Гутаркі ўдзельніка:Ліцьвін/Архіў 1

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Вітаем у Вікіпэдыі!

Даведацца пра ўсё, што цяпер робіцца ў беларускай энцыкляпэдыі, можна на старонцы апошніх зьменаў.

Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Зьвяртайцеся на форум Вікіпэдыі або ў «гутаркі» да іншых удзельнікаў ці адміністратараў.
Other languages? Welcome to the Embassy.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?
  • Калі Вы стварылі артыкул з памылковай назвай, то яго трэба выдаліць.

EugeneZelenko 03:31, 10 ліпеня 2007 (UTC)

Артаграфія і вікі-артыкулы[рэдагаваць крыніцу]

Калі ласка, будзьце больш уважлівымі, калі рэдагуеце артыкулы:

  • ня трэба зьмешваць правапісы ў межах артыкула;
  • калі зьмяняеце правапіс артыкула, рабіце гэта больш акуратна, улічваючы ўсе асаблівасьці абодвух правапісаў;
  • зьвярніце ўвагу на гэты дакумэнт

--Bełamp 11:35, 24 ліпеня 2007 (UTC)

Дзякуй!!!
Выдатны матэрыял! Я так зразумеў, я да гэтага часу дапусціў не так ужо й шмат памылак. І я паспрабую ўсе іх выправіць. :)
А зараз па пунктам:
па пунктах. --Bełamp 05:09, 26 ліпеня 2007 (UTC)
  • ня трэба зьмешваць правапісы ў межах артыкула;
Не зразумеў. Я нешта не правільна раблю?
  • калі зьмяняеце правапіс артыкула, рабіце гэта больш акуратна, улічваючы ўсе асаблівасьці абодвух правапісаў;
А колькі гэтых правапісаў? Я думаў, што ён толькі адзін. Няўжо гэта не так?
Гэта не/ня так. І Вы гэта мусіце ведаць: у нас ёсць/ёсьць два алфавіты/альфабэты (і нават трэці – арабіца, але яе цяпер ніхто не ўжывае), і ў межах кірыліцы ёсць/ёсьць два галоўных варыянты правапісу. --Bełamp 05:09, 26 ліпеня 2007 (UTC)
  • зьвярніце ўвагу на гэты дакумэнт
Яшчэ раз дзякуй!
такі зьвярніце ўвагу больш уважліва, Вы не дачыталі :) --Bełamp 05:09, 26 ліпеня 2007 (UTC)
І яшчэ жадаў спытаць, як вы лічыце слова па-расейску "альбом", як трэба пісаць па-беларуску: альбом альбо альбум???
альбом. --Bełamp 05:09, 26 ліпеня 2007 (UTC)
--Ліцьвін 21:16, 24 ліпеня 2007 (UTC)

P.S. Таксама памятайце, што існуе такая рэч, як netiquette (праглядзіце хоць netiquette і [1]). У прыватнасьці:

  • не пішыце ВЯЛІКІМІ ЛІТАРАМІ — гэта ўспрымаецца нэгатыўна, да таго ж, звычайна азначае жахлівы крык;
  • не стаўце шмат клічнікаў ці пытальнікаў (!!!, ???, ?!?!?!, !?!?!?), бо чалавек, які піша так, звычайна ўспрымаецца, як кажуць на linux.org.ru, як піянЭр ці ананімус. Не ўспрымайце гэта як абразу, проста больш так не рабіце :)
  • калі Вы заўважылі нейкае цікавае правіла, ня трэба адразу ўсюды ўсё перапраўляць, да таго ж, калі выкарыстаньне гэтага правіла факультатыўнае (гэта я пра і » й);
  • паважайце іншых удзельнікаў, бо любая вікі (і ня толькі вікі!) — гэта ня толькі сыстэма, якая забясьпечвае collaboration, але і суполка, якая гэтым collaboration займаецца. А collaboration — сумесная праца — немагчымая без узаемнае павагі.

The golden rule your parents and your kindergarten teacher taught you was pretty simple: Do unto others as you'd have others do unto you. Imagine how you'd feel if you were in the other person's shoes. Stand up for yourself, but try not to hurt people's feelings. In cyberspace, we state this in an even more basic manner: Remember the human.

Падумайце наконт усяго гэтага.

Посьпехаў! --Bełamp 05:09, 26 ліпеня 2007 (UTC)

Ліцьвін! Па-першае, вялікі дзякуй за зробленую працу (артыкулы для Парталу Астраномія), але ёсьць пытаньне: што такое Навала Плеяды. Мусіць быць скапленьне альбо яшчэ неяк. І яшчэ са свайго досьведу магу сазаць, што пасьля машыннага перакладу (скажам, з дапамогай БелАзару) варта пашукаць у тэксьце расейскія "и". Напрыклад, Ctrl+F. Яно дапамагае праверыць тэкст яшчэ раз. Яшчэ раз вялікі дзякуй! - Jarash 08:21, 5 верасьня 2007 (UTC)
Так! Я згодны з вамі. Лепш было б пісаць "Скапленьне Плеяды", а не "Навала Плеяды". Але я так не пісаў бо ў слоўніку "Нашай Нівы" такога слова няма. --Ліцьвін 21:00, 5 верасьня 2007 (UTC)

Калі ласка, не карыстайцеся Белазарам, калі не правяраеце рэзультаты яго працы. Дзякуй. --Bełamp 14:48, 28 ліпеня 2007 (UTC)

Я ўсё правяраю й карыстаюся ўсім, што толькі можна. Я ж толькі нядаўна далучыўся да вас. --Ліцьвін 22:04, 28 ліпеня 2007 (UTC)
Па-першае, Вы не правяраеце рэзультаты працы Белазара, пра што сьведчаць [2], [3], ды і ўвогуле абодва артыкулы Жыткавічы і Жыткавіцкі раён. Па-другое, не карыстайцеся Белазарам для напісаньня артыкулаў, бо якасьць перакладу пакуль што даволі нізкая, і наўрад ці калісьці будзе вышэйшай за Вашую ўласную.
P.S. Не ўспрымайце ўсё вышэйсказанае як абразу. Гэта простыя жыцьцёвыя парады :) --Bełamp 20:28, 28 ліпеня 2007 (UTC)
А прывядзіце мне артыкул у ВікіпэдыІ, які сапраўды зьяўляецца правільным ва ўсіх адносінах. У прыведзеных Вамі вышэй артыкулах памылак менш чым у сярэднім ва ўсіх артыкулах ВікіпэдыІ. І гэта не так цяжка заўважыць: проста націсніце “Выпадковая старонка”
P.S. Я тут не прэтэндую на нейкія лаўры… Я ўсяго толькі спрабую з дапамогай матэрыялаў ВікіпэдыІ паправіць веды сваёй Роднай мовы. --Ліцьвін 01:46, 29 ліпеня 2007 (UTC)

Калі ласка, дадайце інфармацыю пра аўтара/крыніцу ў апісаньне выявы. --EugeneZelenko 13:48, 1 жніўня 2007 (UTC)

Так. Вялікі дзякуй за выпраўленьне. --EugeneZelenko 14:05, 2 жніўня 2007 (UTC)
Іншы раз буду ведаць. :) --Ліцьвін 01:50, 3 жніўня 2007 (UTC)

Прашу прабачэньня за наступныя пытаньні. Зьмест гэтага артыкула скапіяваны з http://amb-ent.com/AMG_-_pra_nas.

  • Ці зьяўляецеся Вы аўтарам гэтага тэксту?
  • Ці атрымалі дазвол непасрэдна ад аўтара?
  • Ці ўпэўнены Вы ў тым, што гэты тэкст зьяўляецца грамадзкай уласнасьцю (public domain)?

Калі адказ не на ўсе гэтыя пытаньні, то гэты артыкул павінен быць выдалены, бо ён парушае аўтарскія правы іншых асобаў.

EugeneZelenko 14:15, 4 жніўня 2007 (UTC)

  • Ці зьяўляецеся Вы аўтарам гэтага тэксту?
Не, аўтарам не зьяўляюся
  • Ці атрымалі дазвол непасрэдна ад аўтара?
Так, атрымаў. Тут. Чытаць у канцы
  • Ці ўпэўнены Вы ў тым, што гэты тэкст зьяўляецца грамадзкай уласнасьцю (public domain)?
Кроў дазволіў. А на ўсялякі выпадак я дадаў вонкавую спасылку Старонка лэйбла ЧпБ - Ambasada Music Group
На пытаньні адказаў?
Ліцьвін 19:14, 4 жніўня 2007 (UTC)
Так. Вялікі дзякуй за адказ. Калі аўтар дазволіў, то ўсё добра. На мой погляд, каб пазьбегнуць падобных непаразуменьняў у будучыні, варта прыводзіць спасылку на дазвол у кароткім апісаньні зьменаў пры стварэньні артыкула альбо дадаць у Вікіпэдыя:Дазволы на выкарыстаньне матэрыялаў. --EugeneZelenko 18:27, 4 жніўня 2007 (UTC)

Прыняў да ўвагі :) А можна браць тэкст напрыклад з артыкулаў http://www.za-svabodu.org/, http://pda.svaboda.info/? Або на іх ужо распаўсюджваецца http://svaboda.org/? У іх жа здаецца наогул адзін уладальнік. --Ліцьвін 02:33, 5 жніўня 2007 (UTC)

Цяжка казаць... Фармальна «Радыё свабода» (радыё, якое фінансуецца ЗША) і палітычны рух «За Свабоду» (некаторыя апазыцыйныя партыі Беларусі) — розныя арганізацыя. Ды і ў тым, што аўтарскія правы належаць менавіта руху «За Свабоду», а не асобным палітычным арганізацыям у яго складзе, я не ўпэўнены. Лічу, што лепей будзе спытаць. --EugeneZelenko 14:41, 5 жніўня 2007 (UTC)

Артыкул Чырвоным па Белым ужо ўключаны ў катэгорыю Чырвоным па Белым, якая ўключаная ў катэгорыю Беларускія музычныя гурты — гэтага дастаткова. Ня трэба сам артыкул уключаць у катэгорыю Беларускія музычныя гурты. --Red_Winged_Duck 09:19, 7 жніўня 2007 (UTC)

Здымкі NASA лепей за ўсё загружаць у Commons, адкуль яны могуць выкарыстоўвацца ва ўсіх Вікіпэдыях. Толькі варта зьвярнуць увагу на тое, каб была спасылка на крыніцу (сэрвэр NASA). --EugeneZelenko 14:17, 1 верасьня 2007 (UTC)

Для пазначэньня асноўнага артыкула ў катэгорый лепей выкарыстоўваць гэты шаблён. Па змоўчваньні асноўным лічыцца той артыкул, назва якога супадае за назвай катэгорыі. Назву артыкула трэба пазначаць толькі ў выпадку, калі яны адрозьніваюцца. --EugeneZelenko 14:19, 1 верасьня 2007 (UTC)

Калі ласка, дадайце інфармацыю пра аўтара/крыніцу ў апісаньне выявы. --EugeneZelenko 14:50, 8 верасьня 2007 (UTC)

Я ўзяў гэтую выяву на нейкім форуме, найболей верагодна гэта TUT.BY. Калі тут ёсьць нейкія правы, то можаце выдаляць --Ліьвін 14:50, 8 верасьня 2007 (UTC)
Па змоўчваньні любая выява ахоўваецца маёмаснымі аўтарскімі правамі (пакуль яны не перайшлі ў грамадзкую ўласнасьць). Гэтыя выявы можна выкарыстоўваць, але трэба абавязкова пазначаць крыніцу/аўтара. Падрабязнасьці — у артыкуле 19 закону РБ аб аўтарскім праве і сумежных правах.
Зь іншага боку — я асабіста ня ўпэўнены, што гэта выява прыдае артыкулу энцыкляпэдычнасьці. Любы сьцяг можна павесіць дагары нагамі, альбо неяк інакш :-)
EugeneZelenko 15:51, 8 верасьня 2007 (UTC)
Не любы сьцяг можна павесіць дагары нагамі, вось напрыклад Наш нацыянальны - Бел-чырвона-белы :-) І наогул гутарка жа ідзе не аб анучы, а аб сьцягу. Хоць кз і ёсьць ануча
Можаце выдаляць гэтую выяву і артыкул "Беларускі дзяржаўны сьцяг". --Ліьвін 19:20, 8 верасьня 2007 (UTC)

Папярэджаньне[рэдагаваць крыніцу]

Папярэджваю за вось гэтую праўку. Калі нехта дадае нейкую, на ваш погляд, лухту ў артыкул — гэта зусім не нагода займацца тым жа самым. --Red_Winged_Duck 18:49, 10 верасьня 2007 (UTC)

А хто займаўся? Гэтым і іншым я ўсяго толькі жадаў прыцягнуць увагу мадэратараў. Але вас чамусьці доўгі час ня было відаць. Няўжо гэта быў сьвядомы ход? --Ліцьвін 22:00, 10 верасьня 2007 (UTC)

Напісаўшы гэта, вы, паважаны Red Winged Duck, прызналі, што ўсё бачылі, але нічога не рабілі. Чалавек які напісаў гэта наогул не панёс ніякага пакараньня. Менавіта з гэтага ўсё пачалося. Я быў зьдзіўлены й аб гэтым сыгналізаваў. Але… Гэтым вы паказалі сваю неаб’ектыўнасьць, прадузятасьць, абыякавасьць… Няўжо так дазволена працаваць мадэратару? Так хто заслугоўвае папярэджаньне?

Чакаю адказу… --Ліцьвін 00:10, 11 верасьня 2007 (UTC)

Адміністратары ня могуць знаходзіцца на сайце ўвесь час і могуць не заўважыць ці не пабачыць нешта, але пры гэтым варта зьвяртаць іх увагу адэкватна, а не праз рэдагаваньне артыкулаў, можна напісаць у гутарках да любога з адміністратараў, каб зьвярнуць іх увагу на нейкія неправамерныя, на вашую думку дзеяньні і адміністратары абавязкова прымуць меры. Ня трэба паддавацца на правакацыі асобных удзельнікаў. З усімі дзеяньнямі мы разьбярэмся і ацэнім іх. --Red_Winged_Duck 09:51, 11 верасьня 2007 (UTC)

У месным склоне ў слове «футбол» слушны канчатак , адпаведна будзе «Чэмпіянат Беларусі па футболе» і г.д. --Red_Winged_Duck 08:23, 19 верасьня 2007 (UTC)

Ня ўпэўнены ў тым, што ў нас ёсьць дазвол на выкарыстаньне матэрыялаў «Хартыі'97». Дый сумняваюся, што біяграфію пісалі аўтары артыкула (альбо проста пераклалі з польскай). У любым выпадку варта ўдакладніць. --EugeneZelenko 14:17, 21 верасьня 2007 (UTC)

Я уважліва пачытаў, і ўбачыў унізе артыкула - “Паважаныя калегі, нагадваем вам, што пад час выкарыстаньня матэрыялаў сайта спасылка на прэсавы цэнтар Хартыі'97 абавязковая”. Крыніцу я пазначыў. Думаю, аніякіх аўтарскіх правоў я не парушыў. --Ліцьвін 18:00, 21 верасьня 2007 (UTC)
Праблема ў тым, што па змоўчваньні закон РБ аб аўтарскім праве і сумежных правах (артыкул 19) дазваляе толькі цытаваць ў некаторых мэтах з абавязковым пазначэньнем крыніцы/аўтара (што таксама адпавядае патрабаваньню Хартыі'97). Але тэкст у Вікіпэдыі распаўсюджваецца згодна ліцэнзіі GFDL, якая дазваляе камэрцыйнае выкарыстаньне і неабмежаваную мадыфікацыю тэксту.
Лепшым выйсьцем будзе ўдакладніць інфармацыю пра аўтараў тэксту і спытаць у іх дазволу на выкарыстаньне тэксту згодна ліцэнзіі GFDL.
EugeneZelenko 15:44, 21 верасьня 2007 (UTC)
Калі я правільна зразумеў, аўтарам наогул зьяўляецца газэта "Наша Ніва". Але у вас таксама няма дазволу на выкарыстаньне іх матэрыялаў.
Я асабіста ня ўяўляю як гэта ў Хартыі'97 атрымаць дазвол на выкарыстаньне іх матэрыялаў згодна ліцэнзіі GFDL.
P.S. Дрэнна што ўсё так заблытана й складана --Ліцьвін 19:00, 21 верасьня 2007 (UTC)
Паспрабуйце напісаць ліст.
Што датычыцца складанасьці і заблытанасьці, то на мой погляд, гэта існуе заўсёды там, дзе сутыкаюцца, альбо могуць сутыкацца інтарэсы розных асобаў альбо груп асобаў. Дый аўтарскае права — не аднолькавы прыклад, ёсьць сямейны, працоўны, жыльлёвы і іншыя кодэксы.
P.S. Калі будзе час, паспрабуйце прачытаць закон аб аўтарскім праве, нават не цалкам (асноўныя моманты ў першых 4 главах), ён даволі просты і лягічны.
EugeneZelenko 15:05, 22 верасьня 2007 (UTC)

Пераклады з расейскай Вікіпэдыі[рэдагаваць крыніцу]

Пры перакладзе ня варта перакладаць службовыя часткі, як катэгорыі ці шаблёны ў артыкуле. Сьпярша варта скарыстаць катэгорыі, якія ўжо існуюць у нашай Вікіпэдыі, а потым пры патрэбе ствараць новыя, тое ж самае тычыцца шаблёнаў, наўрад ці ёсьць сэнс у шаблёне, які будзе выкарыстоўвацца выключна ў адным артыкуле. --Red_Winged_Duck 15:30, 25 верасьня 2007 (UTC)

Я так і раблю. Але… як і ў любой справе зьяўляюцца накладкі. А вось пра шаблёны я не зразумеў. --Ліцьвін 18:40, 25 верасьня 2007 (UTC)

Парадак у катэгорыях[рэдагаваць крыніцу]

Калі ласка, зьвярніце ўвагу на то, што ў выпадках Спартоўцы краіны і АБВ спартоўцы выкарыстоўваюцца розныя ключы сартыроўкі. Глядзіце, напрыклад, Катэгорыя:Ізраільскія спартоўцы. --EugeneZelenko 14:06, 3 красавіка 2008 (UTC)

Так што адкажыце на мой апошні камэнтар на старонцы пазначанага абмеркаваньня? -- yurtsevich 19:15, 28 красавіка 2008 (UTC)

Калі ласка, паспрабуйце пісаць прічыны выдаляньня артікулоў. Напрыклад, Катэгорыя:ФК «Барсэлёна» - не ведаю, якая прычына. Bocianski 18:18, 29 красавіка 2008 (UTC)

Добра, буду пісаць! Прычына выдаленьня Катэгорыя:ФК «Барсэлёна» пазначана тоўстым тэкстам. --Ліцьвін 21:30, 29 красавіка 2008 (UTC)
Варта пісаць напр. так: Памылка ў назьве (Катэгорыя:ФК Барсэлёна). Так пішу в опісаньні прычын выдаленьня (відаць в: Журнал выдаленьняў, Апошнія зьмены). Bocianski 18:32, 29 красавіка 2008 (UTC)
І варта таксама сартаваць в катэгорыях. Можна так: 1 і так: 2. Прапаную варыянт 2. Bocianski 18:46, 29 красавіка 2008 (UTC)
Варта напісаць о шаблёне DEFAULTSORT в Вікіпэдыя:Катэгорыя (раздзел Як дадаць артыкул да катэгорыі). Я не ведаю мовай. Напішеце? Bocianski 18:50, 29 красавіка 2008 (UTC)
Так, я памыліўся. Трэба было так усюды рабіць. Буду выпраўляць. --Ліцьвін 22:20, 29 красавіка 2008 (UTC)
diff Дзякую. Bocianski 19:47, 29 красавіка 2008 (UTC)

Будзе празднік Канстытуцыі 3 траўня. Артыкула в гэтай вікі няма. Варта напісаць хотя накід. Бы цікавіцесь гісторыяй.... Bocianski 07:22, 1 траўня 2008 (UTC)

Зрабіў! --Ліцьвін 17:50, 2 траўня 2008 (UTC)

Адам Міцкевіч[рэдагаваць крыніцу]

Міцкевіч нарадзіўся не ў Гарадзенскай вобласьці - такай ў 1796 нябыўо, толькі ў навагродзкім павеце мінскай губерні. Bocianski 08:39, 3 траўня 2008 (UTC)

Не, тутака глядзяць не на той час, а на сёньняшні. Паглядзіце напрыклад у расейскай Вікіпэдыі. --Ліцьвін 15:10, 3 траўня 2008 (UTC)
Глядзіў і таксама мне не падобае (?). Bocianski 13:03, 3 траўня 2008 (UTC)
Ордэн за артыкул Канстытуцыя 3 траўня 1791 году

. Bocianski 08:51, 3 траўня 2008 (UTC)

Дзякуй! Але лепш бы вы гэтага не рабілі. Вікіпэдыя – гэта праца калектыўная. --Ліцьвін 15:00, 3 траўня 2008 (UTC)

Прывітаньне! На вікісховішчі есць выява (Moskal.jpg). Можеце дадаць крыніцу до зварота Ясінскага (цікава)?. Можа варта напісаць таксама, што слово Маскаль і в рукапісе Мазурка Дамбравскага (сён. гімна Польшчы) - Niemiec, Moskal nie osiędzie, gdy jąwszy pałasza, hasłem wszystkich zgoda będzie i ojczyzna nasza. Bocianski 18:02, 21 траўня 2008 (UTC)

Прывітаньне! Трэба карыстацца пошукам:) Я браў з расейскай Вікіпэдыі, што і пазначыў у Кароткае апісаньне зьменаў. Таксама можаце ўзяць тут. Можаце дадаць і гімна Польшчы. Выяву палічыў не дадаваць, яна ня ў тэму. --Ліцьвін 19:47, 21 траўня 2008 (UTC)
Хм. Ў расейскай напісалі, што аўтарам был Ясінкі, але няма ніякай крыніцы, а на странке акавіты.бы о аўтаре песні нічага няма! Спасылка вельмі карысная, там шмат інфармацыі пра паўстанія на Літве, дзякую. Bocianski 19:57, 21 траўня 2008 (UTC)
Ниже приведены строки из обращения Ясинского к белорусам. Тутака не гаворыцца, што гэта яго словы, гэта словы з песьні, якую сьпявалі ў тыя часы ліцьвіны. Вось Якуб Ясінскі і казаў іх, а можа ўсе разам і сьпявалі. --Ліцьвін 20:07, 21 траўня 2008 (UTC)
Што не змяняе, што там крыніцы няма, што сп. Ясінскі напісал гэта на бел. мове. Може гэта быць і беларускі перэклад з польскага верша, нават аўтарства Ясінскага. А гэта так цікава, што еслі бы была крыніца, я бы дадаў да польскага артыкула о Ясінскім. Цікав.: За што ў 1863 г. рускіе забіялі? Гл. Michał Ciundziewicki на пл. вікі. Bocianski 20:28, 21 траўня 2008 (UTC)

Хіндзі і Гінды[рэдагаваць крыніцу]

трэба нейкі пералік асабовых імёнаў і назваў паняткаў стварыць, каб пазьбегнуць варыянтнасьці. У нас ё артыкул пра мову гінды. я яго пісаў. ня тое каб я быў прыхільнікам гэтае формы "гінды", але ўжо ладна напісаў так. А цяпер гляджу сярод катэгорыі (шаблёну) індыйскіх моў тая самая мова завецца хіндзі. У выніку нават не відаць, што артыкул пра гэтую мову ўжо існуе. Дык давайце неяк адно нешта выберам і будзе выкарыстоўваць. Трэба нейкі сьпіс такіх сумнеўных варыянтных назваў стварыць.--Siarhei Bohdan 21:42, 25 траўня 2008 (UTC)

Я глядзеў тутака. Часьцей ужываецца Хіндзі, таму я так і напісаў. Але я нічога ня маю супраць Гінды, зараз зраблю перанакіраваньне.
БЕЛАРУСКІ КЛЯСЫЧНЫ ПРАВАПІС, 2005: ёсьць толькі Гіндзі:) --Ліцьвін 22:11, 25 траўня 2008 (UTC)

Давайце тады зробім так, як у Беларускім клясычным правапісе. Бо мне гэтае гінды муляе вока крыху. я напісаў быў ГінДЫ, бо так нехта быў пераклаўшы яе назву ў сьпісе абавязковых артыкулаў. Давайце трымацца Правапісу-2005! Таму Гіндзі!--Siarhei Bohdan 08:17, 26 траўня 2008 (UTC)

Катэгорыі шаблёнаў[рэдагаваць крыніцу]

Калі ласка, выкарыстоўвайце прэфікс Вікіпэдыя:Шаблёны для катэгорый шаблёнаў. Калі ў Вас будзе час, калі ласка, замяніце Катэгорыя:Шаблёны:Склады зборнай Ірляндыі па футболе, Катэгорыя:Шаблёны:Склады зборнай Ангельшчыны па футболе, Катэгорыя:Шаблёны па гадах, Катэгорыя:Шаблёны:Футбол. --EugeneZelenko 14:07, 26 траўня 2008 (UTC)

Добра, з цягам часу зраблю. --Ліцьвін 14:10, 26 траўня 2008 (UTC)
Зрабіў па апошняму. У астатніх дадаваць прэфікс Вікіпэдыя:Шаблёны ня лічу мэтазгодным. Яны больш спэцыфічныя. --Ліцьвін 23:34, 29 траўня 2008 (UTC)
Больш спэцыфічныя, чым што? Гэтыя катэгорыі ня тычацца зьместу Вікіпэдыі, а зьяўляюцца тэхнічнымі сродкамі, таму мусяць знаходзіцца ў адпаведнай прасторы назваў. --Red_Winged_Duck 11:34, 30 траўня 2008 (UTC)

Праца робата[рэдагаваць крыніцу]

Дзякуй вялікі за ўчасную дапамогу ў карэктаваньні працы робата! Пэўныя рэчы (той жа рэгістар) зьяўляюцца настолькі непрадказальнымі, што прадугледзіць усе магчымыя варыянты адразу цяжка. Я б іх, напэўна, пасьпяхова прапусьціў. Але файна тое, што пасьля для карэктаваньня шаблёну «Болей» можна будзе запускаць робата цалкам у аўтаматычным рэжыме. --zedlik 00:22, 28 траўня 2008 (UTC)

Цалкам падтрымліваю тое што вы робіце. Пажадана яшчэ стварыць робата, які б ствараў катэгорыя накшталт Нарадзіліся ў **** годзе, Памерлі ў **** годзе… --Ліцьвін 15:11, 28 траўня 2008 (UTC)
Так, EugeneZelenko таксама прапанаваў такую ідэю, таму стварэньне такіх катэгорый ёсьць у бягучых плянах. Дабяруся і да гэтага, але ўсё пасьлядоўна :) --zedlik 19:46, 28 траўня 2008 (UTC)

сп. Ф. Контра[рэдагаваць крыніцу]

Калі ў Вас будзе час, калі ласка, еслі будзе в газетах зьвесткі пра першага амбсадара Вугоршчыны ў Менску сп. Ф. Контра, напішце мяне, што о гэтым пішуц. Прубую пісаць о нім артыкул, але зьвестак мала. Хоця год нарадзеньня...Bocianski 23:16, 3 чэрвеня 2008 (UTC)

ФЕРЕНЦ КОНТРА: «В ВЕНГРИИ НЕТ ПОНЯТИЯ «АДМИНРЕСУРС», 3 июня в Минске начинает работу посольство Венгрии - Фэрэнц Контра нарадзіўся ў 1954 г. у Будапешце… --Ліцьвін 10:39, 4 чэрвеня 2008 (UTC)
pl:Ferenc Kontra (dyplomata) - Дзякую. Bocianski 17:47, 4 чэрвеня 2008 (UTC)

Цімашэвічы і іншыя[рэдагаваць крыніцу]

Паштовы індэкс можна пабачыць ў гугле. Па-моему, карысная спасылка, можеце дадаваць гэтыя індексы. Bocianski 19:55, 19 чэрвеня 2008 (UTC)

Дзякуй! Я карыстаюся гэтым і абавязкова дадаю індэкс калі ён маецца. Цімашэвічы – гэта мой промах:) --Ліцьвін 20:19, 19 чэрвеня 2008 (UTC)
Палякам гэтая назва можа быць цікава - есць палітык Цімашевіч. З гэтай прычыны - можеце дадаць крыніцы, я бы зрабіў перэклад? Я в гугле пабацыў толькі, што існцнявала таксама вёска Цімашевічы (Cimoszewicze) - блізка Слуцка. Гэта можа та же самая? Bocianski 11:00, 22 чэрвеня 2008 (UTC)
Не думаю. А дадаць крыніцы да чаго? Я яшчэ пачытаю кнігу Памяць, можа чаго дадам. --Ліцьвін 12:04, 22 чэрвеня 2008 (UTC)
Да такіх зьвестак, як колькасьць хат і колькасьць жыхароў. Bocianski 12:15, 22 чэрвеня 2008 (UTC)
Кніга "Памяць": Гіст.-дакум. хроніка Жыткавіц. р-на/П15 Рэд.-укл. В. Р. Феранц. — Мн.: Ураджай, 1994. — 767 с., [8] л. іл. ISBN 5-7860-0614-X
Дзякуй. Зрабіў. Bocianski 12:51, 22 чэрвеня 2008 (UTC)

Слова "сымбаль"[рэдагаваць крыніцу]

Мае вітаньні, зьвярніце калі ласка ўвагу на напісаньне слова "сымбалЬ" — адпаведна, трэба пісаць сымбаляў, сымбалі і г.д. --Казімер Ляхновіч 20:12, 27 чэрвеня 2008 (UTC)

Прывітаньне. Добра, буду ўсюды так пісаць. --Ліцьвін 20:46, 27 чэрвеня 2008 (UTC)

Thanks a lot for the translation! Ďakujem! :D --Wwooter 09:12, 12 ліпеня 2008 (UTC)

I am allways glad to help. --Ліцьвін 14:20, 12 ліпеня 2008 (UTC)

Прапаную ўсё ж спачатку памяняць сьцяг у рэальным жыцьці, а ўжо потым у Вікіпэдыі, а не наадварот. --Red_Winged_Duck 12:59, 18 ліпеня 2008 (UTC)

выбітнага футбаліста сваёй краіны за апошнія 50 гадоў (1954—2003) Можа савецкі? Я лічу, што так як у нашай краіне склалася такая сытуацыя, то нічога дрэннага ў тым што мы выкарыстоўваем нацыянальныя сымбалі у стаўленьні да Беларусі няма. Тым больш калі гаворка ідзе аб такім часавым прамежку. Прапаную ўсё ж спачатку памяняць сьцяг А навошта яго мяняць? Я за той сьцяг што ёсьць! Галоўны закон найвышэй усяго!
Дарэчы, толькі 5 ліпеня 2004 савецкі сьцяг стаў дзяржаўным сьцягам Беларусі, ды і наогул, усё гэта незаконна. Дрэнна ведаеце гісторыю:) --Ліцьвін 13:35, 18 ліпеня 2008 (UTC)
Дарэчы, толькі 5 ліпеня 2004 савецкі сьцяг стаў дзяржаўным сьцягам Беларусі, ды і наогул, усё гэта незаконна. Дрэнна ведаеце гісторыю:)
Дык раскажыце падрабязьней, такая сэнсацыя, а людзі і ня ў курсе. А якая «сытуацыя склалася»? І якія доказы і факты незаконнасьці ёсьць? Я бачу дрэннае ў тым, што падмяняецца рэальнае становішча. Пачынаецца міталягізацыя замест рэальных дзеяньняў. --Red_Winged_Duck 13:50, 18 ліпеня 2008 (UTC)
І фактаў і доказаў хапае. Няўжо толькі вы аб гэтым ня ведаеце. Мала верыцца. Дык раскажыце падрабязьней, такая сэнсацыя, а людзі і ня ў курсеСьцяг Беларусі, і ніякая не сэнсацыя. --Ліцьвін 14:01, 18 ліпеня 2008 (UTC)
«Дзяржаўны сьцяг быў пацьверджаны» — ня тое самае, што «стаў дзяржаўным». Усё ж гэты сьцяг зьяўляецца дзяржаўным ад 1995 году. А калі б фактаў і доказаў хапала, мы б жылі зусім у іншай сытуацыі цяпер. Пакуль жа гэта ўсё выключна спэкуляцыі і прыватныя пункты погляду, рэчаіснасьць адлюстроўвае зусім іншыя рэчы. --Red_Winged_Duck 14:15, 18 ліпеня 2008 (UTC)

Стварэньне катэгорый[рэдагаваць крыніцу]

А які практычны сэнс мае капіяваньне катэгорыяў з расейскай Вікіпэдыі? --Red_Winged_Duck 09:54, 22 ліпеня 2008 (UTC)

Што за пытаньне? Я ствараю катэгорыі дзе ёсьць інтэрвікі на шматлікія іншыя Вікіпэдыі і называю іх не ад балды (гляджу па інтэрвіках і з улікам беларускасьці). А ваша патаньне можна перафразаваць: А які практычны сэнс мае стварэньне катэгорыяў, якія ёсьць ва ўсіх Вікіпэдыі? Адказвайце на гэтае пытаньне самі!
Якая вам канкрэтна катэгорыя не спадабалася? --Ліцьвін 10:12, 22 ліпеня 2008 (UTC)
Катэгорыя:Журналісты. І тое, у якія катэгорыі (кшталту Выбітныя асобы:Літаратура) яна была ўключаная, у нашай Вікіпэдыі катэгорыяў такога выгляду няма, затое ёсьць у расейскай Вікіпэдыі. Адсюль і пытаньне. --Red_Winged_Duck 10:35, 22 ліпеня 2008 (UTC)
Так і ведаў:) Ня думаў, што гэта ў вас выкліча такі гнеў. Я іх пакінуў, бо жадаў паглядзець як да іх аднясуцца ўдзельнікі, патрэбныя нам такія катэгорыі або не, але вы новае адразу прынялі ў штыкі. Я іх выдалю. --Ліцьвін 10:43, 22 ліпеня 2008 (UTC)
Усё ж лепш у такіх выпадках абмеркаваньне рабіць, а не рабіцца падобным на аднаго вядомага тут удзельніка. :) Я лічу, што структура катэгорыяў мусіць разьвівацца эвалюцыйным шляхам, то бок катэгорыі мусяць стварацца пад патрэбы, а не наадварот, таму і структуры катэгорыяў іншых Вікіпэдыяў не заўсёды зьяўляюцца добрым адпаведнікам. Выбачайце, калі мой тон падаўся вам надта агрэсіўным. --Red_Winged_Duck 11:32, 22 ліпеня 2008 (UTC)
Я звычайна калі няўпэўнены ў катэгорыі, то яе на час пакідаю не створанай, каб іншыя паглядзелі, калі не выправяць, або не напішуць меркаваньне (як вы напрыклад :) ), то катэгорыю ствараю. Значыць трэба зьмяняць гэты адладжаны працэс:) --Ліцьвін 11:42, 22 ліпеня 2008 (UTC)

Канфлікты з Cesco[рэдагаваць крыніцу]

Калі ласка, выкажыце свой пункт гледжаньня ў Вікіпэдыя:Адміністрацыя#Кандыдатура:Red Winged Duck, бо апошняе абвінавачваньне тычыцца Вашых спрэчных пытаньняў з абвінаваўцам. Дзякуй. --EugeneZelenko 14:25, 26 ліпеня 2008 (UTC)

Выказаў. Не разумею дзеяньняў спадара Cesco. --Ліцьвін 14:58, 26 ліпеня 2008 (UTC)

1 жніўня - гадавіна Варшавскага паўстаньня, ўдзельнікам якага былі й жыхары сучаснай Беларусі. Я напісаў накід пра значеньня паўстаньня, бузде даданы па паўначі. Няма ў яным нічага о мілітарных падзеях. Еслі у Вас бузде час, можа папробуеце? Bocianski 21:11, 31 ліпеня 2008 (UTC)

Я дадаў з расейскай Вікіпэдыі. І выдаліў адну выяву, яна чамусьці не адлюстроўвалася. --Ліцьвін 10:36, 1 жніўня 2008 (UTC)

Мяркую, што ня варта рабіць камэнтары, падобныя Моцна :) для першага артыкула. Мяркую, што будзе лепей дапамагчы. --EugeneZelenko 13:56, 4 жніўня 2008 (UTC)

Добра. --Ліцьвін 14:00, 4 жніўня 2008 (UTC)
Не працуе фіча "Main" (асноўны артыкул), цытаты зьніклі ўвогуле, хоць па тэксьце яны ёсьць ну і г.д. Лепей было б скантактавацца праз аську ці якое мыла. --Taravyvan Adijene 17:15, 4 жніўня 2008
Усё працуе. Хто і што адрэагаваў глядзіце ў падзеле Гісторыя - Параўнаць выбраныя вэрсіі. --Ліцьвін 14:23, 4 жніўня 2008 (UTC)
Ах, вось яно што: "Асноўны артыкул". Дзякуй, я зараз займуся перакладам астатняга тэксту, не турбуйцеся пра гэта. Мяне больш клапоціць яшчэ, як зьвязаць гэтую старонку са старонкамі на іншых мовах. --Taravyvan Adijene 14:49, 4 жніўня 2008 (UTC)
У артыкуле ўжо ёсьць спасылкі на іншамоўная артыкулы, а далейшую працу могуць зрабіць робаты :-) . --EugeneZelenko 14:52, 4 жніўня 2008 (UTC)
Спадар EugeneZelenko апярэдзіў мяне :-) Так, спасылкі на іншамоўныя вікі на вікіпэдыйным жаргоне называюцца інтэрвікамі і яны прастаўляюцца ўнізе артыкула. А робаты з цягам часу дададуць у іншамоўных артыкулах інтэрвіку [[be-x-old:Аляксандар Салжаніцын]]. --Ліцьвін 14:58, 4 жніўня 2008 (UTC)
Спадарства, яшчэ ёсьць праблема з шаблёнам: Ляўрэаты Нобэлеўскае прэміі па літаратуры. А ў астатнім - можна пачынаць крытыкаваць зьмест. Хаця я яшчэ пляную зараз падключыць украінскую і ангельскую вэрсыі і калі што знайду, дадаць зь іх. --Taravyvan Adijene 16:31, 4 жніўня 2008 (UTC)
Я стварыў шаблён. Русскіе па-беларуску будзе расейцы і вытворныя расейскі, расейская...
Калі ўзьнікаюць пытаньні, не саромейцеся, пытайце, я паспрабую разабрацца. --Ліцьвін 17:02, 4 жніўня 2008 (UTC)
Яшчэ цікавіць, па якім прынцыпе ў артыкуле-крыніцы, адкуль я перакладаў зьвесткі пра Салжаніцына, выкарыстоўваюцца ўнутраныя спасылкі на артыкулы Вікіпэдыі. Шмат якіх артыкулаў няма, шмат на якія гады спасылкі дададзеныя, на іншыя - не; таксама і на краіны, гарады і г.д... --Taravyvan Adijene 17:41, 4 жніўня 2008 (UTC)
Нават і ня ведаю як адказаць. Звычайна калі чытач чытае артыкул, і вось сустракаецца нейкае паняцьце (горад, пісьменьнік, краіна…), націснуўшы на якое можна прайсьці на артыкул дадзенага тэрміна і пазнаць аб ім падрабязьней. Звычайна ставяць унутраныя спасылкі па ходзе тэксту, калі далей гэтае паняцьце ізноў сустракаецца, то ўжо не ставяць, але калі артыкул вялікі, то праз нейкі прамежак тэксту спасылку можна ізноў паставіць, карацей кажучы тутака шматлікае гуляе эстэтыка.
Шмат якіх артыкулаў няма Усё ў вашых руках :) Вікіпэдыя - гэта энцыкляпэдыя, праца над якой ніколі ня скончыцца... --Ліцьвін 17:58, 4 жніўня 2008 (UTC)
Уффф, выдатна, а то я б такую велізарную колькасьць шаблёнаў не асіліў дадаць.--Taravyvan Adijene 19:21, 4 жніўня 2008 (UTC)
Не, так і не знаходзіць Вікіпэдыя гэты артыкул пошукам. --Рэверанс 13:36, 5 жніўня 2008 (UTC)
Чаму не? Увядзіце ў пошуку Аляксандар С, там будзе і Аляксандар Салжаніцын. --Ліцьвін 13:44, 5 жніўня 2008 (UTC)
Нічога не разумею. У мяне па запыце Салжаніцын знаходзіць толькі 11 лютага ды 11 сьнежня. --Taravyvan Adijene 14:10, 5 жніўня 2008 (UTC)
Ёлкі, дарэчы, якое 11 лютага?! Паправіў. --Taravyvan Adijene 14:12, 5 жніўня 2008 (UTC)
Магчыма не абнавіліся індэксы пошуку. Мае сэнс пачакаць некалькі дзён. --EugeneZelenko 14:13, 5 жніўня 2008 (UTC)
Пошук будзе знаходзіць можа за ~1-2 дня, думаю (так працуе апраграмаваньне mediawiki). Bocianski 14:16, 5 жніўня 2008 (UTC)

Ліст запарожцаў турэцкаму султану‎[рэдагаваць крыніцу]

А чаму няма катэгорыі Гісторыя Турцыі? Гэта факт з гісторыі аднасін казацтва з гэтай краінай. Bocianski 23:57, 4 жніўня 2008 (UTC)

Бо ў польскай няма :) Мяркую, ня трэба. Галоўнае ня тое каму пісалі, а тое хто пісаў. --Ліцьвін 00:05, 5 жніўня 2008 (UTC)
Можа і так. Цікава, што Васіл Бабіч мае карціну Рэпніна на сваей старонце ў ук-вікі. Цытат з апісаньня: українські козаки пишуть статтю в рувікі :) Bocianski 00:17, 5 жніўня 2008 (UTC)

Варта было бы загрузіць гэтую выяву на Commons. На мой погляд, Flag of C.I.S. football team была бы больш дакладнай. --EugeneZelenko 14:09, 26 верасьня 2008 (UTC)

Варта! Там з гэтымі ліцэнзіямі сам чорт галаву зламае. Я паспрабаваў..., але нічога не атрымалася. --Ліцьвін 15:03, 26 верасьня 2008 (UTC)
Паспрабуйце CommonsHelper. --EugeneZelenko 15:23, 26 верасьня 2008 (UTC)

Расейская Вікіпэдыя[рэдагаваць крыніцу]

[4]  ;) Bocianski 20:10, 5 кастрычніка 2008 (UTC)

Нічога дрэннага не заўважыў. Усё на сваіх месцах: Маравія, Чэхія, Славаччына. --Ліцьвін 21:14, 5 кастрычніка 2008 (UTC)
Межа Чех і Славаччыны павінна быць каля вытокі рекі Вісла, каля паловы даўгаты межы Сылескага ваяводзтва. Так есць на гэтай мапе - бачыце ваяводзтва Śląskie. На мапе на ру - межа есць каля Ніжнесылескага ваяводзтва, далёка на захад.
Bocianski 22:00, 5 кастрычніка 2008 (UTC)
Так-так-так, адразу не заўважыў. 100% памылка. --Ліцьвін 22:14, 5 кастрычніка 2008 (UTC)

А ў чым фішка замены {{Зноскі}} на <references/>? --yurtsevich 11:34, 6 кастрычніка 2008 (UTC)

Я адразу быў за <references/>, але спадар Cesco пачаў усюды выпраўляць на {{Зноскі}} (як заўжды без абмеркаваньня і г.д.). Але відавочна, што з эстэтычнага пункта гледжаньня ён саступае першаму. А самае цікавае, што ў апошні час сам спадар Cesco пачаў выпраўляць шаблён {{Зноскі}} на <references/> :) --Ліцьвін 12:07, 6 кастрычніка 2008 (UTC)
Сапраўды, зорачка і дадатковая лінія - не да месца, але тое, што шрыфт меней за асноўны, гэта наадварот - плюс, на мой погляд. Дарэчы, у іншых Вікі (анг., рус., ням., фр.) зноскі выглядаюць менавіта меншым шрыфтам у параўнаньні з асноўным. Перавага выкарыстаньня шаблёну ў тым, што дастаткова ў адным месцы зьмяніць код і выгляд усюды зьменіцца адпаведна. То бок, калі заўвагі да шаблёну - зорачка з лініяй, тады гэта можна адтуль прыбраць, думаю ніхто не будзе супраць. Калі памер шрыфту, тады трэба шырока абмяркоўваць, але думаю ў любым выпадку лепш выкарыстоўваць шаблён і прывесьці яго да адпаведнага выгляду. --yurtsevich 12:25, 6 кастрычніка 2008 (UTC)
Што дарэчы, сп. Bocianski ўжо і зрабіў: [5] :) Хаця ён уключыў назву разьдзела «Крыніцы» у сам шаблён, што аўтаматам зрабіла дубляж ува ўсіх старых месцах выкарыстаньня шаблёну, але гэта ўжо тэхнічныя аспэкты. --yurtsevich 12:34, 6 кастрычніка 2008 (UTC)
Папраўлю сябе - не ва ўсіх такіх месцах, у некаторых зь іх. --yurtsevich 12:44, 6 кастрычніка 2008 (UTC)
Выбачыце, калі ласка, я памыліўся, павінна быц: Зноскі. Я чытаў гэткую гутарку і папрабаваў зьмены. Калі не адпавядае - рэдагавайце. Bocianski 18:44, 6 кастрычніка 2008 (UTC)
Дык не, усё добра! Як кажуць: "Праўце сьмела" ;) У любым выпадку, гэта ўжо лепш, чым было. --yurtsevich 19:37, 6 кастрычніка 2008 (UTC)


Прапаную, каб пазьбягаць блытаніны РНЕ й РНА пераназваць артыкул у Расейская нацыянальная еднасьць. Да таго ж, на маю думку, так больш па-беларуску. --Karybut

Наша Ніва і г.д. выкарыстоўваюць менавіта адзінства, але толькі ў выпадках калі пішацца поўная назва - Расейскае нацыянальнае адзінства, а вось скарачэньне - толькі РНЕ. Тое, што я ў пачатку артыкула зьмясьціў скарачэньне па-беларуску, гэта толькі скарачэньне назвы па-беларуску, а вось у артыкуле толькі РНЕ. --Ліцьвін 18:02, 17 кастрычніка 2008 (UTC)
Проста ўзьнікае блытаніна са скаротамі, кшталту АГПР РНА.

Сьцяг і нацыянальнасьць[рэдагаваць крыніцу]

Для пазначэньня пэўнай нацыянальнасьці нельга выкарыстоўваць сьцяг пэўнай краіны. Сьцяг можа адпавядаць выключна грамадзянству. --Red_Winged_Duck 13:11, 20 кастрычніка 2008 (UTC)

Я так і раблю. --Ліцьвін 13:20, 20 кастрычніка 2008 (UTC)
Тады і ў шаблёнах трэба выправіць «нацыянальнасьць» на «грамадзянства». Інакш атрымліваецца як тут. --Red_Winged_Duck 13:26, 20 кастрычніка 2008 (UTC)

А ў чым сэнс увядзеньня дадатковых парамэтраў «Месца нараджэньня» і «Дата нараджэньня», калі ёсьць агульны для ніх парамэтр «Нарадзіўся»: вось тут?--Юрцэвіч Дзьмітры 19:11, 20 кастрычніка 2008 (UTC)

У гэтым і сэнс. Калі паасобна - то нашмат прыгажэй. Калі нехта ня хоча, то хай выкарыстоўвае парамэтар «Нарадзіўся», хоць я супраць яго і лічу яго непатрэбным. --Ліцьвін 19:50, 20 кастрычніка 2008 (UTC)
А хто вырашыў, што прыгажэй? ;) Дарэчы, я лічу, што лепш варыянт «Нарадзіўся». У любым выпадку наяўнасьць 2 варыянтаў — кепскі стыль, трэба пакінуць ці адзін з іх, ці другі (калі Вы прынцыпова ня згодныя з першапачатковым варыянтам, тады трэба абмяркоўваць суполкай). Да і дакумэнтацыю Вы не выправілі адпаведна. --Юрцэвіч Дзьмітры 09:03, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
У гэтым і сэнс. А хто вырашыў, што прыгажэй? Калі я сказаў, што так прыгажэй, то мяркую зразумела што менавіта я так лічу. Дарэчы, я лічу, што лепш варыянт «Нарадзіўся». Калі ласка, карыстайцеся «Нарадзіўся». Хоць выкарыстаньне гэтага парамэтру ў любым выпадку няправільна. Бо напрыклад я ня бачу ніякай прыгажосьці ў надпісы - «Нарадзіўся: 13 красавіка 1940 (68 гадоў) Ніца, Францыя». Абракадабра. І неабходна паважаць слабы пол. Выкарыстаючы парамэтар «Нарадзіўся» ў артыкуле пра жанчыну пісьменьніцу вы тым самым ярка паказваеце перавагу мужчын над жанчынамі. --Ліцьвін 09:53, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
Ну, так, хібы ёсьць у першапачатковым варыянце (наконт гендэрных канчаткаў), але гэта выпраўляецца. Наконт абракадабры - спрэчна. --Юрцэвіч Дзьмітры 10:15, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
Можна дадаць «Нарадзілася». ;) Навошта ўскладняць сабе задачу? Нават у ангельскай зроблена зусім па-іншаму, ёсьць і дата і месца нараджэньня, і ўсё гэта пад Born. Але ў нас іншая сытуацыя. --Ліцьвін 10:26, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
Я ж не казаў як выправіць ;) Натуральна, можна і так. З варыянтам ангельскай Вікі (розныя парамэтры, але адна сэкцыя карткі) я б пагадзіўся. Асноўны ж аспэкт, на які я хацеў зьвярнуць увагу - сыстэмны падыход (аднолькавасьць усюды) і абнаўленьне дакумэнтацыі. --Юрцэвіч Дзьмітры 12:30, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
Па мне, я бы гэты шаблён цалкам перарабіў. --Ліцьвін 13:03, 21 кастрычніка 2008 (UTC)
А мне падабаецца :) --Юрцэвіч Дзьмітры 13:22, 21 кастрычніка 2008 (UTC)

На маю думку варта ўвесьці 2 парамэтра для адной сэкцыі, бо ўсё ў адзін радок, тут пагаджуся зь Ліцьвін, глядзіцца ня вельмі файна, а выкарыстоўваць у радку парамэтра <br /> — ня вельмі добрая ідэя. Зь іншага боку дадаваць новыя радкі з загалоўкамі кшталту Месца нараджэньня, Дата нараджэньня — гэта проста перагрузка шаблёну лішняй інфармацыі якая не нясе ніякага сэнсу — тут згодны зь Юрцэвіч Дзьмітры. Думаю, што найлепшым варыянтам будзе 2 асобныя парамэтры для адной сэкцыі, якая, вядома, будзе называцца альбо Нарадзіўся, альбо Нарадзілася, бо Нарадзіўся і Памёр у артыкуле Астрыд Ліндгрэн глядзяцца прынамсі дзіка. —zedlik 00:09, 22 кастрычніка 2008 (UTC)

Калі ніхто не супраць, я паспрабую перапрацаваць шаблён, улічваючы ўсе выкладзеныя тут заўвагі і пажаданьні. Потым, можа вернемся да абмеркаваньня, калі будзе патрэба. --Юрцэвіч Дзьмітры 20:34, 23 кастрычніка 2008 (UTC)

Кjлеры шаблёнаў моваў удзельнікаў[рэдагаваць крыніцу]

Калі ласка, зазірніце ў Абмеркаваньне шаблёну:User be. --EugeneZelenko 15:03, 25 кастрычніка 2008 (UTC)

Ваша вэрсія в значным бале - копія (цэлыя сказы, бяз хаця драбных зьмянаў) з старонкі Беларуская Салідарнасьць, дзе матэрыялы - абароненыя правамі. Калі ласка, выдаліце сказы, якія хутчэй падабныя эссэям а іншыя напішце зноў з захаваньнем зьвестак, але сваімі славамі (Прыклад). Калі ласка, стварыце таксама катэгорыі пра людзей па відах сьмерці і пакараных сьмерцю. P. S. Знаеце добра Менск? Каля вул. Валадарскага есьць (была) вязьніца/арышт. Можа ён існаваў ў 1863 г. й расстрэл адбыўся там? Bocianski 18:58, 27 кастрычніка 2008 (UTC)

Вікіпэдыя:Дазволы на выкарыстаньне матэрыялаў, Беларуская Салідарнасьць тамака ёсьць, у крыніцах я пазначыў і аўтара і плятформу. Менск ведаю, але так-сяк. Нічога пра вязьніцу/арышт сказаць не магу. P. S. Трохі выправіў памылкі ў вашым посьце. --Ліцьвін 19:14, 27 кастрычніка 2008 (UTC)
На Валадарскага ёсьць турма — Пішчалаўскі замак (Менск), прычым у той час яна ўжо існавала. Магчыма, там. Зь іншага боку публічна пакараць на тэрыторыі вязьніцы немагчыма. Можа проста дзе на вуліцы непадалёк, тады гэта была ўскраіна гораду. —zedlik 19:33, 27 кастрычніка 2008 (UTC)
А так, яго пабачыў :) Наконт публічнасьці, аб гэтым думаў. Дзякуй за паправкі, вучаюся. Bocianski 19:54, 27 кастрычніка 2008 (UTC)

Мо будзе Вам цiкава, што назвы замянжаных нас. пунктаў ў польскай мове рэгуйявае цяпер Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych. Рэгуляцыi Камiсыi зявляюцца канчатковымi i абавязакавымi. Пералік для Беларусi. Bocianski 21:46, 17 лістапада 2008 (UTC)

Тутака справа не ў камісіях... Карацей, я спадзяюся што ў будучыні палякі сваё меркаваньне памяняюць. Але ў любым выпадку я палякаў паважаю, за іх прынцыповасьць, прынцыповасьць ва ўсім. --Ліцьвін 22:17, 17 лістапада 2008 (UTC)

Вялікі дзякуй[рэдагаваць крыніцу]

за хуткае вітаньне)

Вітаю! Трэба заўсёды карыстацца подпісам, трэцяя кнопка справа над акенцам рэдагаваньня, або --~~~~ --Ліцьвін 01:38, 23 лістапада 2008 (UTC)

Калі ласка, скажыце, як напісаць гэта па-беларуску? Bocianski 18:41, 23 лістапада 2008 (UTC)

А што гэта? --Ліцьвін 18:58, 23 лістапада 2008 (UTC)
Горад у Свентакшыскім ваявадзтве і таксама вёска ў Мазавецкім, якая была апошнім выглядам для 1 300 расейцаў. Bocianski 19:01, 23 лістапада 2008 (UTC)
Паводле расейскіх робатаў на ру-Віке: Енджеюв. Bocianski 19:03, 23 лістапада 2008 (UTC)
Можа Янджэ́юў або Е́нджэюў, Янджэ́яў або Е́нджэяў, Яджэ́юў або Е́джэюў, Яджэ́яў або Е́джэяў... Мне больш падабаецца Янджэ́яў або Яджэ́яў. --Ліцьвін 19:11, 23 лістапада 2008 (UTC)
Бітва пад Янджэявам. З падзякай, Bocianski 19:20, 23 лістапада 2008 (UTC)
ó звычайна ў беларускую мову перадаецца як «о» (можна параўнаць з, напрыклад, Warszawa Mokotów, Ursynów, Rembertów — Варшава Макотаў, Урсынаў, Рэмбэртаў). Таму ўсё слушна, будзе «Янджэяў» і, адпаведна, «пад Янджэявам». —zedlik 19:30, 23 лістапада 2008 (UTC)

Калі ласка, давайце будзем абмяркоўваць назву, а не вызначаць па-асобнаму, якая зь іх слушная. --EugeneZelenko 15:00, 12 сьнежня 2008 (UTC)

Так усё жа абгаварылі. Я праблему вырашаю, выпраўляю. --Ліцьвін 15:04, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Мяркую, што спрэчныя пытаньні трэба абмяркоўваць перад тым, як штосьці выпраўляць. --EugeneZelenko 15:05, 12 сьнежня 2008 (UTC)
А што па-вашаму я рабіў? Было столькі абмеркаваньняў... Летнія Алімпійскія гульні 2008 няправільна (хоць у наркамаўцы выкарыстаўваюць), Летнія Алімпійскія гульні 2008 году няправільна.
Прабачце, але хзто вырашыў, што Летнія Алімпійскія гульні 2008 году — няправільна? Прапагую далей ўстрымлівацца ад ад падобных рэдагаваньняў і стварэньняў катэгорый на гэтую тэмы (Катэгорыя:Тэнісісты на летніх Алімпійскіх гульнях-2004). --EugeneZelenko 15:15, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Вы жа самі казалі, што трэба рабіць пасьлядоўна, вось я і раблю пасьлядоўна. Хоць я думаў, што можна было прыстаўкі году ў гэтых выпадках (тэнісісты..., атлеты..., ...) пакінуць, але я з Вамі пагадзіўся, пасьлядоўна, добра, будзе пасьлядоўна. --Ліцьвін 15:21, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Мяркую, што ў выпадку калі Вы клапаціліся пра пасьлядоўнасьць, то слушна было бы паглядзець у існуючыя катэгорыі на гэтую тэму. Дарэчы, прапаную вярнуць зьмест існуючых катэгорый і дадаць {{Аб'яднаць}} на абедзьва варыянты. --EugeneZelenko 15:25, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Навошта так рабіць? Сэнс гэтага шаблёну аб'яднаць, што я і зрабіў. Тыя катэгорыі пустыя, можаце іх выдаляць. --Ліцьвін 15:28, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Вы іх зрабілі пустымі сёньня. І ня думаю, што гэтак было варта рабіць. Калі ласка, давайце будзем ўстрымлівацца ад дзеяньняў у гэтым напрамку, пакуль ня будзе вырашана, які варыянт выкарыстоўваць. А зьмест катэгорый варта вярнуць. --EugeneZelenko 15:31, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Навошта? Вы жа самі былі нязгодныя з такімі назвамі, і казалі аб пасьлядоўнасьці. Я тады гэтыя катэгорыі ствараў ва ўгоду Вам, але на дадзены момант іх наяўнасьць бессэнсоўна. --Ліцьвін 15:38, 12 сьнежня 2008 (UTC)
Таму, што гэта спрэчнае пытаньне. --EugeneZelenko 15:40, 12 сьнежня 2008 (UTC)

Беларускі класічны слоўнік[рэдагаваць крыніцу]

Так было ў арыгінале :) Які загаловак, такі зьмест. Шмат слоў няма. Bocianski 19:03, 13 сьнежня 2008 (UTC)

1[рэдагаваць крыніцу]

Папярэджваю пра няслушнасьць падобных рэдагаваньняў. Тым больш, што гаворка на гэты конт ужо была. --EugeneZelenko 15:57, 14 сьнежня 2008 (UTC)

А можа хопіць ужо? Гэтую катэгорыю, як і іншыя, можаце выдаляць. --Ліцьвін 16:02, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Спачатку трэба дамовіцца, што выдаляць. --EugeneZelenko 16:06, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Жах! :( Можа хопіць? --Ліцьвін 16:15, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, ня трэба весьці сабе падобна на іншага вельмі вядомага Вам ўдзельніка. --EugeneZelenko 16:19, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Гэтулькі абмеркаваньняў было! На якіх я на пальцах растлумачыў, што такая назва непрымальна. Гэта значыць такімі дзеяньнямі я вам ужо стаў нагадваць вельмі вядомага ўдзельніка? Цікава. Няма словаў... --Ліцьвін 16:27, 14 сьнежня 2008 (UTC)
А з Вамі пагадзіліся? Альбо кожны застаўся пры сваім меркаваньні? Што датычыцца падобнасьці, то некалькі запытаў на выдаленьне было зроблена пасьля таго, як Вас папрасілі далей гэтага не рабіць. --EugeneZelenko 16:31, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Калі меркаваньне ўдзельніка памылковае (аспрэчанае, недаказанае...), то яго прапанову далей няма сэнсу і разглядаць. У выніку застаўся толькі адзін варыянт. Нагадаю, мой варыянт быў і застаецца іншым, але ён быў адхілены. Цяперашні варыянт кампрамісны і самы нэўтральны. --Ліцьвін 16:45, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Гэта Вашае прыватнае меркаваньне. Новага галасаваньня на гэтую тэму пасьля Вікіпэдыя:Галасаваньні/Назвы спаборніцтваў яшчэ не было. --EugeneZelenko 16:51, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Трэба яшчэ адно галасаваньне? Думаю ня трэба, бо пачытаўшы абмеркаваньні ўсё станавіцца ясна. --Ліцьвін 17:02, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Мяркую, што трэба. --EugeneZelenko 17:06, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Мяркую, ня трэба. Пры галасаваньні павінен быць выбар, калі яго няма (а яго няма), то няма сэнсу і ў галасаваньні. --Ліцьвін 17:10, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Выбар як раз ёсьць. --EugeneZelenko 17:33, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Які? Не забываеце, прыняўшы няправільны варыянт Вы створыце прэцэдэнт. --Ліцьвін 17:43, 14 сьнежня 2008 (UTC)

2[рэдагаваць крыніцу]

Вельмі цікава. Насамрэч, чаму Вы індывідуальна вырашаеце ці ёсьць увогуле варыянты і якія з іх вартыя/правільныя? Я, напрыклад, так сама катэгарычна супраць варыянту «...-2008». --Юрцэвіч Дзьмітры 18:27, 14 сьнежня 2008 (UTC)
А за які варыянт? --Ліцьвін 18:35, 14 сьнежня 2008 (UTC)
«... 2008 году» --Юрцэвіч Дзьмітры 19:26, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Нават калі Вы заўзяты хрысьціянін, то ўсё роўна нельга дадаваць не нэўтральную прыстаўку «году», бо ..., 2008, ... - гэта проста лікі, лікі ў назьве, я пра гэта казаў у Абмеркаваньне:Конкурс песьні Эўрабачаньне-2009. Я першапачаткова быў за «... 2008», так напрыклад пішуць у наркамаўцы, але і сам ужо ня згодзен, бо гэта таксама няправільна. --Ліцьвін 19:38, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Вай-вай, а пры чым тут тое, што я хрысьціянін? Якое гэта мае дачыненьне да сутнасьці пытаньня і да гэтага абмеркаваньня? І якое з патрабаваньняў нэўтральнасьці парушае прысутнасьць слова «году» ў назьве, шчыра кажучы, я таксама не разумею.
Абмеркаваньне не чыталі. Урывак: Калі хто-небудзь кажа: «Ты будзіш глядзець конкурс песьні Эўрабачаньне-2009?» (словы ўсіх жыхароў плянэты Зямля незалежна ад іх традыцый і веравызнаньня) Тутака выкарыстоўваецца назва «Эўрабачаньне-2009». А можна казаць і гэтак: «Ты будзеш глядзець Эўрабачаньне 2009 году?» (словы хрысьціяніна) ці «Ты будзеш глядзець Эўрабачаньне 1431 году?» (словы мусульманіна) і г.д. Тутака назва - «Эўрабачаньне». Розьніца відавочная. Мяркую мне ня трэба зноў тлумачыць чаму 2009 - гэта не год і не нумар, а толькі лік, які выкарыстоўваецца ў назьве для тлумачэньня/пэрыядычнасьці. --Ліцьвін 21:07, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Так, не чытаў, няма шмат вольнага часу на другасныя рэчы, на мой погляд. Добра, аргумэнтацыю наконт розных календароў зразумець магу, але, думаю тут Вы крывіце душою. Лічба кшталту «2008» ў назьве спаборніцтва і г.д. тэарэтычна канечне магла бы быць проста нейкай абстрактнай лічбай, але ўсім відавочна, што гэта менавіта год, у якім яно праводзіцца, год па Грэгарыянскаму календару, які лічыцца ўсясьветным стандартам, нягледзячы на тое, што дагэтуль ёсьць лякальныя «жывыя» календары. Як я ўжо казаў пры абмеркаваньні адпаведнага галасаваньня, спасылацца на адсутнасьць слова год, напрыклад, у ангельскай мове нельга, таму што яно ў ангельскай мове не ўжываецца пры пазначэньні году. Такім чынам, калі Вы сьцьвярджаеце, што гэта не пазначэньне году, прывядзіце, калі ласка афіцыйнае тлумачэньне на гэты конт, інакш, гэта проста Ваша ўласнае меркаваньне. --Юрцэвіч Дзьмітры 21:28, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Можна сыходзіць і зь іншага. Для беларускай мовы, як і для расейскай характэрна выкарыстаньне «-», але чаму яны яго не выкарыстоўваць мне не вядома, я задаваў патаньне, але ніхто не адказаў. І ў наркамаўцы не выкарыстоўваюць. Нейкі там інстытут расейскай мовы таксама кажа, што толькі са злучнікам «-». Але пішуць у гэтых віках і без «-» і без «года» («году»). І яшчэ, напрыклад, Міс Беларусь-2008, ніхто ня супраць і ніхто ня кажа што павінна быць Міс Беларусь 2008 году. Так, гэта назва, і яна характэрна для беларускай мовы. А вось чаму такі пратэст супраць іншых такіх адпаведнікаў... не разумею :( Рабіць адно так, другое так. У чым сэнс? Вось такое афіцыйнае тлумачэньне на гэты конт. --Ліцьвін 21:56, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Вазьму на сябе сьмеласьць прапанаваць варыянт «правіла». На маю думку, калі назва артыкула (за выключэньнем пазначэньня году) можа трактавацца як уласнае імя (можа быць узятае ў двукосьсе), тады год трэба пазначаць праз злучнік/працяжнік, інакш (пры разгорнутай назьве) — праз прабел лік году і слова году. Прыклады: «Эўрабачаньне-2008», але «Конкурс песьні Эўрабачаньне 2008 году»; «Міс Беларусь—2008», але «Конкурс прыгажунь Міс Беларусь 2008 году»; «Экспа-2008», але «Выстава Экспа 2008 году»; «Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году». Можам такі варыянт давесьці да агульнай згоды? --Юрцэвіч Дзьмітры 11:31, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Выбачыце, але Вы заблыталіся. Растлумачу: «Эўрабачаньне-2008» - афіцыйна такой назвы не існуе, а «Конкурс песьні Эўрабачаньне-2008» - гэта ўжо афіцыйная назва, зірніце на лягатып. «Конкурс прыгажунь Міс Беларусь 2008 году» - гэта не назва, а абракадабра, тутака назва «Міс Беларусь». Не існуе і ня трэба выдумляць ніякіх назваў тыпу - «Конкурс прыгажунь Міс Сьвету 2008 году», «Конкурс прыгажунь Міс Сусьвету 2008 году», «Конкурс прыгажунь Міс Зямлі 2008 году»..., бо ў гэтых конкурсаў існуюць афіцыйныя назвы. «Міс Беларусь-2008» - гэта афіцыйная назва, у назвах трэба заўсёды выкарыстоўваць «-». «Экспа-2008» - гэта назва, глядзіце як тутака напісана гэтая назва - [6], [7]. «Выстава Экспа 2008 году» = «Ты пайдзеш на выставу Экспа 2008 году?» - у абодвух выпадках назва «Экспа». «Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году» (не назва) = «Ты будзеш глядзець Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году» - у абодвух выпадках назва «Чэмпіянат сьвету па футболе». (пры разгорнутай назьве) Не існуе ніякіх разгорнутых назваў, ёсьць афіцыйныя (агульнапрынятыя, агульнаўжывальныя). Выкарыстаньне прыстаўкі «году» не надае афіцыйнай назьве нейкую разгорнутасьць, а толькі робіць гэтую новую «назву» некарэктнай і не нэўтральнай. Вельмі дзіўна, што такое простае пытаньне выклікала столькі пытаньняў... Думаю тутака вінаваты ангельскі ўплыў, па ім пайшлі і наркамаўка і расейская вікі, і некаторыя СМІ, тарашкевіца - гэта клясычны правапіс, так навошта нам ад яго адмаўляцца? --Ліцьвін 15:24, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Трохі нагрувасьціліся паведамленьні, але працягну тут. Хаця Вы пішаце і эмацыйна, але я пачынаю Вас разумець і тое, што нешта з мной прапанаванага сапраўды было ня слушна. Але думаю «ісьціна» ўсёж-ткі недзе пасярэдзіне. Паспрабую з самага пачатку. Усе мае разважаньні — гэта вынік маёй уласнай інтуіцыі і сьціплых ведаў. Грунтоўна даказаць я не магу, ды і ніхто з нас, на жаль. Сыстэмнага вопыту ў сучасных крыніцах таксама можна сказаць няма з-за вядомых усім нам прычынаў. І Інстытуту бел.мовы ў нас няма. Неабходныя спэцыялісты можа і ёсьць у краіне, але як атрымаць ад іх прафэсійную ацэнку? Таму маем тое, што маем, і робім тое, што можам. Такім чынам... Калі я сустракаюся з спалучэньямі Эўрабачаньне-2008, Экспа-2008 ці Міс Беларусь-2008, у мяне гэта не выклікае ніякіх адмоўных пачуцьцяў. Калі ж я сустракаю спалучэньне Чэмпіянат сьвету па футболу 2006 ці Чэмпіянат сьвету па футболу-2006, для мяне гэта нейкая абракадабра, прабачце. Мая інтуіцыя падказвае мне, што нешта тут не так. У чым жа справа? У першым выпадку стаіць пазнавальная назва, фірмовая марка так бы мовіць, уласнае імя. Можна сказаць таксама, што калі гучыць гэтае «імя», амаль нікому ня трэба нічога больш тлумачыць, усе адразу разумеюць аб чым гаворка. Лічба году стаіць там гарманічна і слова году сапраўды будзе псаваць карціну. Часьцей за ўсё ніякае разгортваньня назвы не патрэбна, і, нават, калі яго ўставіць усё роўна гучыць - выстава Экспа-2008, конкурс песьні Эўрабачаньне-2008, трохі горш з конкурс Міс Беларусь-2008, таму што бяз нейкіх мэханізмаў чыста сынтаксычна адразу не відавочна што «-2008» адносіцца ня толькі да Беларусь, але да Міс Беларусь, але ўсё роўна гэта прымальна, на мой погляд. І ў жывой гутарцы мы находзім гэтаму пацьверджаньне: «Пойдзеш на Экспа-2008?», «Глядзеў учора Эўрабачаньне?» (часьцей за ўсё лічба не ўжываецца, таму што зразумела пра якую менавіта падзею ідзе гаворка, але нават калі яе і ўжыць, гэта не выглядае недарэчным). У другім жа выпадку ўсё інакш. Калі паглядзець на лягатыпы, напрыклад, тых жа чэмпіянатаў па футболу, там стылёвымі і дызайнэрскімі мэтадамі вылучаюцца назвы «Germany 2006», «France 98», «Italia'90» і гэтак далей. «World Cup» ці «FIFA World Cup» — гэта ўдакладненьні (напрыклад падаюцца маленькім шрыфтам), таму што самі гэтыя назвы не зьяўляюцца пазнавальнымі ці адназначнымі. Другой аргумэнт — няма адзінага падыходу пры пазначэньні году. У адным выпадку стаіць праз прабел 2008, у другім — праз прабел 98, у трэцім — праз апостраф 90. Гэта гаворыць аб тым, што лічба — проста пазначэньне году, а не частка афіцыйнай, неразлучнай назвы. Інакш, нам у кожным выпадку трэба было б дакладна так і пісаць. Далей абгрунтаваньне жывой гутаркай. Звычайна мы чуем: «Глядзеў учора Чэмпіянат?» ці «Глядзеў учора Чэмпіянат сьвету?». У такім выглядзе прасочваецца аналёгія з першым варыянтам, але калі там ужываньне году («Пойдзеш на Экспа-2008?») выглядае арганічным, няхай так і рэдка гавораць, то тут — «Глядзеў учора Чэмпіянат-2008?» (гэтак жа сама як і «Глядзеў учора Чэмпіянат сьвету-2008?» ці «Глядзеў учора Чэмпіянат сьвету па футболе-2008?») рэжа слых. Хаця так звычайна і не гавораць, але гэта спалучэньне не тыпова для мовы. І наадварот: «Фінал Чэмпіянату 90 году быў нашмат мацней за фінал апошняга чэмпіянату» гучыць абсалютна натуральна. Прабачце, што шмат напісаў, але інакш цяжка дакладна раскрыць думку. Што скажаце? --Юрцэвіч Дзьмітры 22:28, 15 сьнежня 2008 (UTC)

3[рэдагаваць крыніцу]

(працяг 2) «Глядзеў учора Чэмпіянат-2008?» (гэтак жа сама як і «Глядзеў учора Чэмпіянат сьвету-2008?» ці «Глядзеў учора Чэмпіянат сьвету па футболе-2008?») рэжа слых. Згодзен, вельмі рэжа слых. Але ў такіх спалучэньнях ня трэба выкарыстоўваць назву «Чэмпіянат сьвету па футболе-2008». І я ні ў адным прыкладзе так не пісаў, заўсёды выкарыстоўваў прыстаўку «году». Традыцыйна пры гутарцы аб беглай падзеі выкарыстоўваюць назву «Чэмпіянат сьвету па футболе», «Эўрабачаньне» і вельмі рэдка ўдакладняюць годам, а калі пішуць (навіны...) - то амаль заўсёды ўдакладняюць, і тут я ня маю нічога супраць. А вось калі толькі адна назва (напрыклад загаловак артыкула), то тутака толькі праз злучок. --Ліцьвін 23:01, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, наконт трэба, толькі праз злучок спасылкі на падручнікі па літаратурным стылі. --EugeneZelenko 14:54, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Я добра разумею, чаго вы дамагаецеся. Я ня буду адказваць на вашае правакацыйнае пытаньне, але задам яго Вам: Калі ласка, наконт трэба, толькі без злучка спасылкі на падручнікі па літаратурным стылі. --Ліцьвін 15:48, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Калі Вы ня можаце штосьці абгрунтаваць са спасылкамі на аўтарытэтныя крыніцы — калі ласка, не сьцьвярджайце. У гэтым выпадку можна і так і гэтак. Але трэба дамовіцца як. --EugeneZelenko 15:55, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, наконт можна і так і гэтак спасылкі на падручнікі па літаратурным стылі. Калі Вы ня можаце... --Ліцьвін 16:25, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Калі спаборніцтвы альбо конкурсы прывязаныя да году, ня бачу прычыны з якой нельга выкарыстоўваць у дачыненьні да назваў слова год. --EugeneZelenko 16:30, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, наконт калі спаборніцтвы альбо конкурсы прывязаныя да году спасылкі на афіцыйныя крыніцы дзе гаворыцца аб тым, што ў назьве лік зьяўляецца менавіта годам. Калі Вы ня можаце штосьці абгрунтаваць са спасылкамі на аўтарытэтныя крыніцы — калі ласка, не сьцьвярджайце. --Ліцьвін 16:41, 16 сьнежня 2008 (UTC)

4[рэдагаваць крыніцу]

Для расейскай мовы: Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом: Чемпионат-2008. Но если цифре предшествует компонент, содержащий пробел, то вместо дефиса употребляется знак тире (с пробелами): Золотая осень – 2007. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. – С. 163. [8]
Калі ў расейскай Вікіпэдыі іхныя ўласныя правілы іх не хвалююць — ну, значыць, гэта іх праблемы... —zedlik 16:14, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Но если цифре предшествует компонент, содержащий пробел, то вместо дефиса употребляется знак тире (с пробелами) Ня ведаю чаму, але расейскія СМІ, як і беларускія гэтае правіла не выконваюць, пішуць без прабелаў. --Ліцьвін 16:23, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Ня думаю, што яны карыстаюцца нейкімі іншымі правіламі. Проста бязграматнасьць. Напрыклад, Наша Ніва стабільна ставіць працяжнікі: «Форд Супэрмадэль сьвету — 2008», «Міс Свету – 2008», «матч адборачнага турніру чэмпіянату Эўропы – 2008», «Футбол. Чэмпіянат сьвету – 2006». ([9], [10], [11], [12]). Пытаньне неіснаваньня кароткага працяжніка ў кірылічнай правапіснай сыстэме пакінем пакуль убаку.zedlik 17:15, 16 сьнежня 2008 (UTC)
«Міс Беларусь-2008» (афіцыйная назва на афіцыйным сайце), «Міс Сьвету-2008» (Белорусские новости), чэмпіянату Эўропы-2008 (БелаПАН)... Вельмі цікава, афіцыйны назва конкурсу «Міс Беларусь-2008», а мы будзем пісаць «Міс Беларусь — 2008», ну і гэтак далей. Непрыгожа, і ці правільна гэта будзе? Пытаньне неіснаваньня кароткага працяжніка ў кірылічнай правапіснай сыстэме пакінем пакуль убаку. Вельмі цікава. Не існуе «-»? Можна выкарыстоўваць толькі «—»? --Ліцьвін 17:46, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Гэта былі прыклады не на тое, што па-беларуску спрэс працяжнікі, а на тое, што практыка існаваньня працяжнікаў існуе (як па правілах). Вось, напрыклад, той жа Белапан з працяжнікам: «Міс БДУ — 2008» [13]. Проста ніхто не зьвяртае на гэтую тыпаграфіку ніякай увагі, бо нібыта дробязь. Да афіцыйнай назвы «Міс Беларусь-2008» можна ставіцца гэтаксама, калі б яны зрабілі там любую іншую памылку, бо, відавочна, гэта не зьяўляецца ні задумкай, ні стылыстыкай, а проста няўважлівасьцю.
Вельмі цікава. Не існуе «-»? Можна выкарыстоўваць толькі «—»?
«-» — гэта злучок. Працяжнік — гэта «—». Кароткі працяжнік — гэта «–». Апошні не ўласьцівы кірылічнай тыпаграфіцы. —zedlik 18:27, 16 сьнежня 2008 (UTC)
ОК! Атрымліваецца калі адно слова (напрыклад «Эўрабачаньне») — то выкарыстоўваецца «-» (напрыклад «Эўрабачаньне-2008», як галоўная частка поўнай назвы: загаловак — Конкурс песьні Эўрабачаньне-2008, Наша Ніва), калі два і больш словаў (напрыклад «Міс Беларусь») — то выкарыстоўваецца «—» (напрыклад «Міс Беларусь — 2008»). Я згодзен, але мне не падабаецца назва «Міс Беларусь — 2008», хоць забі, з эстэтычнага погляду ну ня то :(
А вось абракадабра №1 — Эўрапейскае радыё для Беларусі, абракадабра №2 —Moladz.org, мэгаабракадабра №3 — Закон Республики Беларусь от 23 июля 2008 г. №420-З "Аб Правілах беларускай арфаграфіi i пунктуацыі". --Ліцьвін 19:40, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Так, рацыя. Наконт эстэтычнага пункту гледжаньня таксама пагаджуся, але на мой погляд (у чым я разумею стваральнікаў правілаў) гэта адзіны спосаб падзяліць выпадкі, калі лічба тычыцца аднаго слова і групы словаў, таму і даводзіцца ахвяраваць эстэтычнасьцю на карысьць лёгікі.
Што да Эўрабачаньня, то калі «Конкурс песьні» знаходзіцца па-за назвай, тады злучок, калі гэта чатка назвы, то працяжнік. Тобо альбо Конкурс песьні «Эўрабачаньне-2008», альбо «Конкурс песьні Эўрабачаньне — 2008». Ня ведаю дакладна, што там да чаго, таму і кажу такімі варыянтамі. —zedlik 23:37, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Конкурс песьні «Эўрабачаньне-2009» (Белтэлерадыёкампанія), Конкурс песьні «Эўрабачаньне-2009» (Наша Ніва). У назьве артыкула дужкі прыбіраем, прыклад: Беларуская партыя Зялёныя, Беларуская партыя жанчын Надзея, Усеўкраінскае аб'яднаньне Свабода... --Ліцьвін 00:08, 17 сьнежня 2008 (UTC)
Так, сапраўды, згодны.
Тады прапаную спыніцца на гэтым кампрамісным варыянце (бяз году, з дэфісам для простых назваў і з працяжнікам для складаных назваў). Такім чынам атрымліваюцца наступныя назвы артыкулаў: Конкурс песьні Эўрабачаньне-2009 (+ правільная расстаноўка двукосьсяў у самім артыкуле), Міс БДУ — 2008, Чэмпіянат сьвету па футболе — 2010 і падобныя. Хацелася б таксама пачуць, што лічаць іншыя ўдзельнікі, якіх гэта хвалюе (у прыватнасьці, ЯЗ і РВД), і калі ўсе згодныя, то праблему можна лічыць вырашанай, бо ўжо шмат чаго аб яе наламалі... —zedlik 00:46, 17 сьнежня 2008 (UTC)
Хаця ў выпадках Чэмпіянатаў, Алімпійскіх гульняў і таму падобнае, на мой погляд было б прыгажэй усё ж такі выкарыстоўваць слова году, дзеля адзінага падыходу і спыненьня спрэчак дам згоду на такі варыянт. --Юрцэвіч Дзьмітры 09:05, 17 сьнежня 2008 (UTC)
Выглядае на тое, што абодва варыянты правільныя, як са злучком/працяжнікам, так і са словам «году», таму для аднастайнасьці ў найменьні падобных артыкулаў варта прытрымлівацца аднаго варыянту, прычым я лічу больш правільна выкарыстоўваць слова «году» ў выпадку Чэмпіянатаў сьвету, Алімпійскіх гульняў і падобнага, то бок не для імёнаў уласных, такіх як «Эўравізія» ці «Басовішча». Пры гэтым вельмі цікава яшчэ знайсьці адказ, што правільна ўжываць злучок ці працяжнік у выпадку двукосьсяў, і як тыя двукосьсі правільна расстаўляць, напрыклад: «Бардаўская восень»-2008, «Бардаўская восень» — 2008 ці «Бардаўская восень — 2008». --Red_Winged_Duck 15:06, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Апошні варыянт. --Ліцьвін 15:29, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Крыніца? --Red_Winged_Duck 15:56, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Для расейскай мовы: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. – С. 163. --Ліцьвін 16:41, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Пра двукосьсі ў такіх выпадках там нічога няма. --Red_Winged_Duck 16:57, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Золотая осень — 2007, Міс Беларусь — 2008, Міс Сьвету — 2008... — гэта назвы, назва заўсёды бярэцца ў двукосьсі. Вы шукайце праблему тамака дзе яе няма. --Ліцьвін 17:06, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Я не шукаю праблему, я хачу разабрацца як правільна і што ў гэтым пытаньні кажуць навуковыя крыніцы. А Вашае меркаваньне я зразумеў. --Red_Winged_Duck 19:14, 18 сьнежня 2008 (UTC)
Праглядзеў даведнік выдаўца і аўтара, але нават там пра такое ня пішуць. На маю думку, першы варыянт нерэальны, бо злучок выкарыстоўваецца ў межах аднаго слова (дарэчы, яшчэ адно лягічнае тлумачэньне, чаму ў вышэйпададзеных выпадках працяжнік, а не злучок: пры выкарыстаньні злучка лічба будзе тычыцца толькі апошняга слова ў назьве). Наконт другога варыянта ня ведаю, але я яго ніколі не сустракаў. На інтуітыўным узроўні, калі няма «году», то лічба нібыта мусіць уключацца ў назву, але аўтарытэтных крыніц яшчэ трэба пашукаць. Для беларускай мовы ўвогуле сумняюся, ці існуе нешта падобнае.
Дарэчы, вось яшчэ цікавая спасылка: [14]. Праўда, без спасылак, наколькі аўтарытэтнай граматару ні была.
Карацей, дамаўляцца будзем яшчэ доўга... —zedlik 00:06, 19 сьнежня 2008 (UTC)

5[рэдагаваць крыніцу]

Калі разважаць пра клясычнасьць правапісу, то варта зазірнуць у дарэвалюцыйную «Нашу Ніву», а не сучасныя газэты. Наўрадці значны ангельскі ўплыў існаваў у тыя часы. І не бачу нагоды, каб сьлепа рабіць ўсё як недзе там. --EugeneZelenko 15:44, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, нагадайце назву хоць аднаго спаборніцтва, якое праводзілася ў тыя гады. Ды і наогул «Міс Літва-1889» - гэта не па-беларуску? --Ліцьвін 16:16, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Пераглядзеў Нашу Ніву за 1911 год, натуральна, ніякіх такіх спаборніцтваў тады яшчэ не было, хаця часта дата пазначаецца кшталту 15/XII—1910 або 2/II — 1911. —zedlik 23:03, 15 сьнежня 2008 (UTC)
Сучасныя Алімпійскія гульні пачаліся ў 1896. Але не вядома, наколькі яны былі цікавыя стваральнікам «Нашай Нівы». --EugeneZelenko 14:52, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Самі жа далі адмоўны адказ. Так які сэнс было прасіць? Вы просіце тое, што загадзя ведаеце, што Вам гэта ня змогуць падаць. Разумею, у Вас такі стыль дыскусіі… Толькі якая і каму карысьць ад такіх дыскусій?... Праверыць нэрвы ўдзельнікаў? "Дзякуй", у мяне ўжо стала тузаецца адно вока яшчэ ад Івана Сусаніна :(
Дарэчы, на маё пытаньне Вы не адказалі. --Ліцьвін 16:17, 16 сьнежня 2008 (UTC)
Другое папярэджньне за перанос Чэмпіянат сьвету па футболе 2006 году і стварэньне Катэгорыя:Чэмпіянат сьвету па футболе-2006 у спрэчнай сытуацыі.
Калі ласка, ня трэба разважаць пра парвільнасьць варынята да вынікаў адпаведнага галасаваньня.
EugeneZelenko 18:02, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Менавіта я ствараў гэты артыкул, і ўсе яго падпадзелы. Я пагадзіўся з Вашым няправільным варыянтам і ствараў артыкулы пад гэтай няправільнай назвай і зараз маю поўнае права іх пераназваць на правільнае. Тутака Вашыя прынцыпы недарэчныя. P.S. Вы на маё пытаньне не адказалі. І, нажаль, уся ваша дыскусія зьвялася да спрэчкі дзеля спрэчкі. --Ліцьвін 18:16, 14 сьнежня 2008 (UTC)
Калі ласка, ня трэба выдаваць Вашы асабістыя погляды на правільнасьць (і адпаведна штосьці выпраўляць пакуль ня будзе вынікаў адпаведнага галасаваньня) за аб'ектыўныя. --EugeneZelenko 18:26, 14 сьнежня 2008 (UTC)