Гімн Чэхіі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Перайсьці да: навігацыі, пошуку

Гімн Чэхіі — кампазыцыя «Kde domov můj?» («Дзе радзіма мая?»).<br\> У якасьці гімну Чэхіі ўжываецца з 1993 году. Аднак з 1920 году кампазыцыя «Kde domov můj?» ужывалася ў якасьці складовай часткі нацыянальнага гімну Чэхаславаччыны, дзе нараўне з першым куплетам на чэскай мове прысутнічаў другі — на славацкай — «Nad Tatrou sa blýska», які цяпер зьяўляецца нацыянальным гімнам Славаччыны.<br\> Аўтар музыкі — Францішак Шкроўп (František Škroup), аўтар тэксту — Ёзэф Каетан Тыл (Jozef Kajetán Tyl). Кампазыцыя была напісаная імі для камэдыі «Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka», упершыню пастаўленай у праскім тэатры Stavovské Divadlo 21 сьнежня 1831 году.

Kde domov můj?[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Kde domov můj? Kde domov můj? <br\> Voda hučí po lučinách, <br\> bory šumí po skalinách, <br\> v sadě skví se jara květ, <br\> zemský ráj to na pohled! <br\> A to je ta krásná země, <br\> země česká domov můj, <br\> země česká domov můj! <br\>

Wo ist mein Heim? — афіцыйная вэрсія на нямецкай мове, якая ўжывалася ў 1918—1938 гады[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Wo ist mein Heim? <br\> Wo ist mein Heim mein Vaterland? <br\> Wo durch Wiesen Bäche brausen <br\> Wo auf Felsen Wälder sausen <br\> Wo ein Eden uns entzückt <br\> Wenn der Lenz die Fluren schmückt: <br\> Dieses Land so schön vor allen <br\> Böhmen ist mein Heimatland. <br\> Böhmen ist mein Heimatland. <br\>

Беларускі пераклад[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Дзе радзіма мая? Дзе радзіма мая?
Вада цурчыць па лугах,
Лясы шумяць на скалах,
У садзе зьзяе вясновая кветка,
Бачым мы рай на зямлі!
Гэта тая прыгожая зямля,
Зямля чэская — мая радзіма!
Зямля чэская — мая радзіма!

Вонкавыя спасылкі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Commons-logo.svg  Гімн Чэхіісховішча мультымэдыйных матэрыялаў