ўбухаць сродкі, таму трэба правесьці апытаньне. А, магчыма, нейкія законы патрабуюць таго. — Wizardist г 08:17, 4 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Прывітаньне! Ў укрвікі зьявіўся артыкул uk:Протести в Білорусі (2011). Вядома, ніхто лепей за беларусаў ня зможа ацаніць яго адэкватнасьць да рэальнасьці, да чаго й заклікаю зацікаўленых асобаў (калі ня ведаеце ўкраінскае мовы, запрашаю сюды). Ну і калі хто мае нейкія ўласныя здымкі з падзеяў, апісаных у артыкуле, вельмі дарэчным будзе іх туды ўляпіць. Напярэд дзякуй!--Q13 14:36, 4 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Дзякуй, глянем. :) Але ацаніць яго адэкватнасьць да рэальнасьці можна толькі на аснове наяўных крыніцаў. — Wizardist г 14:50, 4 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]
Натуральна. :) Але, магчыма, нейкія важлівыя крыніцы былі упушчаны ці зыгнараваны, праз што пэўнай важлівай інфармацыі ў артыкуле вогуле можа ня быць.--Q13 15:02, 4 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Вікікрыніцы. Патрэбная вашая дапамога[рэдагаваць крыніцу]

Вітаю ўсіх. Адбылося папярэдняе ўхваленьне стварэньня асобнага праекту Вікікрыніцаў на беларускай мове!

Каб разьдзел быў створаны, мы мусім паказаць Моўнаму камітэту Фундацыі, што праект ня будзе ляжаць мерцьвяком, а будзе разьвівацца з кожным днём. Калі ў кагосьці ёсьць дадатковыя аргумэнты За, калі ласка, зьмясьціце іх тут. Ну і завітайце на інкубатар Вікікрыніцаў і падтрымайце яе стварэньне ў асобным дамэне, стварыўшы некалькі старонак (з матэрыяламі на беларускай мове аўтараў, якія памёрлі больш за 50 гадоў таму).

Дадаю умовы, агалошаныя User:Millosh'ам:

Праект прыгодны да існаваньня пры наступных умовах:
  • Асноўнай мовай інтэрфэйсу мусіць зьяўляцца афіцыйны правапіс.
  • Запасной мовай (пры адсутнасьці перакладу ў асноўнай — удакл. Wizardist) мусіць быць тарашкевіца.
  • Моўны камітэт возьме пад увагу якасьць лякалізацыі пры канчатковым ухваленьні. То бок, калі лякалізацыя на тарашкевіцы будзе лепей за лякалізацыю ў афіцыйным правапісы, то гэтага будзе дастаткова.
  • Умовай таксама зьяўляецца супольная праца абодвух супольнасьцяў у адным праекце, без аніякай дыскрымінацыі. Гэта патрабуе наяўнасьці адпаведна роўнай колькасьці адміністратараў і бюракратаў. Сьцюарды будуць праінфармаваныя дадаткова.

Таму абвяшчаю Zerg Rush на Вікікрыніцы. Рабіце добрую справу. — Wizardist г 20:37, 14 ліпеня 2011 (EEST)[адказаць]

Прапанова вікісустрэчы[рэдагаваць крыніцу]

Спадарства, якія будуць меркаваньні наконт вікісустрэчы ў Менску 12 жнівеня? Я пляную быць ў гэты час ў Менску, лічу, было б цікава? --Vasyl` Babych 15:32, 3 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Я з Берасьця, таму наўрад ці змагу пад'ехаць... :(--Jim 16:00, 3 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ну, пасьля Менска, якраз на Берасьце і пляную ехаць. :-) --Vasyl` Babych 15:11, 4 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Было б цудоўна. — Wizardist г 15:41, 4 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ну дык выбірайце месца, я ж ў Менску ўпершыню, і амаль нічога пра яго ня ведаю.:-) Яшчэ пажадана мне было бы мець тэл. нумар кагосьці з удзельнікаў сустрэчы. Ў сваю чаргу, набуду сім-картку беларускага аператара, як толькі буду ў Беларусі. Мой э-мэйл Babychv(знак эл. пошты)gmail.com --Vasyl` Babych 19:23, 4 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ну дык як? Панове, давайце актыўней! :-) --Vasyl` Babych 12:46, 6 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Заходзь сёньня ўвечары ў ВП:IRC на #wikipedia-be-tarask. — Wizardist г 13:09, 6 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Я, зараз на моры яшчэ, пішу не са сваго кампутара і ня маю магчымасьці часта заходзіць ў нэт. Але я згодны на любы час і месца 12 чысла. Пасьлязаўтра раніцай буду дома, ў Кіеве, тады буду мецьнармалёві нэт. --Vasyl` Babych 12:04, 7 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Панове, дык што, няма чалавека, які бы ўзяў на сабе адказнасьць заплянаваць вікісустрэчу? :) --Vasyl` Babych 11:44, 9 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Я мяркую, што ўсе ў зямлянкі пазьбягалі. :) Я сам вельмі загружаны зараз, але проста на піва выбрацца магу. І нагадваю, зайдзі ў IRC, каб бы маглі ўсё папярэдне абмеркаваць :) — Wizardist г 12:54, 9 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Я магу таксама выбрацца. --Jauhienij 13:27, 9 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ці ёсьць якія навіны? Абяцаць не магу, але, калі выйдзе, можа б падышоў. —zedlik 02:06, 11 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Так. У IRC асабіста для цябе запрашэньне ёсьць. Дакладныя зьвесткі пра месца і час будуць сёньня ўвечары! — Wizardist г 13:08, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ясна, дзякуй. Нешта я на сёньня ня вельмі плянаваў, але пад вечар будзе бачна, пакуль, на жаль, пэўна сказаць не магу. —zedlik 15:59, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Сустрэча заўтра будзе. А ўсе зьвесткі — сёньня. :) — Wizardist г 16:59, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Як сустрэча выпадае на суботу, то напішыце, калі ласка, дзе плянуеце правесьці. За кампутарам я бываю спарадычна, а чатам паслугавацца ня ўмею:) Адказ дашліце на kazemaks at tut.by. Дзякуй!

Калі ніхто ня супраць, сустрэча адбудзецца па адрасе вул. Якуба Коласа, клюб «НЛО» — «Пицца Темпо» (4sq, osm.org). Праезд трамваямі 1, 5, 6 у бок Зялёнага Лугу да прыпынку «Б. Хмяльніцкага». Пачатак а 18 гадзіне па менскім часе. — Wizardist г 22:02, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Выдатна! Дык я якраз зь Зялёнага Лугу і буду ехаць. :-) --Vasyl` Babych 22:22, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Аці можна самому зрабіць мапу?[рэдагаваць крыніцу]

Падыйшоў да такога пытаньня: аці магчыма самому зрабіць якую-небудзь мапу на падставе ўжо йснуючай. Прыкладам, у мяне ёсьць нейкая мапа, якая не зьяўляецца вольнай, але яна неабходна для некаторых артыкулаў. Ці магу я выкарыстоўваючы крыніцу — намаляваць спецыяльнымі праграмамі мапу-сьхему?--Vaukalaka 22:32, 11 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Фармальна (з пункту гледжаньня заканадаўства) гэта гучыць як можна, калі зыходная мапа выкарыстоўваецца ў якасьці крыніцы інфармацыі, але не як мапа для вырабленьня вытворных мапаў. Іншымі словамі, узяць мапу і абвесьці яе па контуры нельга, бо гэта будзе парушэньнем аўтарскага права. Але зь іншага боку можна ўзяць абрысы краіны зь якой-небудзь існай вольнай мапы (напрыклад, з commons:Category:Blank maps of Belarus або commons:Category:Maps of Belarus), паглядзець, што на крынічнай мапе «недзе каля Барысава праходзіць лінія», і дамаляваць падобную лінію на вольнай мапе. Тады ніякіх праблемаў быць не павінна і такую мапу можна будзе выкарыстоўваць у артыкулах. Насамрэч, складана патлумачыць, дзе праходзіць тая мяжа, але сэнс у тым, што «абводзіць» мапу нельга, а вось выкарыстоўваць зьвесткі зь яе можна без праблем. Але пры гэтым у якасьці крыніцы да канчатковай мапы варта будзе пазначыць як мапу-крыніцу зьвестак, так і мапу абрысаў, якая была выкарыстаная за аснову. Можна і самому намаляваць аснову, але гэта будзе складаней.
Спадзяюся, у мяне атрымалася патлумачыць, якім чынам усё гэта працуе. —zedlik 07:38, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
вялікі дзякуй, усё стала зразумела.--Vaukalaka 11:31, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Так, я спрабаваў падобнае зрабіць (з мапы OSM) у артыкуле Клецкая бітва, але нязграбна атрымалася :) — Wizardist г 13:07, 12 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Прошу создать шаблон Wiktionary[рэдагаваць крыніцу]

Здравствуйте. Прошу создать шаблон Wiktionary со ссылкой на Вікіслоўнік. Пример использования есть на моей странице - Удзельнік:Averaver. --Averaver 06:50, 15 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Сделан {{ВікіСлоўнік}}. --EugeneZelenko 17:07, 15 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Спасибо, применил. --Averaver 06:36, 16 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Здымкі з вікісустрэчы. :)[рэдагаваць крыніцу]

Ўласна: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Wikimeetup_in_Minsk_(August_13,_2011) --Vasyl` Babych 19:01, 18 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Сябры, трэба стварыць старонку Вікіпэдыя:Вікісустрэчы. --Dimant 19:52, 18 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]

Канферэнцыя Вікімэдыя Польшча ў 10-ю гадавіну[рэдагаваць крыніцу]

Калегі! З 23 па 25 верасня ў Познані будзе праходзіць арганізавана таварыствам Вікімэдыя Польшча канферэнцыя з нагоды 10-ці годдзя польскай вікіпедыі. Запрашаюцца ўсе жадаючыя. Магчыма атрыманне візы, а таксама фінансавая падтрымка паездкі (памеры залежаць ад колькасці жадаючых). Сайт канферэнцыі і рэгістрацыя участиников. Калі будзе цікавасць, то заяўкі прашу падаваць мне непасрэдна да канца гэтага тыдня. Усяго добрага, Ency 21:12, 21 жніўня 2011 (EEST), каардынатар ВМ Пл па ўсходнім напрамку[адказаць]

Калегі, да мяне паступіла 5 заяў на стыпендыі ад удзельнікаў з Расіі (2), Украіны (2) і Беларусі. Праўленне Викиемедиа Польшча выдзеліла сродкі на стыпендыі ў заяўленым памеры для ўсіх. Для тых, каму патрэбна віза, аформленыя запрашэння ад грамадства з хадайніцтвам аб вызваленні ад візавага збору і выдачы мульцівізы на год. Ency 01:19, 7 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Чаму бы не зрабіць be-x-old андачасова на кірыліцы і на лацінке так як і гэты праект?! http://sh.wikipedia.org Andrej

Padtrymlivaju. Bladyniec 16:33, 31 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Глядзіце Вікіпэдыя:Форум/Архіў 5#Канвэртар Кірыліца ↔ Łacinka і Абмеркаваньне:Галоўная старонка/Архіў 2#Лацінка. --EugeneZelenko 16:40, 31 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Для магчымасьці пераключэньня адлюстраваньня артыкулаў на кірыліцы і лацінцы патрэбная грунтоўная тэхнічная частка, якую пакуль ніхто не зрабіў. Зрабіць інтэрфэйс пасьля праблемай ня будзе. У згаданым праекце, дарэчы, толькі інтэрфэйс дзьвюхмоўны, але самі артыкулы падаюцца адной графікай. На маю думку, такое рашэньне зьяўляецца ня самым лепшым: нашмат лепей будзе зрабіць магчымасьць пераключэньня між графікамі, як зроблена, напрыклад у сэрбскім разьдзеле. Таму пытаньне тэхнічнай часткі пакуль застаецца адкрытым. —zedlik 17:07, 31 жніўня 2011 (EEST)[адказаць]
Ці магу я ствараць артыкулы на лацінцы??? для мяне тарашкевіца пакуль больш цяжкая за лацінку((( Andrej
Не, ня можаце. І яшчэ вам не перашкодзіць азнаёміцца з правілам Вікіпэдыя:Правапіс. --Jauhienij 03:21, 2 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
На жаль, пакуль няма адпаведных тэхнічных умоваў, якія б забясьпечвалі паўнавартасную падтрымку такіх артыкулаў, што прывядзе да блытаніны. Таму ў абмеркаваньнях можна выкарыстоўваць любую графіку, але артыкулы пакуль мусяць быць аднастайнымі да моманту вырашэньня гэтага пытаньня на тэхнічным узроўні. Зь інгаша боку, тэхнічныя ўмовы, пра якія ідзе размова, усё адно будуць у якасьці крынічнага тэксту артыкула выкарыстоўваць кірылічны тэкст, які будзе канвэртавацца ў лацінскую графіку, таму тэкст артыкула ўсё роўна мусіць быць напісаны кірыліцай. Калі лацінка зьяўляецца прасьцейшай для вас, то адзіным выйсьцем пакуль я бачу стварэньне нечага накшталт канвэртара з лацінкі ў кірыліцу. —zedlik 20:57, 5 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
  • Operator  : Hedwig in Washington
  • Automatic or Manually Assisted : automatic
  • Programming Language(s)  : Python (pywikipedia), daily update
  • Function Summary  : Interwiki, Internationalization by removing chaos in Babel so it can be used properly and easy. Double redirects will be added shortly
  • Already has a bot flag (Y/N)  : Yes, DE, EN, AR, NN and LB, others pending see here
  • Function Details  : just using the standard interwiki.py; parameters: -auto -all - log -catr
Done. --EugeneZelenko 16:40, 2 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Thanks Eugene! --Hedwig in Washington 05:20, 3 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Частыя і паўторныя зьмены ў адм.-тэр. падзеле нізкага ўзроўню[рэдагаваць крыніцу]

Дапамажыце вызначыцца як дзеяць у такой сытуацыі. У сярэдзіне папярэдняга стагодзьдзя адбываліся частыя зьмены ў адміністрацыйна-тэрытарыяльным падзеле Беларусі. Прычым яны былі часта даволі непасьлядоўнымі (у доўгатэрміновай пэрспэктыве), калі напрыклад пэўны раён скасоўваўся, потым наноў утвараўся. Возьмем да прыкладу Жабінкаўскі раён. Ён існаваў з 1940 г. да 1959 г., потым быў скасаваны, а ў 1960 г. наноў утвораны. І ўсё гэта ў межах той жа самай Берасьцейскай вобласьці і (хутчэй за ўсё) у тым жа самым складзе. Варта стварыць адзін артыкул «Жабінкаўскі раён» і ў ім падаць гэтыя факты з гісторыі, ці два артыкулы «Жабінкаўскі раён (1940—1959)» і «Жабінкаўскі раён» для кожнага з гэтых пэрыядаў гісторыі? Падобнае пытаньне наконт сельсаветаў, каторыя маглі стварацца ў адным раёне, потым перадавацца ў іншы, а потым ізноў у папярэдні: адзін артыкул (незалежна ад часу і раёну), 2 артыкулы (незалежна ад часу, але ў залежнасьці ад раёну) ці 3 артыкулы (у залежнасьці і ад часу, і ад раёну)? Можна прыводзіць і іншыя прыклады, але дастаткова і гэтых, каб вызначыцца з агульным падыходам. --Зьміцер Юрцэвіч (гутаркі) 11:30, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Prapanuju adzin artykuł. Samae prostaje − samaje dobraje. Bladyniec 11:45, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Я б спыніўся на варыянце з адзіным артыкулам. Усе зьвесткі пра тэрытарыяльную гайданку можна апісаць у разьдзеле гісторыя, а найбольш істотныя зьмены пазначыць у прэамбуле. Іншая справа з колішнімі адміністрацыйнымі адзінкамі, для якіх, на маю думку, варта ствараць асобны артыкул. --Jauhienij 12:20, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Ці правільна я вас зразумеў? У выпадку вышэйзгаданага Жабінкаўскага раёну ствараем адзін артыкул, у каторым згадваем, што ён пэўны час не існаваў, а яго тэрыторыя у гэты час ўваходзіла ў такі і такі раёны. Але, калі пэўны сельсавет быў створаны ў адным раёне, потым перайшоў у іншы, а потым увогуле быў скасаваны і зараз не існуе, тады ствараем 2 артыкулы — па кожнаму з раёнаў? --Зьміцер Юрцэвіч (гутаркі) 15:06, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
І ў гэтым выпадку, на маю думку, варта абмежавацца адным артыкулам, дзе будзе пазначана гісторыя тэрыятарыяльных пераходаў і тое, што сельсавет скасаваны (з адпаведнаю катэгорыяй Катэгорыя:Былыя сельсаветы Беларусі). Прывязваць такія сельсаветы можна да апошняй адміністрацыйнай адзінкі вышэйшага ўзроўню, у склад якой ён уваходзіў да моманту скасаваньня. --Jauhienij 16:54, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Мяркую, што варта ствараць асобныя артыкулы толькі ў выпадку, калі існуе ці шмат інфрмацыі пра пэўны пэрыяд або калі адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка значна адрозьнівалася ў розныя пэрыяды. Пакуль жа варта дадаваць зьвесткі ў адзін артыкул, а як набярэцца інфармацыі — можна будзе і падзяліць. --Red_Winged_Duck 14:30, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
На маю думку, для адміністрацыйна-тэрытарыяльнае адзінкі ў межах аднага дзяржаўнага ўтварэньня цалкам дастаткова аднаго артыкула, дзе ўжо можна падрабязна апісаць, у якія адм.-тэр. адзінкі вышэйшага ўзроўню яна ўваходзілася ў розны час і/або калі існавала, увогуле. --Казімер Ляхновіч 17:14, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй усім за адказы. Я лічу гэтак сама, але хацеў пераканацца, што маю рацыю. --Зьміцер Юрцэвіч (гутаркі) 21:05, 14 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

10-годдзе плвики[рэдагаваць крыніцу]

Калегі! Сёння зачынілася рэгістрацыя ўдзельнікаў на адзнацы 180 чалавек. На конфернции будуць замежныя ўдзельнікі з Чэхіі, Германіі, Венгрыі, Расіі (Rave, Lvova, Drbug), Украіны (A1, yakudza) і Беларусi, (Pessimist2006). Удзельнікі з руб атрымалі стыпендыі ад ВМ Пл. Усяго добрага, Ency 23:32, 20 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Віншую са сьвятам, але не атрымалася паехаць, таму віншую завочна! :) — Wizardist г 00:24, 23 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Пашырэньне Babel[рэдагаваць крыніцу]

Нарэшце ўсталяванае пашырэньне Babel. На мой погляд патрэбная дадатковая канфігурацыя. Каб замяніць існуючыя шаблёны трэба $wgBabelMainCategory ўстанавіць у Вікіпэдыйцы паводле мовы, а $wgBabelCategoryNames — у Вікіпэдыйцы, якія ведаюць мову <код мовы>-X. Каб не зьмяняць старонак удзельнікаў, у {{Бабілёнская вежа}} можна выкарыстоўваць функцыю #babel. --EugeneZelenko 16:49, 22 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Тыкет ужо ёсьць на багзіле? — Wizardist г 00:24, 23 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Гэта падрыхтоўка :-) Мае развагі больш тэарэтычныя, ды і водгукаў пакуль што не сустракаў :-( Дарэчы, #babel выкарыстоўвае існуючыя шаблёны, што наладку не спрашчае. Яшчэ ёсьць невялічкая праблема з be (існуючыя шаблёны, але для #babel гэта афіцыйны правапіс) і be-tarask. --EugeneZelenko 16:45, 23 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Як я разумею, ён выкарыстоўвае наяўныя шаблёны толькі ў выпадку, калі яны існуюць у вікі, інакш проста падстаўляе з сваёй базы, таму было б лягічным наогул з часам выдаліць усе падобныя шаблёны зь Вікіпэдыі, каб інфармацыя паходзіла з адной крыніцы. Перавызначыць катэгорыі безумоўна варта. --Red_Winged_Duck 17:26, 25 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Паспрабаваў і заўважыў некалькі хібаў. Я пакуль не чытаў дакумэнтацыю падрабязна і ня ведаю, што трэба зрабіць, каб іх выправіць, таму пакуль проста пакуль прывяду іх тут — магчыма, у каго-небудзь атрымаецца.
  • be-N — fallback у be, не працуюць вікі-спасылкі, не працуюць катэгорыі
  • be-5 — fallback у be, не працуюць вікі-спасылкі, не працуюць катэгорыі, артаграфічная памылка
  • be-x-old-N — be-x-old-5 — некарэктны id мовы, некарэктная назва мовы, не працуюць склоны, не працуюць вікі-спасылкі, не працуюць катэгорыі
  • be-tarask-N — be-tarask-N — некарэктны id мовы, не працуюць вікі-спасылкі, не працуюць катэгорыі
zedlik 02:37, 27 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

Падобныя выкананыя запыты: bugzilla:31119 bugzilla:31200. Дарэчы, можа для родна мовы выкарыстоўваць Вікіпэдыйцы, якія ведаюць мову <код>-Р? --EugeneZelenko 17:27, 19 кастрычніка 2011 (FET)

Штось у лесе здохла. Сайдбар не працуе як мусіць. — Wizardist г 21:58, 26 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]

А што менавіта ня так? Не заўважаю нічога незвычайнага. —zedlik 02:22, 27 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Хіба раней ня тры сэкцыі былі? У прыватнасьці, «Паведаміць пра памылку». http://www.diigo.com/item/image/1gcsg/06p4Wizardist г 13:55, 27 верасьня 2011 (EEST)[адказаць]
Дзякуй за скрын, цяпер зразумела. Магу толькі сказаць, што ў мяне ўсё, як і раней, ніякіх візуальных зьменаў я не заўважаю. У цябе некуды зьнікла сэкцыя «ўдзел». Мяркуючы па тым, што больш ніхто гэтую тэму не ўзьнімаў, імаверна, праблема або рэдкая, або ўжо зьнікла. Дарэчы, пасьля 26 верасьня мой робат перастаў абнаўляць Вікіпэдыя:Істотныя артыкулы/Сьпіс істотных артыкулаў паводле памеру. Магчыма, гэтыя падзеі неяк зьвязаныя між сабой. Паспрабуй у іншых браўзэрах ці яшчэ можа як, бо як выпраўляць гэтую праблему, я пакуль не ўяўляю. —zedlik 00:38, 7 кастрычніка 2011 (EEST)[адказаць]

Выгляд катэгорыяў[рэдагаваць крыніцу]

Нешта здарылася з выглядам катэгорыяў. Зьявіліся дзіўныя водступы. --Jauhienij 11:32, 6 кастрычніка 2011 (EEST)[адказаць]

Учора абнавілі MediaWiki на 1.18 (Спэцыяльныя:Вэрсія). Магчыма гэтыя зьмены (тады падобным чынам будзе выглядаць ва ўсіх праектах), альбо іх перасячэньне з нашымі CSS (калі толькі ў нас). --EugeneZelenko 16:45, 6 кастрычніка 2011 (EEST)[адказаць]
У ангельскім і расейскім разьдзелах ужо выправілі гэты хіб. Катэгорыі выглядаюць па-ранейшаму. Ці магчыма зрабіць падобнае ў нас? --Jauhienij 17:13, 24 лістапада 2011 (FET)

Канфігурацыя гаджэтаў[рэдагаваць крыніцу]

Зьявілася магчымасьць рабіць гаджэты дазволенымі для ўсіх удзельнікаў (уключаючы ананімаў), а таксама для пэўных групаў удзельнікаў. Мяркую, будзе карысна, для тако каб спрасьціць MediaWiki:common.js і падобныя старонкі. --EugeneZelenko 17:33, 19 кастрычніка 2011 (FET)

То бок, як я разумею, ідэя ў тым, каб перанесьці пашыраную функцыянальнасьць у гаджэты, актывізаваць іх для ўсіх па змоўчаньні, а тыя, каму яна будзе непатрэбная, змогуць адключыць адпаведныя пункты? На маю думку, ідэя добрая. Пакуль ня ведаю, што і як было б лепей перанесьці, але на будучыню пры дадаваньні новых скрыптоў гэта варта мець на ўвазе. —zedlik 05:50, 7 лістапада 2011 (FET)

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

Hello,

The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use/de, but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 03:21, 27 кастрычніка 2011 (FET)

2011 Fundraising Is Almost Here[рэдагаваць крыніцу]

Hello Wikipedians, my name is Alex and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2011 Fundraiser. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.

I'm contacting you as I am currently looking for volunteers who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into your local language, suggesting community appeals for us to use, and to provide us with feedback on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both translation, statistical analysis, and local discussion and testing. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. The staff working on this fundraiser is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. I look forward to working with you during this year's fundraiser.

If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.
Azariv 01:15, 1 лістапада 2011 (FET)

Стакгольм: крыніцы[рэдагаваць крыніцу]

Шаноўнае спадарства, ці можа хто–небудзь дапамагчы з выпраўленьнем спасылак (пачынаючы з крыніцы нумар 48)? Я на жаль, дагэтуль не зразумеў, чаму некаторыя спасылкі працуюць, а ў некаторых выпадках выдаецца надпіс «шаблён» — я здаецца, ужо пераклаў усе парамэтры на беларускую, у чым там яшчэ справа? --Lesnas ättling 16:38, 4 сьнежня 2011 (FET)

Выправіў. Вам варта было ад самага пачатку афармляць кожную крыніцу шаблёнам {{Спасылка}}, а не перакладаць каманды швэдзкага шаблёна ўжо па напісаньні артыкула. --Jauhienij 16:47, 4 сьнежня 2011 (FET)
Дзякуй! Здаецца, зразумеў. --Lesnas ättling 16:53, 4 сьнежня 2011 (FET)

Чамусьці (с)вядомыя адміністратары Вікіпедыі (н.п. нехта Зэдлік) дапамагаюць (абраза выдаленая) Андрусю Жвіру красьці? Спачатку было дэфінітыўна забаронена разьмешаць лінкі на Слоўнік Ластоўскага, але пасьля таго як слоўнік быў нахабна скрадзены А. Жвірам і разьмешчаны на ягоным рэсурсе — гэтая праблема зьнікла. — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся 84.246.162.41 (гутаркі · унёсак) 18:25, 29 лістапада 2011‎ (FET).

Калі ласка, пацьвердзіце чым-небудзь вашыя словы, якім чынам адміністратары Вікіпэдыі «дапамагаюць Андрусю Жвіру красьці». Пакуль вашая заява зьяўляецца выключна паклёпніцкай. Лінкі на слоўнік Ластоўскага ніхто вам разьмяшчаць не забараняў, але кожная старонка слоўніка, спасылка на які была зьмешчаная ў артыкуле Вацлаў Ластоўскі, утрымлівала пазнаку крыніцы, якая зьўлялася празьмерна навязьлівай. У адпаведнасьці з умовамі выкарыстаньня такія матэрыялы могуць быць адхіленыя.
Тая акалічнасьць, што слоўнік Ластоўскага зьявіўся на старонцы http://slounik.org/pgBooks ня мае нічога агульнага з тым, што спасылка на аналягічны слоўнік з 29 лістапада знаходзіцца ў вонкавых спасылках на старонцы Вацлаў Ластоўскі. На маю думку гэты адсканаваны слоўнік і цяпер мае занадта навязьлівае пазначэньне крыніцы, і чытачам Вікіпэдыі будзе нашмат зручней, калі вы прыбярэце вашую рэкляму з старонак слоўніка, тым больш што аўтарскія правы на яго вам не належаць.
І калі ласка, паводзьце сябе ў Вікіпэдыі больш прыстойна. Дзякуй. —zedlik 18:39, 6 сьнежня 2011 (FET)

Царква (ня храм): правілы напісаньня[рэдагаваць крыніцу]

Ці можа мне, нарэшце, хтосьці ўцямна патлумачыць, чаму тут у назьве "Беларускі Народны Фронт Адраджэньне" і інш. арганізацыяў усё пішацца з вялікай літары, а вось Царква, як арганізацыя, а ня храм, і назва канкрэтнай памеснай Царквы, напрыклад, саманазва Беларускай Грэка-Каталіцкай Царквы - увесь час падкрэсьлена з малой?! Колькі можна ісьці ўсьлед за старой савецкай атэістычнай традыцыяй, якая ўвяла такое напісаньне дзеля таго, каб прынізіць Царкву! Такая зьява існуе ў асноўным толькі ў постсавецкім сьвеце. Пісаць з малой літары трэба толькі слова "царква" у значэньні "храм", а не назва інстытуцыі, якая аб'ядноўвае вернікаў. Варта было даўно гэта ўзяць за правіла чыста з прагматычных намераў. Украінскі тэрміналагічна-правапісны даведнік будзе многім карысны, яго можна глянуць тут: Термінологічно-правописного порадника для богословів та редакторів богословських текстів--Ihar Baranouski 23:14, 15 сьнежня 2011 (FET)

Зварот да мажлівых удзельнікаў Wikimedia Fellowship 2012[рэдагаваць крыніцу]

  • Ці жадаеце дапамагчы прыцягнуць новых супрацоўнікаў да праектаў Вікіпедыі?
  • Ці жадаеце палепшыць якасьць спраўджэньня нашых цяперашніх рэдактараў?
  • Ці жадаеце узмацніць нашу суполку праз яе уразнастаіваньне і павялічваньне агульнай колькасьці яе выдатных удзельнікаў па ўсяму свету?

The Wikimedia Foundation шукае удзельнікаў суполак і ідэі для Community Fellowship Program. Fellowship з'яўляецца часовай пазіцыяй ў Wikimedia Foundation, існуючай для працы над асобным праектам або шэрагам праектаў. У заяўках на 2012 год мы заахвочваем засяроджвацца на тэме адбору рэдактараў і павелічэньня ўдзела людзей у праектах Wikimedia. Калі вы зацікаўлены, калі ласка, заявіце ідэю вашага праекта або падайце заяву на пазіцыю Fellow да 15 студзеня 2012. Калі ласка, наведайце https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships, каб атрымаць больш інфармацыі.

Дзякуй!

--Siko Bouterse, Кіраўнік Community Fellowships, Wikimedia Foundation 15:47, 21 сьнежня 2011 (FET)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)