Эрнст Тэадар Амадэй Гофман
| Эрнст Тэадар Амадэй Гофман | |
| Ernst Theodor Amadeus Hoffmann | |
| Асабістыя зьвесткі | |
|---|---|
| Нарадзіўся | 24 студзеня 1776, Кёнігсбэрг |
| Памёр | 25 жніўня 1822, Бэрлін |
| Літаратурная дзейнасьць | |
| Род дзейнасьці | літаратар, кампазытар, мастак, юрыст, музычны крытык |
| Гады творчасьці | 1809—1822 |
| Напрамак | рамантызм |
| Жанр | навэля, жахі |
| Значныя творы | «Курдупель Цахес, якога звалі Цынобэр» |
Эрнст Тэ́адар Амадэ́й Го́фман (па-нямецку: Ernst Theodor Amadeus Hoffmann) (24 студзеня 1776, Кёнігсбэрг — 25 жніўня 1822, Бэрлін) — нямецкі пісьменьнік, кампазытар, мастак рамантычнага кірунку. Псэўданім як кампазытара — Ёган Крайсьлер (ням. Johannes Kreisler),
Адзін з галоўных майстроў эўрапейскай рамантычнай прозы. Служыў на розных чыноўніцкіх пасадах у Ляйпцыгу, Дрэздэне, Бамбэргу, Бэрліне. У 1809 дэбютаваў апавяданьнем «Рыцар Глюк». Аўтар «Фантастычных п’есаў у манеры Калё» (т. 1-4; 1814—1815), літаратурных казак «Залаты гаршчок» (1815), «Курдупель Цахес, якога звалі Цынобэр» (1819), «Прынцэса Брамбіла» (1821), «Майстар Блыха» (1822), празаічнага цыклю «Сэрапіёнавы браты» (т. 1-4; 1819—1821), рамана «Жыцьцёвыя погляды ката Мура» (1820—1822) і інш.
Беларускія пераклады [рэдагаваць]
- Казку «Курдупель Цахэс», апавяданьні «Рыцар Глюк», «Дон Жуан» на беларускую мову пераклаў Васіль Сёмуха, казку «Шчаўкунок, або Мышыны Кароль» — Алесь Сачанка.
Вонкавыя спасылкі [рэдагаваць]
Эрнст Тэадар Амадэй Гофман — сховішча мультымэдыйных матэрыялаў